» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






b Псалтирь 32:7 Или: «словно груды».

Псалом 33 a

1 Псалом Давида, когда он притворялся безумным перед Авимелехом,

был изгнан от него и удалился b.


2 Восславлю Господа во всякое время,

хвала Ему всегда на устах моих.

3 Душа моя будет хвалиться Господом;

пусть услышат кроткие и возвеселятся.

4 Славьте со мною Господа;

превознесем Его Имя вместе!


5 Я искал Господа, и Он мне ответил

и от всех моих страхов меня избавил.

6 Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,

лица их не покроет стыд.

7 Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,

и от всех напастей его избавил.

8 Ангел Господень c ополчается вокруг тех,

кто боится Господа, и избавляет их.


9 Вкусите и увидите, как благ Господь!

Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.

10 Бойтесь Господа, святые Его,

ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.

11 Молодые львы бедствуют и голодают,

а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.


12 Придите, дети, послушайте меня,

я научу вас страху Господню.

13 Кто любит жизнь

и желает видеть добрые дни?

14 Удерживай свой язык от зла

и свои уста от коварных речей.

15 Удаляйся от зла и твори добро;

ищи мира и стремись к нему.


16 Глаза Господни на праведных,

и уши Его открыты для их молитвы,

17 но лицо Господне против тех, кто делает зло,

чтобы память о них на земле истребить.

18 Взывают праведные, и Господь их слышит,

и от всех скорбей их избавляет.

19 Близок Господь к сокрушенным сердцем

и спасает павшего духом.

20 Много скорбей у праведного,

но от всех их избавляет его Господь.

21 Он все кости его хранит,

ни одна из них не будет переломлена d.

22 Погубит грешника зло;

ненавидящие праведного будут осуждены.

23 Господь спасает жизнь Своих слуг;

и никто, который у Него ищет прибежища,

не будет осужден.

Примечания

a Псалтирь 33:1 Этот псалом написан в форме акростиха, т. е. каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 33:1 См. 1 Цар. 21:10–22:1.

c Псалтирь 33:8 Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в 35:5, 6.

d Псалтирь 33:21 См. Ин. 19:32, 33, 36.

Псалом 34

Псалом Давида.


1 Господи, бейся с теми, кто бьется со мной;

сражайся с теми, кто сражается со мной!

2 Возьми щит и латы

и приди мне на помощь.

3 Подними копье и секиру на тех a,

кто меня преследует.

Скажи душе моей:

«Я спасение твое!»


4 Да постыдятся и посрамятся те,

кто ищет жизни моей.

Пусть с позором повернут назад

замышляющие против меня зло.

5 Пусть станут они как носимая ветром мякина,

когда их погонит Ангел Господень.

6 Да будет их путь темным и скользким,

когда Ангел Господень их преследует.

7 за то, что они мне раскинули сеть без причины,

и без повода вырыли яму,

8 пусть нежданно придет к ним гибель –

пусть опутает их сеть, что они раскинули,

пусть падут они в яму на погибель себе.

9 А моя душа будет радоваться о Господе,

возликует о спасении от Него.

10 Я скажу от всего сердца:

«Господи, кто подобен Тебе?

Ты избавляешь слабых от сильных,

нищих и бедных от тех, кто их грабит».


11 Безжалостные свидетели поднялись против меня;

чего не знаю, о том расспрашивают.

12 Они воздают мне злом за добро;

душа моя осиротела.

13 Но когда они болели, я одевался в рубище

и постом себя изнурял.

И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,

14 я ходил, сокрушаясь,

как по другу или по брату.

Голову я опускал в тоске,

словно скорбя по матери.

15 А когда я спотыкался,

то все они радовались

и сходились против меня.

Негодяи, которых я не знал,

чернили меня без устали.

16 Как безбожники, насмехались они непрестанно b,

скрежеща на меня зубами.

17 Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?

Спаси меня от злодейства их,

от этих львов спаси мою жизнь!

18 Я восславлю Тебя при большом собрании,

среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.


19 Да не злорадствуют надо мною те,

кто ненавидит меня без повода.

Да не подмигивают насмешливо те,

кто ненавидит меня безо всякой причины.

20 Не о мире они говорят,

а слагают лживые обвинения против тех,

кто миролюбив на земле.

21 Разевают на меня свои рты и говорят:

«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»


22 Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;

не удаляйся, Владыка, от меня.

23 Поднимись и встань на мою защиту,

за дело мое, мой Бог и Владыка!

24 Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Бог;

не дай им торжествовать надо мной.

25 Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!»

и не скажут: «Мы его поглотили».


26 Пусть все, кто торжествует над моей бедой,

постыдятся и посрамятся.

Пусть все, кто превозносится надо мной,

облекутся в стыд и позор.

27 Пусть те, кто желает моей правоты,

кричат от веселья и радости;

пусть всегда говорят: «Велик Господь,

желающий блага слуге Своему».


28 И будет язык мой возвещать о праведности Твоей,

и хвалить Тебя весь день.

Примечания

a Псалтирь 34:3 Или: «и путь прегради тем».

b Псалтирь 34:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 35

1 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа.


2 Грех говорит нечестивому

глубоко в его сердце;

нет Божьего страха в глазах его.

3 Льстит он себе в своих же глазах,

что ищет порок свой,

чтобы возненавидеть его a.

4 Слова его уст — беззаконие и обман;

он отрекся от мудрости и не делает добра.

5 Даже на ложе своем замышляет он беззаконие.

Он встал на недобрый путь

и не отвергает зла.


6 Господи, милость Твоя до небес,

до облаков Твоя верность.

7 Праведность Твоя велика, как горы,

Твоя справедливость глубока, как бездна.

Ты хранишь человека и зверя, Господи.

8 Боже, милость Твоя драгоценна!

В тени Твоих крыл укрываются смертные.

9 Пируют они от щедрот Твоего дома;

из реки отрад Твоих Ты их поишь.

10 Ведь у Тебя источник жизни,

и во свете Твоем мы увидим свет.


11 Излей Свою милость на знающих Тебя,

праведность Свою — на правых сердцем.

12 Да не наступит на меня нога гордеца;

да не изгонит меня рука нечестивого.

13 Посмотри, как пали беззаконники:

повергнуты они и не могут подняться.

Примечания

a Псалтирь 35:3 Или: «Он так превозносит себя, что не видит порок свой, чтобы возненавидеть его».

Псалом 36 a

Псалом Давида.


1 Не раздражайся из-за злых людей,

и не завидуй тем, кто творит беззаконие,

2 ведь они, как трава, скоро засохнут

и, как зелень, увянут.


3 Надейся на Господа, делай добро,

живи на земле и храни верность.

4 Радуйся Господу,

и Он исполнит желания твоего сердца.


5 Доверь свой путь Господу,

уповай на Него — и Он совершит такое:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.