» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






6 высветит праведность твою, как свет,

твою справедливость — как солнце в полдень.


7 Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.

Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,

когда они исполняют свои злые замыслы.


8 Перестань гневаться и оставь ярость,

не раздражайся — это ведет только к несчастью.

9 Ведь злодеи искоренятся,

а надеющиеся на Господа унаследуют землю.


10 Еще немного, и нечестивых не станет,

будешь искать их, но не найдешь.

11 А кроткие унаследуют землю

и насладятся благополучием.


12 Нечестивый умышляет на праведника

и скрежещет против него зубами,

13 но Владыка смеется над ним,

так как знает, что день его близок.


14 Обнажают злодеи мечи

и натягивают свои луки,

чтобы поразить бедняков и нищих,

чтобы погубить идущих прямым путем.

15 Но мечи их пронзят их же сердца

и луки их сокрушатся.


16 Лучше малое, что у праведного,

чем богатство многих нечестивых,

17 так как сила нечестивых будет сломлена,

а праведных укрепит Господь.


18 Дни непорочных известны Господу,

и наследие их устоит вовеки.

19 Не постыдятся они во время беды

и в голодные дни будут сыты.


20 Но нечестивые сгинут,

Господни враги исчезнут, как краса полей,

развеются они, как дым.


21 Нечестивый берет взаймы и не возвращает,

а праведный дает щедро.

22 Благословенные Господом унаследуют землю,

а проклятые Им истребятся.


23 Господь утверждает шаги человека,

когда его путь угоден Ему.

24 Если и споткнется он, то не упадет:

Господь за руку его поддержит.


25 Я был молод, а теперь состарился,

но не видел, чтобы был оставлен праведник,

а дети его просили хлеба.

26 Он всегда щедр и дает охотно,

и дети его будут благословенны.


27 Удаляйся от зла и твори добро,

чтобы жить тебе в этой земле вовек.

28 Ведь Господь любит правый суд

и верных Ему не оставит.


В безопасности будут они вовеки,

а род нечестивых искоренится.

29 Праведные унаследуют землю

и поселятся в ней навеки.


30 Уста праведника изрекают мудрость,

и язык его говорит правду.

31 Закон его Бога в сердце у него,

и стопы его не поколеблются.


32 Нечестивые подстерегают праведного

и стараются его убить.

33 Но Господь не отдаст его в их руки

и не даст обвинить его на суде.


34 Надейся на Господа и держись Его пути.

Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю

и увидишь гибель нечестивых.


35 Я видел нечестивого злодея,

что возвышался, как ветвистое дерево b.

36 Но он прошел, и его не стало;

я искал его, но не нашел.


37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,

потому что у любящих мир есть будущее c.

38 Но грешники будут истреблены,

и погибнет будущее злодеев.


39 От Господа — спасение праведным;

Он их крепость во время беды.

40 Господь помогает им и избавляет их;

Он избавляет их от злодеев и спасает их,

ведь они нашли в Нем прибежище.

Примечания

a Псалтирь 36:1 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

b Псалтирь 36:35 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Псалтирь 36:37 Или: «потомство»; Также в ст. 38.

Псалом 37

1 Псалом Давида. В напоминание.


2 Господи, не в ярости упрекай меня

и не во гневе наказывай.

3 Ведь стрелы Твои пронзили меня,

и рука Твоя на мне тяжела.

4 От гнева Твоего

нет на теле моем здорового места.

От греха моего

не осталось здоровья в костях моих.

5 Грехи мои меня поглотили;

Они, как бремя, отягощают меня.


6 Мои раны смердят и гноятся

из-за безумия моего.

7 Я согбен и совсем поник;

весь день хожу скорбя.

8 Палящей болью полны мои бедра,

нет на теле моем здорового места.

9 Я изнемог и полностью сокрушен,

и от муки сердца кричу.


10 Все мои желания перед Тобой, Владыка,

и вздохи мои от Тебя не скрыты.

11 Сердце мое колотится, силы мне изменили,

даже свет в глазах моих меркнет.

12 Мои друзья и те, кто любит меня,

из-за язв меня избегают,

и соседи мои стоят вдалеке.

13 Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети;

те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели;

целый день они строят козни.


14 А я, как глухой, не слышу,

как немой, не размыкаю уст.

15 Да, я стал как тот, кто не слышит,

в чьих устах не найти ответа.

16 Господи, на Тебя я уповаю;

Ты ответишь, Владыка, мой Бог.

17 Я сказал: «Не дай им торжествовать

и кичиться передо мной,

когда мои ноги колеблются».


18 Я близок к падению,

и боль моя передо мной всегда.

19 Я признаю мое беззаконие

и скорблю о моем грехе.

20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;

умножились ненавидящие меня без причины.

21 Злом воздают мне за добро

враждуют со мною за то, что добру я следую.


22 Господи, не оставь меня!

Не удаляйся от меня, мой Бог.

23 Поспеши мне на помощь,

Владыка, мой Спаситель!

Псалом 38

1 Дирижеру хора, Идутуну a. Псалом Давида.


2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями

и язык удерживать от греха,

буду обуздывать уста,

пока нечестивые предо мною».

3 Но когда я был нем и безмолвен,

и даже о добром молчал,

усилилась моя скорбь

4 и сердце мое загорелось.

Пока я размышлял, вспыхнул огонь,

и тогда я сказал своими устами:


5 «Покажи мне, Господи, кончину мою

и число моих дней скажи;

дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.

6 Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони;

мой век как ничто пред Тобой.

Поистине, всякая жизнь — лишь пар. Пауза

7 Поистине, всякий человек подобен тени:

напрасно он суетится,

копит, не зная, кому все это достанется.


8 И теперь, Владыка, чего ожидать мне?

Надежда моя в Тебе.

9 Избавь меня от всех моих беззаконий,

не предай безумцам на поругание.

10 Я молчу; я не открываю уст,

потому что Ты это сделал.

11 Отклони от меня удары Свои;

гибну я от ударов Твоей руки.

12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;

Ты губишь сокровища их, как губит моль.

Поистине, всякий смертный — лишь пар. Пауза

13 Услышь молитву мою, Господи;

внемли моему крику о помощи;

не будь безмолвен к моим слезам.

Ведь я скиталец у Тебя,

чужеземец, как все мои предки.

14 Отвернись от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,

прежде чем я уйду и меня не станет».

Примечания

a Псалтирь 38:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

Псалом 39

(Пс. 69)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Твердо надеялся я на Господа,

и Он склонился ко мне и услышал мой крик.

3 Он поднял меня из страшной пропасти,

из зыбкой трясины.

Он поставил ноги мои на камень

и стопы мои утвердил.

4 Он вложил мне в уста новую песнь –

хвалу нашему Богу.

Увидят многие и устрашатся,

и будут на Господа уповать.


5 Блажен тот человек,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.