» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






Псалом 76

1 Дирижеру хора: Идутуну a. Псалом Асафа.


2 Я о помощи взывал к Богу;

я взывал к Богу, и Он услышал меня b.

3 В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролет я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.


4 Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлен и не мог говорить.

6 Я думал о днях древних,

о годах давних.

7 Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своем

и духом своим испытывал:

8 неужели Владыка навсегда отверг нас

и больше не будет милостив?

9 Навсегда ли исчезла Его милость,

и навек ли пресеклось слово Его?

10 Забыл ли Бог миловать,

удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза

11 И сказал я: «Вот боль моя –

Всевышний более не заступается за нас» c.

12 Буду вспоминать о делах Господа;

буду помнить чудеса Твои древние.

13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.


14 Твой путь, Боже, свят!

Какой бог так велик, как наш Бог?

15 Ты — Бог, чудеса творящий;

Ты явил Свое могущество среди народов.

16 Рукой Своей Ты спас народ Твой –

сынов Иакова и Иосифа. Пауза

17 Тебя увидели воды, Боже,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18 Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и стрелы Твои летали.

19 Раскаты грома Твоего были в вихре,

и молнии озарили вселенную;

земля содрогалась и тряслась.

20 Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя — через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.


21 Как стадо, вел Ты Свой народ

рукою Моисея и Аарона.

Примечания

a Псалтирь 76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

b Псалтирь 76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня».

c Псалтирь 76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 77

Наставление Асафа.


1 Слушай, народ мой, мое поучение!

Услышь мои слова!

2 Открою уста свои в притче,

произнесу загадки из древности,

3 которые мы слышали и узнали,

которые рассказали нам наши отцы.

4 Мы не будем скрывать их от детей;

расскажем грядущему поколению о славе Господа,

о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.

5 Он оставил свидетельство Иакову,

дал Закон в Израиле,

который повелел нашим отцам

передавать его своим детям,

6 чтобы знало грядущее поколение,

дети, которые еще не родились,

и чтобы они в свое время передали его своим детям.

7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;

они не станут забывать Его дел,

но будут хранить Его повеления.

8 Они не уподобятся своим отцам,

поколению упрямому и мятежному,

чьи сердца не были верны Богу,

чей дух не был предан Ему.


9 Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,

обратились вспять в день битвы.

10 Не хранили они завета Божьего

и отказались ходить в Его Законе.

11 Забыли дела Его и чудеса,

которые Он им показал.

12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,

в окрестностях Цоана a.

13 Он разделил море и провел их через него,

поставив воды стеной b.

14 Днем вел их облаком,

ночью — светом огня c.

15 Он рассек скалу в пустыне

и дал им пить, как будто из вод глубоких d.

16 Из камня извлек Он потоки,

и воды потекли, как реки e.


17 Но они продолжали грешить против Него

и бунтовать против Всевышнего в пустыне.

18 Испытывали Бога в своих сердцах,

требуя пищи, которая им по душе;

19 оскорбляли Бога говоря:

«Может ли Бог накрыть стол в пустыне?

20 Да, Он ударил скалу, и из неe потекли воды,

хлынули потоки,

но может ли Он дать хлеба,

может ли дать мяса Своему народу?» f

21 Услышал Господь и разгневался:

Его огонь возгорелся на Иакова;

вспыхнул гнев Его на Израиль,

22 потому что они не верили в Бога

и не уповали на Его спасение.

23 Но Он повелел облакам свыше

и отворил ворота небесные,

24 и, как дождь, излил на них манну

и зерно небесное дал им g.

25 Хлеб сильных h ел человек;

послал Он им пищи вдоволь i.

26 Он пробудил на небе ветер восточный

и силой Своей навел ветер южный.

27 Как пылью, Он осыпал их мясом

и, как песком морским, пернатыми птицами;

28 которых разбросал посреди лагеря,

около жилищ их.

29 Они ели и пресытились,

потому что Он дал им желаемое.

30 Но еще не успели они насытить свою жадность,

еще пища была у них на устах,

31 когда Божий гнев сошел на них,

поразив самых крепких из них,

молодых сыновей Израиля j.


32 Несмотря на это, они продолжали грешить

и не верили Его чудесам.

33 И завершил Он дни их в суете

и годы их в ужасе.

34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему

и искали Его усердно.

35 И вспоминали, что Бог — их скала,

и что Всевышний Бог — их искупитель.

36 Все равно льстили Ему устами своими,

они лгали Ему своими языками,

37 потому что сердца их не были преданны Ему,

и не были они верны Его завету.

38 Но Он, будучи милостивым,

прощал их нечестие

и не уничтожал их.

Много раз отвращал Он Свой гнев

и не возбуждал всей Своей ярости.

39 Помнил Он, что они — только плоть,

ветер, что уходит и не возвращается.


40 Сколько раз они противились Ему в пустыне

и сердили Его в земле необитаемой!

41 Поворачивали назад и испытывали Бога,

досаждая Святому Израиля.

42 Не помнили ни руки Его,

ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,

43 как сотворил в Египте знамения Свои

и чудеса Свои в окрестностях Цоана k.

44 Он превратил их реки в кровь

и нельзя было пить из их источников.

45 И послал на них густые рои мух,

чтобы жалили их,

и лягушек, чтобы губили их.

46 Он гусеницам отдал урожай,

и их труд — саранче.

47 Виноград их побил Он градом

и тутовые деревья их — наводненьем l.

48 Скот их предал граду

и стада их — молниям.

49 Излил на них Свой пылающий гнев,

и негодование, и ярость, и бедствие,

послал на них карающих ангелов.

50 Проложил путь Своему гневу;

Он не оградил души их от смерти,

но предал их жизни моровой язве.

51 Поразил всех первенцев в Египте,

первые плоды сил в шатрах Хама m.

52 Как овец, Он вывел народ Свой,

вел их, как стадо, через пустыню.

53 Вел их в безопасности, и не боялись они,

а врагов их покрыло море n.

54 Так Он привел их к границам Своей святой земли,

к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.

55 Изгнал народы пред ними,

а землю их разделил в наследие им

и поселил в шатрах их роды Израиля.


56 Но, как прежде, они испытывали

и противились Богу Всевышнему,

и не хранили Его заповедей.

57 Они отступали и изменяли так же, как их отцы;

они обращались назад, как неисправный лук.

58 Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях

и ревность Его возбуждали идолами.

59 Услышал Бог и разгневался,

сильно вознегодовал на Израиль.

60 Оставил Свое жилище в Шило,

скинию, которую поставил средь них o.

61 И отдал в плен Свою силу

и славу Свою в руки врага p.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.