» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






b Псалтирь 80:4 Первый день каждого месяца в еврейском календаре. В этот день устраивались специальные молитвенные собрания.

c Псалтирь 80:4 Середина каждого месяца в еврейском календаре. Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались во время полнолуния.

d Псалтирь 80:4 Праздник Новолуния — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11–15). Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния. А под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Пасхи.

e Псалтирь 80:16 Букв.: «(пуст будет) их время вечно».

f Псалтирь 80:17 Букв.: «их».

Псалом 81

Псалом Асафа.


1 Бог возглавляет великое собрание a,

среди богов b произносит суд:


2 «Как долго еще вы будете судить несправедливо

и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза

3 Защищайте дело слабого и сироты,

угнетенному и бедному явите справедливость.

4 Избавляйте слабого и нищего,

спасайте их от нечестивых.


5 Их знание — ничто, их понимание бессмысленно.

Они ходят во тьме.

Содрогаются все основания земли.

6 Я сказал: “Вы — боги,

все вы — сыны Всевышнего”

7 но вы умрете, как все люди,

и вы падете, как любой из властителей».


8 Восстань, Боже, и суди землю,

потому что Ты наследуешь все народы!

Примечания

a Псалтирь 81:1 Великое собрание — или: «собрание Бога».

b Псалтирь 81:1 Или: «судей». Это слово на языке оригинала может означать «боги», «ангелы» и «судьи». Также в ст. 6.

Псалом 82

1 Песнь. Псалом Асафа.


2 Боже, не молчи и не безмолвствуй!

Не будь в покое, о Бог!

3 Посмотри, враги Твои шумят,

и ненавидящие Тебя подняли голову.

4 Против Твоего народа составили коварный замысел

и сговариваются против оберегаемых Тобою.

5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов,

чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».

6 Сговорились единодушно,

заключили против Тебя союз.

7 Селения Эдома и измаильтяне,

Моав и агаряне,

8 Гевал, Аммон и Амалик,

филистимляне с жителями Тира.

9 Даже Ассирия присоединилась к ним,

добавив силы потомкам Лота. Пауза

10 Сделай им то же, что и Мадиану a,

что и Сисаре и Иавину b у реки Кишона c,

11 которые были истреблены в Эн-Доре

и стали удобрением для земли.

12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом d,

и с их правителями, как с Зевахом и Салманом e,

13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».


14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,

как солома, гонимая ветром.

15 Как огонь пожирает лес

и как пламя опаляет горы,

16 так погони их Своею бурею

и вихрем Своим приведи их в смятение.

17 Покрой бесчестием их лица,

чтобы воззвали Имя Твое, Господи!

18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда,

пусть погибнут в бесчестии.

19 Пусть познают, что Ты, Чье Имя — Господь,

один лишь Ты — Всевышний над землею.

Примечания

a Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 7.

b Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 4.

c Псалтирь 82:10 Cм. Суд. 4.

d Псалтирь 82:12 См. Суд. 7:25.

e Псалтирь 82:12 См. Суд. 8:4-21.

Псалом 83

1 Дирижеру хора. Под гиттит a.

Песнь сыновей Кораха.


2 Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3 Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4 Даже воробей находит себе дом

и ласточка — гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил,

Царь мой и Бог мой.

5 Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6 Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим b.

7 Проходя долиною Плача c,

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами d.

8 Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.


9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш e;

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!


11 Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.


12 Потому что Господь Бог — солнце и щит,

и награда Господа — благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.


13 Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Примечания

a Псалтирь 83:1 Гиттит — см. сноску на 80:1.

b Псалтирь 83:6 Букв.: «Пути в их сердцах».

c Псалтирь 83:7 Или: «долиною Баха».

d Псалтирь 83:7 Или: «благословением».

e Псалтирь 83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».

Псалом 84

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


2 Господи, Ты был милостив к Своей земле;

Ты вернул благополучие Иакову.

3 Ты простил беззаконие Своего народа

и покрыл все его грехи. Пауза

4 Ты отвел Свою ярость,

отвратил Свой пылающий гнев.


5 Восстанови нас, Боже, наш Спаситель,

прекрати Свое негодование на нас.

6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,

продлевать Свой гнев из поколения в поколение?

7 Неужели не оживишь нас вновь,

чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?

8 Яви нам, Господи, милость Твою

и даруй нам спасение Твое.


9 Послушаю, что скажет Господь Бог,

ведь Он обещает мир Своему народу –

тем, кто верен Ему.

Лишь бы они снова не впали в безумие.

10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,

чтобы слава Его поселилась на нашей земле.


11 Милость и истина встретятся,

праведность и мир поцелуются.

12 Истина поднимется с земли,

и праведность посмотрит вниз с небес.

13 Господь воистину даст нам благо,

и наша земля принесет урожай.

14 Праведность идет перед Ним

и для Его стоп готовит путь.

Псалом 85

Молитва Давида.


1 Услышь меня, Господи, и ответь,

ведь я беден и нищ.

2 Сохрани мою жизнь, ведь я Тебе верен.

Ты — мой Бог; спаси Своего слугу,

надеющегося на Тебя.

3 Владыка, помилуй меня,

ведь я к Тебе взываю целый день.

4 Даруй радость слуге Твоему,

ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою.

5 Владыка, Ты благ и готов прощать,

богат милостью для всех, кто призывает Тебя.

6 Господь, молитву мою услышь;

внемли мольбе моей о милости.

7 В день беды моей я к Тебе взываю,

потому что Ты ответишь мне.


8 Владыка, нет Тебе подобного среди богов,

нет дел, Твоим подобных.

9 Все народы, которые Ты создал,

придут и поклонятся пред Тобою, Владыка,

и восславят Имя Твое,

10 потому что Ты велик и творишь чудеса;

Ты — единственный Бог.


11 Научи меня, Господи, пути Своему,

и буду ходить в истине Твоей.

Дай мне сердце, полностью преданное Тебе,

чтобы мне жить в страхе перед Тобой.

12 Восхвалю Тебя, Владыка, мой Бог, всем сердцем своим;


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.