» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






чтобы не постыдиться мне.


81 Тает душа моя о спасении Твоем,

но я надеюсь на Твое слово.

82 Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего;

я говорю: «Когда утешишь меня?»

83 Я стал, как бурдюк в дыму,

но не забываю Твоих установлений.

84 Сколько дней отпущено Твоему слуге?

Когда же вынесешь приговор преследующим меня?

85 Высокомерные вырыли мне яму,

вопреки Твоему Закону.

86 Все Твои повеления верны.

Меня несправедливо преследуют, помоги мне.

87 Они едва не погубили меня на земле,

но я не уклонился от Твоих наставлений.

88 По Своей милости оживи меня,

и я буду хранить заповеди Твоих уст.


89 Навеки, Господи, слово Твое

утверждено на небесах.

90 Твоя верность из поколения в поколение,

Ты утвердил землю, и она стоит.

91 По Твоим судам все стоит до сегодняшнего дня,

потому что все служит Тебе.

92 Я бы погиб в своем несчастье,

если бы Твой Закон не был моей радостью.

93 Никогда не забуду Твои наставления,

потому что ими Ты оживляешь меня.

94 Я — Твой, спаси меня,

ведь я жажду Твоих наставлений.

95 Нечестивые ищут меня погубить,

но я думаю о Твоих заповедях.

96 Я видел предел всякого совершенства,

но Твое повеление безмерно обширно.


97 О, как я люблю Твой Закон!

Размышляю о нем весь день.

98 Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов,

потому что они всегда предо мной.

99 Я превзошел разумом всех своих учителей,

потому что размышляю о Твоих наставлениях.

100 Я понимаю больше, чем старцы,

потому что храню Твои наставления.

101 Удерживаю свои ноги от всякого злого пути,

чтобы хранить Твое слово.

102 Не уклоняюсь от Твоих судов,

потому что Ты учишь меня.

103 Как сладки моему нёбу Твои слова!

Слаще меда они моим устам.

104 Твои наставления дают мне разумение,

поэтому ненавижу все ложные пути.


105 Твое слово — светильник для ног моих

и свет, что освещает путь мой.

106 Я клялся хранить Твои праведные суды

и исполню это.

107 Я сильно страдаю,

оживи меня, Господи, по слову Твоему.

108 Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст

и научи меня Своим судам.

109 Моя жизнь постоянно в моих руках,

но я не забываю Твой Закон.

110 Нечестивые расставили для меня сеть,

но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.

111 Твои заповеди — мое вечное наследие;

они — радость моего сердца.

112 Я решил исполнять Твои установления

вовеки, до конца.


113 Ненавижу двоедушных людей,

а Закон Твой люблю.

114 Ты — мое убежище и щит;

я надеюсь на Твое слово.

115 Отойдите от меня, беззаконники,

чтобы я мог хранить повеления своего Бога.

116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил;

не дай мне постыдиться в надежде моей.

117 Поддержи меня, и я спасусь

и буду всегда вникать в Твои установления.

118 Всех, отступающих от Твоих установлений, Ты отвергаешь,

потому что их ухищрения — ложь.

119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы,

поэтому я возлюбил Твои заповеди.

120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой,

я боюсь Твоих судов.


121 Я делал то, что справедливо и правильно –

не оставляй меня моим угнетателям.

122 Поручись за Своего слугу ко благу его;

не позволь высокомерным угнетать меня.

123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения

и исполнения Твоего праведного обещания.

124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей

и научи меня Твоим установлениям.

125 Я — Твой слуга, вразуми меня,

чтобы я познал Твои заповеди.

126 Время действовать Тебе, Господи,

потому что Твой Закон нарушили.

127 Твои повеления люблю больше золота,

даже чистого золота.

128 Все Твои наставления, все, признаю справедливыми,

а всякий путь лжи ненавижу.


129 Твои заповеди удивительны,

поэтому моя душа хранит их.

130 Откровение Твоих слов просвещает

и вразумляет простых.

131 Открываю уста мои и вздыхаю,

я жажду Твоих повелений.

132 Взгляни на меня и помилуй,

как ты всегда поступаешь с любящими Твое Имя.

133 Утверди мои стопы Твоим словом

и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.

134 Избавь меня от угнетателей,

чтобы я мог хранить Твои наставления.

135 Озари Своего слугу светом Твоего лица

и научи меня Своим установлениям.

136 Ручьем бегут слезы из моих глаз,

потому что люди не хранят Твой Закон.


137 Праведен Ты, Господи,

и справедливы суды Твои.

138 Заповеди, которые Ты дал,

праведны и совершенно истинны.

139 Ревность моя снедает меня,

потому что мои враги забыли Твои слова.

140 Слово Твое очень чисто,

поэтому Твой слуга любит его.

141 Я мал и презрен,

но не забываю Твоих наставлений.

142 Праведность Твоя — праведность вечная,

Твой Закон — истина.

143 Скорбь и горесть постигли меня,

но Твои повеления — отрада моя.

144 Твои заповеди всегда праведны;

дай мне понимание, чтобы я мог жить.


145 Я взываю всем сердцем — услышь меня, Господи,

и я буду держаться Твоих установлений.

146 Взываю к Тебе: спаси меня,

и буду хранить Твои заповеди.

147 Я взываю перед утренней зарей,

на Твое слово надеюсь.

148 Глаза мои предваряют утреннюю стражу,

чтобы размышлять над Твоим словом.

149 Услышь мой голос по милости Твоей, Господи,

по суду Твоему оживи меня.

150 Приблизились ко мне замышляющие зло,

но далеки они от Твоего Закона.

151 Ты же, Господи, близок,

и все Твои повеления — истина.

152 Издавна я знал о Твоих заповедях,

что Ты основал их навеки.


153 Взгляни на мое бедствие и избавь меня,

потому что я не забываю Закона Твоего.

154 Веди мою тяжбу и избавь меня,

оживи меня e по слову Твоему.

155 Далеко спасение от нечестивых,

потому что не ищут они Твоих установлений.

156 Велико милосердие Твое, Господи;

по суду Твоему оживи меня.

157 Много у меня гонителей и врагов,

но не уклоняюсь я от Твоих откровений.

158 Я с презрением смотрю на отступников,

потому что они не хранят слова Твоего.

159 Взгляни, как я люблю Твои наставления,

и по милости Твоей оживи меня, Господи.

160 Суть Твоего слова — истина,

и вечен всякий праведный Твой суд.


161 Правители безвинно меня преследуют,

но мое сердце трепещет перед Твоим словом.

162 Я радуюсь Твоему слову

как нашедший великую добычу.

163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,

Закон же Твой люблю.

164 Семь раз в день прославляю Тебя

за Твои праведные суды.

165 Велик мир у любящих Твой Закон,

и нет им преткновения.

166 Господи, надеюсь на Твое спасение

и исполняю Твои повеления.

167 Душа моя хранит Твои заповеди,

и я их очень люблю.

168 Храню Твои наставления и заповеди,

потому что все мои пути пред Тобою.


169 Да приблизится мой вопль к Тебе, Господи,

дай мне понимание по Твоему слову.

170 Да придет мое моление пред лицо Твое,

избавь меня по слову Твоему.

171 Мои уста произнесут хвалу,

когда Ты научишь меня Своим установлениям.

172 Язык мой будет петь о слове Твоем,

потому что все Твои повеления праведны.

173 Да поможет мне рука Твоя,

потому что я избрал наставления Твои.

174 Я жажду спасения Твоего, Господи,

и Твой Закон — отрада моя.

175 Да живет душа моя и славит Тебя,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.