» » » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь


Авторские права

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Автор:
Издательство:
Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный французско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный французско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.






«Haut» est le contraire de «bas». Michel est de haute taille.il mesure 1 mètre 93.

«Высокий» – противоположно по значению слову «низкий». Миша – высокий мальчик. Его рост 1 метр 93 сантиметра.

HauteurВысота

La hauteur de ces montagnes est de 1000 mètres. Thomas rêve de devenir alpiniste pour escalader les montagnes. Il n’a pas peur de la hauteur.

Высота этих гор 1000 метров. Том мечтает стать альпинистом и забраться на эти горы. Он не боится высоты.

HélicoptèreВертолёт

Un hélicoptère ressemble à un avion, mais il n’a pas d’ailes. Il est muni de grandes hélices. Quand les hélices commencent à tourner vite, l’hélicoptère est prêt à décoller.

Вертолёт похож на самолёт, только у него нет крыльев. У него есть пропеллер. Когда пропеллер начинает крутиться на большой скорости, вертолёт готов к взлёту.

HerbeТрава

Tous les étés mon grand-pére coupe l’herbe de la pelouse. L’herbe redevient fraîche et verte, comme un tapis vert.

Каждое лето мой дедушка подстригает траву у нас на газоне. Она становится свежая и зелёная, как зелёный ковёр.

HérissonЁж

Hérisson est un animal sauvage. Il vit dans la forêt. En hiver les hérissons dorment. En automne le hérisson fait ses résèrves. Il ramasse des champignons et les porte sur les piquants de son dos. Dans les jardins les hérissons ramassent des pommes.

Ёж – это дикое животное. Он живёт в лесу. Зимой у ежей бывает спячка. Осенью ёж запасает еду. Он собирает грибы и накалывает их на иголки на спине. В садах ежи собирают яблоки.

HérosГерой

Pierre a remarqué un incendie dans une maison. Il est entré en courant dans la maison en feu et a sorti une petite fille. Le lendemain les journaux ont fait part de l’exploit de Pierre. Il est devenu un héros.

Петя увидел пожар в одном доме. Он вбежал в горящий дом и вынес оттуда маленькую девочку. На следующий день в газете написали о поступке Пети. Он стал героем.

HetreДуб

L’hêtre est un arbre forestier de grande taille. Les hêtres peuvent vivre plusieurs siècles. Des glands poussent sur l’hêtre.

Дуб – очень большое дерево. Он может жить несколько сот лет. На дубе растут жёлуди.

HeureЧас

Il у а 60 minutes dans une heure. Il у a vingt-quatre heures dans un jour.

В одном часе 60 минут. В сутках 24 часа.

HeureuxСчастливый

Dominique a trouvé la fête très bien, elle a rit tout le temps. Elle a été très heureuse, que nous l’invitions.

Доминик очень понравился праздник, она всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.

HierВчера

Hier est le jour qui précède celui qui l’on est. Hier Michel a préparé sa luge pour descendre la montagne.

Вчера – это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил санки, чтобы покататься с горки.

HippopotameГиппопотам

Un hippopotame est un gros animal habitant dans les marécages. Il est porté par des membres trapus. Sa gueule est énorme. Parfois les dimensions des hippopotames dépassent celles des voitures.

Гиппопотам – громадное животное, живущее в болотах. У него короткие ноги и огромная пасть. Некоторые гиппопотамы ростом больше машины.

HistoireИстория

Nicolas préfère les cours d’histoire où le professeur parle de cultures anciennes de pays et de coûtumes différentes.

В школе Коля больше всего любит уроки истории, когда учительница очень интересно рассказывает о древних культурах и разных обычаях.

HiverЗима

L’hiver est une saison. Elle suit l’automne et précède le printemps. En hiver la neige tombe.

Зима – это время года. Она наступает после осени, перед весной. Зимой выпадает снег.

HockeyХоккей

Le hockey est un jeu qui nécessite un palet et une cross. L’équipe qui marque le plus de but gagne.

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб.

HommeЧеловек

Lorsqu’un petit gargon grandit, il devient un homme.

Когда мальчик подрастёт, он становится мужчиной.

HonnêteЧестный

Les gens honnêtes ne mentent et ne volent jamais. Tout le monde aime les honnêtes gens.

Честные люди никогда не врут и не берут чужих вещей. Честные люди нравятся всем.

HonteСтыдно

Nick avait honte d’avouer à sa mère qu’il avait eu 0 (zéro) à l’école.

Коле было стыдно признаться маме, что он получил в школе двойку.

HôpitalБольница

Un hôpital est un établissement où l’on emmène les malades. Les malades sont soignés à l’hôpital et reviennent chez eux guéris.

Больница – это место, куда привозят тяжело заболевших людей. В больнице их лечат, и они здоровыми возвращаются домой.

HorribleУжасный

Le temps est horrible aujourd’hui. Toute la journée, il a plu et le tonnerre a grondé.

Вчера была ужасная погода. Весь день лил дождь и гремел гром.

HêtelГостиница

Un hôtel est un édifice à multiples pièces où des gens se logent lorsqu’ils voyagent. Certaines villes ont beaucoup d’hôtels.

Гостиница – это здание с множеством комнат, в которых живут люди, когда путешествуют. В некоторых городах есть очень много гостиниц.

HuitВосемь

Sept plus un fait huit.

Если к семи прибавить один, получится восемь.

HumeurНастроение

Ма mère chante, quand elle est de bonne humeur. Когда у моей мамы хорошее настроение, она поёт.

I

IleОстров

L’île est une étendue de terre, entourée d’eau.

Остров – это часть суши, со всех сторон окружённая водой.

IllustrationИллюстрация

Illustration est l’image du mot. Les illustrations de ce dictionnaire sont très amusantes.

Иллюстрация – это картинка к слову. В этом словаре очень смешные рисунки.

ImaginerВоображать, представлять

Dans la rue il neigeait. Marc, assis près de la fenêtre à l’école, imaginait ce qu’il ferait cet été.

На улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.

Immeuble, batiment, edificeЗдание

Notre école se situe dans un immeuble ancien.

Hama школа находится в очень старом здании.

135

ImpairНечётный

1, 3, б, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 – sont des chiffres impairs. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 – sont des chiffres pairs.

1, 3, 5, 7, 9,11,13,15,17 – нечётные числа. 2,4, 6, 8, 10, 12, 14, 16,18 – чётные числа

ImperméableПлащ

Un imperméable est un manteau de pluie. Il nous protège de la pluie.

Плащ – это одежда, которую мы надеваем в дождь. Он предохраняет нас от дождя.

ImportantВажный

Jean rêvait de gagner à ce jeu. C’était important pour lui.

Жан мечтал выиграть эту игру. Это было очень важно для него.

Imprimer Печатать

Les machines à imprimer, appelées «presses», impriment des journaux. La presse imprime beaucoup de journaux à la minute.

Газеты печатаются на специальных машинах, называемых «печатным станком». В одну минуту такая машина может напечатать много газет.

IncorrecteНеправильный, неверный

«Incorrect» est l’antonyme de «correct». «Combien de centimètres font un mètre?» – a demandé le professeur. Marie a répondu: «Dix». «La réponse est incorrecte, – a dit le professeur, – Un mètre fait cent centimètres».

«Неправильный» – противоположно по значению слову «правильный». «Сколько сантиметров в метре?» – спросила учительница. Маша ответила: «Десять». «Это неправильный ответ, – сказала учительница. – В метре сто сантиметров».

IncroyableНевозможный, невероятный

Il arrive des événements tout à fait incroyables dans des contes: des poissons parlent, des vaches volent.

В детских сказках происходят совершенно невероятные вещи: рыбы говорят, коровы летают.

Inhabité (désert)Необитаемый

Dan est passionné par les récits traitant des îles. Il rêve de se trouver lui-même sur l’île inhabité.

Дан очень любит читать рассказы про острова. Он мечтает сам попасть на необитаемый остров.

InhabituelНеобыкновенный, необычный

Il serait inhabituel de voir un éléphant dans la cour de l’école.

Было бы очень необычно увидеть слона в школьном дворе.

InondationНаводнение

Au printemps, quand la neige fond, certains fleuves débordent et inondent le pays environnant. Pour qu’il n’y ait pas d’innondation, on construit des obstacles spéciaux – des barrages.

Весной, когда снег тает, многие реки наполняются водой, и происходит наводнение. Чтобы этого не случилось, на реках строят специальные заграждения – дамбы.

InquièteНеудобный, беспокойный

Elisabeth devait aller à l’aéroport. Elle s’inquiétait beaucoup car elle avait peur de prendre l’avion.

Лизе пора было ехать в аэропорт. Она чувствовала себя очень неспокойно, так как боялась летать на самолёте.

InsecteНасекомое

Mouches, moustiques, scarabés sont tous des insectes.

Мухи, комары и жуки – это насекомые.

IntelligentУмный

Céline a un chien intelligent. Il l’aide à porter son cartable.

У Селин очень умная собака. Она помогает ей носить сумку.

IntérêtИнтерес

David est passionné de cerfs-volants. Il s’intéresse beaucoup aux cerfs-volants.

Дэвид любит делать воздушных змеев. Он очень интересуется воздушными змеями.

InviterПриглашать

Marguerite a invité Marie chez elle. Elle a aussi invité Carine.

Рита пригласила Машу к себе в гости. Она пригласила также и Карину.

J

JambonОкорок, ветчина

Le jambon est fait de pore. Les enfants aiment beaucoup les sandwichs au jambon.

Ветчина делается из свинины. Дети очень любят есть бутерброды с ветчиной.

JanvierЯнварь

Janvier est le 1-er mois de l’année. И у a 31 jours en janvier. Janvier vient après Decembre et avant Février.

Январь – первый месяц года. В январе 31 день. Январь идёт после декабря и перед февралём.

Jardin, veijerСад

Le jardin est une parcelle de terre où les gens font pousser des fruits, des légumes ou des fleurs.

Сад – это часть земли, на которой люди выращивают фрукты, овощи или цветы.

JasminЖасмин

Le jasmin sent très bon.On ajoute des fleurs séchées de jasmin dans le thé pour lui donner plus d’arôme.

Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.

JauneЖёлтый

Quand des bananes mûrissent, elles deviennent jaunes.

Когда бананы созревают, они становятся жёлтого цвета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный французско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный французско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селин Дарно

Селин Дарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный французско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.