» » » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь


Авторские права

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Автор:
Издательство:
Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный французско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный французско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.






L’élan est un grand animal, ressemblant à un cerf. L’élan vit dans la forêt. Souvent sur le bord de la route tu peux voir des panneaux signlants sa présence. C’est pourquoi le chauffeur doit être attentif pour ne pas renveser l’élan qui traverse.

Лось – это большое животное, похожее на оленя. Лоси живут в лесу. Часто на шоссе можно увидеть дорожный знак с изображением лося. Поэтому водитель машины должен быть внимателен, чтобы не задавить лося, переходящего дорогу.

ElectricitéЭлектричество

Sans électricité nous ne pourrions par avoir d’ampoules, de réfrigérateurs, de machines à laver ou de télévision.

Без электричества мы бы не могли иметь лампочки, холодильники, стиральные машины и телевизоры.

EléphantСлон

Les éléphants sont de gros animaux qui vivent en Afrique et en Inde. Ils ont de grandes oreilles et une très longue trompe.

Слоны – очень крупные животные, живущие в Африке и Индии. У них большие уши и очень длинный хобот.

ElèveУченик

Un élève est un enfant qui va à l’école. Dans chaque classe, il y a plusieurs élèves.

Ученик – это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.

ÉmeraudeИзумруд

L’émeraude est une pièrre précieuse. Il est de couleur verte.

Изумруд – это драгоценный камень. Он зелёного цвета.

EmpreinteСлед

Les gens laissent des empreintes de pas. Les enfants font de petites empreintes, les adultes de grandes. Dans la forêt les chasseurs peuvent dire d’après les empreintes quel animal est passé par là.

Люди оставляют следы. У детей маленькие следы, у взрослых большие. В лесу по следам охотники могут определить, какой зверь здесь проходил.

En се momentСейчас

En се moment tu es en train de lire ce dictionnaire.

Сейчас ты читаешь этот словарь.

En colèreСердитый

Marie était en colère contre sa sœur car elle lui avait cassé sa poupée préférée.

Маша рассердилась на свою сестру за то, что та сломала её любимую куклу.

EncoreСнова, опять

Il a neigé la semaine dernière pour la première fois cette année. Hier il a encore neigé.

Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.

EncreЧернила

Les crayons sont remplis d’encre. И у des encres de différentes couleurs: bleue, noire, verte, rouge.

Ручки заправляют чернилами. Чернила бывают разного цвета: синие, чёрные, зелёные, красные.

EnfantРебёнок

Mon frère Michel est un enfant très intelligent.

Мой брат Миша – очень умный ребёнок.

EnormeГромадный

Eric a décidé de préparer un sandwich. Il a mis entre deux tranches de pain: une tranche de jambon, une saucisse, des tranches de concombres, une tomate et des tranches de saucisson. Son sandwich est énorme.

Эрик решил сделать себе бутерброд. Он положил на хлеб кусок ветчины, сосиску, огурец, помидор, куски колбасы. Бутерброд получился громадным.

Enseigner, apprendre à qn.Учить

Nicolas a appris à lire. Ses parents lui ont appris à lire quand il avait 4 ans.

Коля научился читать. Его родители научили его читать в четыре года.

EnsembleВместе

«Ensemble» est l’opposé de «séparément». Avec mon amie, nous allons toujours ensemble à l’école.

«Вместе» – противоположно по значению слову «отдельно». Мы с подругой ходим в школу всегда вместе.

EntendreСлышать

Marc entend avec ses oreilles. Il voit avec ses yeux. Il a vu un éclair. Il a entendu le tonnerre.

Марк слышит ушами. Глазами он видит. Он увидел молнию. Он услышал гром.

EntreМежду

Le mot «chat» s’e

écrit «с-h-a-t». La lettre «а» se trouve entre les lettres «h» et «t».

Слово «кот» пишется «к-о-т». Буква «о» находится между буквами «к» и «т».

EntrepriseПредприятие

Une entreprise est un établissement où les gens tra-vaillent.

Предприятие – это место, где люди работают.

Entrer dans…Входить, въезжать

La voiture est entrée dans le garage par la porte.

Машина въехала в гараж через ворота.

EnveloppeКонверт

Si tu veux envoyer une lettre à ton ami, tu dois la mettre sous enveloppe et marquer l’adresse sur l’enveloppe.

Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.

EnvelopperЗаворачивать

Caroline a mis la poupée dans une boîte. Ensuite elle a enveloppé la boîte de papier et l’a ficelleé avec un ruban. Elle a préparé le cadeau pour sa sœur.

Каролина положила в коробку куклу. Затем она завернула коробку в бумагу и завязала её лентой. Она приготовила подарок своей сестре.

Envoyer, posterПосылать

Suzanne est partie se reposer à la mer. Chaque semaine elle poste une lettre à sa mère pour lui faire savoir qu’elle s’amuse bien.

Сюзанна уехала отдыхать на море. Каждую неделю она посылает маме письмо, в котором рассказывает, как весело она отдыхает.

EpauleПлечо

L’épaule est la partie supérieure du bras. Elle unit le bras au corps.

Плечо – это часть тела. Оно соединяет руку с остальным телом.

EpouvantailЧучело

L’épouvantail ressemble à un homme. Il est fait en paille et porte des affaires d’hommes et un chapeau. Il reste debout dans un champ et attrapent les oiseaux pourqu’ils ne mangent pas les récoltes.

Чучело похоже на человека. Оно делается из соломы, и на него надевается человеческая одежда и шляпа. Чучело стоит в поле и отпугивает птиц, чтобы они не ели урожай.

EquipeКоманда

Une équipe est un groupe de personnes qui jouent ensemble à des jeux sportifs. Une équipe sportive joue contre une autre.

Команда – это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. Одна команда играет против другой.

ErableКлён

L’érable est un arbre aux feuilles très jolies. Les feuilles d’érable sont particulièrement belles en automne quand elles changent de couleur du vert au rouge ou jaune. On fabrique de beaux meubles en bois d’érable.

Клён – это дерево с очень красивыми листьями. Кленовые листья особенно хороши осенью, когда меняют свой цвет из зелёного на жёлтый или красный. Из кленового дерева получается очень красивая мебель.

EspérerНадеяться

Thomas espère que samedi il ne pleuvra pas. En effet, il a prévu d’aller en excursion avec l’école. Il espère que l’excursion aura lieu et que le temps sera clément. Il espère aussi que tous ses amis seront présents.

Том надеется, что в субботу не будет дождя. В субботу он собирается на школьную экскурсию. Он надеется, что экскурсия состоится и что погода будет тёплая. Том надеется также, что его друзья тоже пойдут на экскурсию.

Essayer, tâcher, aspirerПытаться

Jeanne ne sait pas jouer bien au tennis. Elle essaie d’apprendre mais elle ne réussit pas.

Жанна плохо играет в теннис. Она пытается научиться, но у неё ничего не получается.

EstomacЖелудок

Estomac c’est une partie du corps. Tout le repas que nous mangeons passe par l’estomac.

Желудок – это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.

EtageЭтаж

Laure habite au 3 étage. Elle monte les escaliers chaque jour lorsqu’elle revient de l’école.

JIaypa живёт на третьем этаже. Она поднимается по лестнице каждый день, когда приходит из школы.

Etang Пруд

L’étang est une étendue d’eau. L’étang est moins vaste et moins profond que la mer.

Пруд – это водное пространство. Пруд меньше озера или моря.

EtéЛето

L’été est la saison qui suit le printemps et qui précède l’automne. En été les enfants n’ont pas de classe, ils sont en vacances.

Лето – это время года, которое следует за весной и предшествует осени. Летом дети не учатся в школе, у них каникулы.

EternuerЧихать

Quand les gens attrapent froid, ils étemuent. Les gens éternuent aussi lorsqu’ils sentent du poivre.

Когда человек простывает, он начинает чихать. Люди могут также чихать, когда им в нос попадает перец.

EtoileЗвезда

La nuit il у a des quantités d’étoiles dans le ciel. Ночью на небе бывает множество звёзд.

EtrangerЧужой

Il faut toujours faire attention aux étrangers dans la rue. Les étrangers peuvent quelques fois être dan-geureux.

Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.

Etre deboutСтоять

Quand les chevaux dorment, ils ne s’allongent pas, ils restent debout.

Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.

Etre désoléРасстраиваться

Maman fut désolée d’apprendre qu’André avait eu encore un «deux» à l’école.

Мама очень расстроилась, когда узнала, что Андрей получил ещё одну двойку в школе.

Être en bonne santéЗдоровый

Alice fait de la gymnastique chaque matin, c’est pourquoi elle tombe rarement malade. Cette fillette a une bonne santé.

Алиса каждое утро делает зарядку, поэтому она редко болеет. У этой девочки хорошее здоровье.

Etre en retardОпаздывать

Le temps où Pierre se préparait d’aller au cinéma, le film a commencé. Pierre était fort désolé d’être en retard.

Пока Петя собирался в кино, фильм уже начался. Петя очень расстроился, так как опоздал в кино.

EtroitУзкий

«Etroit» est le contraire de «large». A côté de notre maison, il y a une rue étroite. On ne peut y passer qu’une personne à la fois.

«Узкий» – противоположно по значению слову «широкий». Рядом с нашим домом проходит узкая дорожка. По ней может пройти только один человек.

ExamenЭкзамен

Quand les lycéens ont fini l’école, ils passent un examen.

Когда лицеисты заканчивают школу, они сдают экзамены.

ExercicesУпражнения

Nathalie aime faire des exercices de maths à l’école, plus tard elle veut être professeur de mathématiques.

В школе Наташа любит делать математические упражнения. Она мечтает стать учительницей математики.

ExpliquerОбъяснять

Aujourd’hui nous avons étudié un nouveau thème à l’école. L’institutrice nous a expliqué ce thème pendant toute la leçon.

Сегодня мы проходили новую тему на уроке. Учительница объясняла её нам весь урок.

ExpositionВыставка

Bien des personnes aiment aller aux expositions des chats et des chiens. C’est un spectacle captivant.

Многие люди любят ходить на собачьи и кошачьи выставки. Это очень увлекательное зрелище!

F

FacileПростой

Nicolas a vite résolu le problème. Il était facile.

Коля быстро решил задачу. Она была простая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный французско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный французско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селин Дарно

Селин Дарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный французско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.