» » » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь


Авторские права

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Автор:
Издательство:
Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный французско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный французско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.






La mère de Catherine lui a cousu une très belle robe pour son anniversaire. Catherine a décidé d’apprendre aussi à courde pour faire de jolies robes.

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Катя решила научиться шить, чтобы сшить себе красивые платья.

CouleurЦвет

L’arc-en-ciel est constitué de plusieurs couleurs. Quand tu en vois un, essaye de compter toutes les couleurs.

Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать все её цвета.

CouloirКоридор

Le couloir est un passage long et étroit qui lie les pièces de l’appartement ou du bâtiment. On va d’une pièce à l’autre par le couloir.

Коридор – это длинная узкая комната, которая соединяет между собой другие комнаты в квартире или здании. Люди проходят из комнаты в комнату через коридор.

CoupeСтрижка

Nicolas est allé chez le barbier pour se faire raser parce que sa barbe était trop longue. Maintenant Nicolas a une nouvelle barbe.

Николай пошёл в парикмахерскую, чтобы побриться, потому что его борода стала слишком длинной. Теперь у Николая новая борода.

CourageuxХрабрый

Alexandre est un gargon courageux. Il n’a pas peur de rester seul à la maisson.

Саша храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

CourirБегать, бежать

Nancy courait très vite pour ne pas rater l’autobus.

Нэнси очень быстро бежала, чтобы не опоздать на автобус.

Course à piedБег наперегонки

La course à pied est une competition qui permet de distinguer le coureur le plus rapide.

Бег наперегонки – это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.

CourtКороткий

«Court» est le contraire de «long». Nicolas portait de très longs cheveux. Depuis qu’il est allé chez le coiffeur il porte des cheveux courts.

«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После посещения парикмахерской его волосы стали короткими.

CouteauНож

Le couteau est un couvert de table, composé d’une lame et d’un manche. Des gens s’en servent pour couper les aliments. Les couteaux sont de tailles différentes.

Нож – это столовый прибор, состоящий из лезвия и ручки. Люди используют ножи для резки продуктов. Ножи бывают самых различных размеров.

CouvertureОдеяло

Tout le monde dort dans les lits et se couvre des couvertures. Des couvertures sont légères ou épaisses. Des gens dorment sous les couvertures pour ne pas avoir f roid.

Все люди спят на кроватях и накрываются одеялами. Одеяла бывают лёгкие или тёплые. Люди спят под одеялами, чтобы не замёрзнуть.

CraieМел

A l’école les enfants écrivent au tableau avec de la craie.

В школе дети пишут на доске мелом.

CrayonКарандаш

A l’aide de crayon nous pouvons écrire. On fabrique des crayons en bois. La partie d’un crayon qui écrit s’appelle la mine.

При помощи карандашей мы можем писать. Карандаши делают из дерева. Та часть карандаша, которая пишет, называется грифелем.

CrêpesБлин, оладья

Les crêpes sont faites d’une pâte liquide composée de farine, de lait et d’ceufs. On fait cuire les crêpes dans une poêle huilée. Les crêpes à la confiture sont délicieuses. Celles de ma grand-mère sont excellentes. Personne ne sait les faire aussi bien qu’elle.

Блины делаются из жидкого теста, состоящего из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины с вареньем. Блины моей бабушки очень вкусные. Таких блинов больше никто не умеет печь.

CrierКричать

Le policier a entendu quelqu’un crier au coin de la rue. Une femme criait: «Al’aide! Al’aide!» Le policier a couru à son secours.

Полицейский услышал, что кто-то кричит за углом. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.

CrochetКрючок

Un crochet est une pièce de métal recourbée. On pend un vêtement à un crochet; on pêche le poisson au crochet.

Крючок – это изогнутый кусочек металла. На крючок вешают одежду и ловят рыбу.

CrocodileКрокодил

Un crocodile est un grand animal de couleur verte qui vit dans les fleuves des régions chaudes. Les enfants aiment aller voir les crocodiles au zoo.

Крокодил – это большое животное зелёного цвета, которое живёт в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.

CroireВерить

Le petit Vincent a cru jusqu’à maintenant au Père-Noël. Chaque année, le Père-Noël lui dépose de beaux cadeaux dans ses souliers.

Маленький Винсент до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт ему красивые подарки в ботинки.

CubesКубики

Les enfants aiment les jeux de cubes en bois. Avec des cubes en bois ils construisent de jolies maisons.

Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи их они строят красивые домики.

Cuiller, cuillèreЛожка

Un cuiller est un couvert de la table. Les cuillers servent à manger de la soupe, de la bouillie, de la confiture.

Ложка – это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.

CuisineКухня

La cuisine est une pièce dans laquelle on prépare les repas. Des gens mangent souvent à la cuisine. Dans chaque cuisine il y a un réfrigérateur et une cuisinière.

Кухня – это комната, где люди готовят еду. Люди часто едят на кухне. Там всегда стоит холодильник и кухонная плита.

Cuisiner, préparer des repasГотовить (пищу)

Marie est à la cuisine. Elle prépare le dîner.

Маша на кухне, она готовит обед.

CultiverВыращивать

Jean cultivait soigneusement des légumes dans le potager dans le but de les manger.

Жан выращивал овощи в саду для еды.

CygneЛебедь

Un cygne est un grand oiseau-nageur au long cou flexible. Les cygnes ont un plumage blanc, rarement noir.

Лебедь – это большая водоплавающая птица. У лебедя очень длинная гибкая шея. Лебеди бывают белого цвета, но реже чёрные.

Coeur Сердце

Le cceur est une partie du corps. Il se trouve dans ta poitrine. Parfois, tu peux entendre ton cceur battre. Le cceur envoie du sang dans toutes les parties de ton corps. Quand ton coeur s’arrête, tu meurs.

Сердце – это часть тела. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.

D

DangerОпасность

Si tu entres dans la cage aux lions, tu cours un grand danger.

Если ты входишь в клетку со львом, тебя подстерегает большая опасность.

DanserТанцевать

Véronique a fait une fête pour son anniversaire. Après avoir mangé un délicieux gâteau et joué à des jeux intéressants, nous avons dansé. Nous avons longtemps dansé sur la musique.

Вероника устроила праздник на свой день рождения. После вкусного пирога и интересных игр мы начали танцевать. Мы долго танцевали под музыку.

DateДата (число месяца)

«Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» – a demandé le père de Maxime. «Aujourd’hui c’est le 30 mai, la date des vacances d’été,» – a répondu Maxime.

«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.

DécembreДекабрь

Décembre est le dernier mois d’année. Il y a 31 jours en décembre.

Декабрь – последний месяц года. В декабре 31 день.

DéciderРешать

Nora ne pouvait pas se décider pour choisir quelle robe elle mettrait le jour de fête. Enfin elle a choisi une robe bleue.

Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она выбрала голубое.

DécorerУкрашать

Avant Noël, les enfants décorent l’arbre de Noël.

На Новый год дети всегда украшают ёлку.

Défendre (Protéger)Защищать, предохранять

Quand il pleut les gens mettent des imperméables. Les imperméables protègent les gens de la pluie.

Когда идёт дождь, люди надевают плащи. Плащи защищают людей от дождя.

Déficeler, défaireРазвязывать

Les petits enfants ne savent pas déficeler leurs lacets c’est pourquoi les parents préfèrent leurs acheter des chaussures sans lacet.

Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются покупать им ботинки без шнурков.

DéfiléПарад

Les jours fériés on organise des défilés dans notre ville. Le défilé est un spectacle beau et solennel.

На большие праздники в нашем городе бывает парад. Парад – очень красивое, торжественное зрелище.

DéjàУже

Catherine était en retard à l’école. Quand elle est arrivée, la classe avait déjà commencé.

Катя опоздала в школу. Когда она вошла в класс, урок уже начался.

DéjeunerЗавтрак

D’habitude Tom prend son petit déjeuner à 8 heures du matin. Il prend du lait au petit déjeuner.

Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.

DemainЗавтра

Demain est le jour qui succède au jour où nous sommes. Aujourd’hui c’est dimanche. Demain ce sera lundi.

Завтра – это тот день, который наступает после сегодняшнего. Сегодня воскресенье, завтра будет понедельник.

DemanderСпрашивать

Les enfants aiment poser des questions. Ils sont intéressés par tout.

Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.

DentЗуб

Les dents représentent les organes annexes de la bouche. Les gens mâchent avec les dents.

Зуб – это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Ими люди пережёвывают пищу.

DentisteЗубной врач

Le dentiste est le docteur qui soigne nos dents. Les enfants ont peur d’aller chez le dentiste.

Зубной врач – это доктор, который заботится о наших зубах. Дети боятся ходить к зубному врачу.

DépenserТратить

Elvire a acheté des bonbons dans un magasin. Elle y a dépensé beaucoup d’argent.

Эльвира купила конфеты в магазине. Она истратила много денег.

DepuisС тех пор

Il у a un an, le cirque est venu dans notre ville. Depuis, tous les enfants se souviennent du cirque.

Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нём помнят все дети.

DernierПоследний

Dans l’alphabet russe, la lettre «Ya» est placée dernière toutes les autres. «Ya» est la dernière lettre de l’alphabet.

В русском алфавите буква «Я» стоит после всех букв. «Я» – последняя буква в алфавите.

DerrièreСзади

Marie et Nicolas marchaient alignés l’un devant l’autre. Marie était devant Nicolas et Nicolas derrière Marie.

Маша и Коля стояли друг за другом. Маша стояла впереди Коли, а Коля стоял сзади Маши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный французско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный французско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селин Дарно

Селин Дарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный французско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.