Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
ĉef·komput·il·oинф. ГЭВМ, гла́вная ЭВМ, гла́вный компью́тер.
ĉef·kozak·oсм.hetmano .1.
ĉef·kuir·ist·o шеф-по́вар.
ĉef·kurac·ist·o гла́вный врач, главвра́ч, ста́рший врач.
ĉef·labor·ist·o ста́рший рабо́чий; ма́стер, деся́тник.
ĉef·lama·oсм.Dalai-lamao.
ĉef·lern·ant·o кла́ссный ста́роста.
ĉef·leŭtenant·oвоен. ста́рший лейтена́нт; о́бер-лейтена́нт; надпору́чик (в некоторых армиях).
ĉef·libr·oфин. гла́вная кни́га, гроссбу́х.
ĉef·line·o магистра́ль т.е. магистра́льная ли́ния (электро-, радио-, телефонная, телеграфная).
ĉef·lini·o гла́вная, основна́я ли́ния; генера́льная ли́ния.
ĉef·liter·o 1. бу́ква, начина́ющая кра́сную строку́; 2. см. majusklo.
ĉef·majstr·oист. вели́кий маги́стр (= grandmajstro.2).
ĉef·manĝ·aĵ·o гла́вное, основно́е ку́шанье.
ĉef·mast·oмор. грот-ма́чта.
ĉef·matros·oмор. ста́рший матро́с.
ĉef·memor·oинф. операти́вная па́мять.
ĉef·ministr·o премье́р-мини́стр, глава́ кабине́та мини́стров.
ĉef·moske·o гла́вная мече́ть, собо́рная мече́ть.
ĉef·motiv·o 1. гла́вный, основно́й моти́в, лейтмоти́в; 2. см. gvidmotivo .2.
ĉef·nav·oархит. гла́вный неф.
ĉef·organiz·ant·o гла́вный организа́тор, основно́й организа́тор.
ĉef·paĝ·oсм.hejmpaĝo.
ĉef·pastr||o 1. первосвяще́нник; верхо́вный жрец; 2. см. ĉefpontifiko; ~a первосвяще́ннический; ~ec·o первосвяще́нство; ~in·o верхо́вная жри́ца.
ĉef·pilot·oав. ста́рший пило́т.
ĉef·pontifik·oист., церк. верхо́вный понти́фик (тж. о папе римском).
ĉef·pord||o гла́вная дверь, пара́дная дверь; ~eg·o гла́вные воро́та, пара́дные воро́та.
ĉef·preĝ·ej·o гла́вная це́рковь, собо́р.
ĉef·premi·o гла́вный приз, гла́вная пре́мия.
ĉef·presbiter·oцерк. протопресви́тер.
ĉef·princ·o вели́кий князь (= granda princo).
ĉef·procesor·oинф. центра́льный проце́ссор.
ĉef·program||oинф. головна́я програ́мма, ко́рень; ~er·o гла́вный пункт програ́ммы; гла́вный но́мер програ́ммы; гвоздь програ́ммы.
ĉef·prokuror·oюр. ста́рший прокуро́р; гла́вный прокуро́р; о́бер-прокуро́р.
ĉef·propozici·oграм. гла́вное предложе́ние.
ĉef·puls·oмуз. пе́рвая до́ля та́кта.
ĉef·punkt·oгеогр. то́чка, обознача́ющая страну́ све́та (на круговой шкале компаса и т.п.); ср. ĉefdirekto.
ĉef·raben·oрел. гла́вный равви́н.
ĉef·raĝ·oредк., см.maharaĝo.
ĉef·redakt·ist·o, ĉef·redaktor·o гла́вный реда́ктор.
ĉef·rel·oэл. пита́ющая ши́на.
ĉef·respond·ec·ul·o гла́вное отве́тственное лицо́; гла́вный отве́тственный (сущ.).
ĉef·rol||oпрям., перен. гла́вная роль; ~ul·o гла́вное де́йствующее лицо́, гла́вный геро́й, гла́вный персона́ж; ср. ĉefaktoro, protagonisto.
ĉef·sekretari·o ста́рший, гла́вный, пе́рвый секрета́рь.
ĉef·serĝent·oвоен. ста́рший сержа́нт.
ĉef·serv·ist·o ста́рший слуга́; дворе́цкий.
ĉef·sezon·o основно́й сезо́н.
ĉef·soldat·oвоен. ста́рший солда́т, ефре́йтор.
ĉef·stab·oвоен. генера́льный штаб, гла́вный штаб.
ĉef·stel·oастр. гла́вная звезда́ (в созвездии).
ĉef·strat·o гла́вная у́лица.
ĉef·ŝip·o 1. головно́й кора́бль; 2. оч.сомнит., см. flagŝipo.
ĉef·ŝlos·il·o 1. ма́стер-ключ (ключ, подходящий к ряду замков); 2. инф. основно́й ключ.
ĉef·ŝtup·ar·o гла́вная ле́стница, пара́дная ле́стница.
ĉef·tambur·ist·o тамбурмажо́р.
ĉef·task·o гла́вная, основна́я зада́ча.
ĉef·tekst·oполигр. основно́й текст.
ĉef·tem·o гла́вная, основна́я те́ма.
ĉef·templ·o гла́вный храм; собо́р.
ĉef·trab·oстр. основна́я, гла́вная, несу́щая ба́лка.
ĉef·tub·o магистра́ль т.е. магистра́льная труба́.
ĉef·tur·oархит. донжо́н, гла́вная ба́шня (замка).
ĉef·urb||o столи́ца, столи́чный го́род; ~a столи́чный; ~an·o жи́тель столи́цы, столи́чный жи́тель.
ĉef·uz·ant·oинф. привилегиро́ванный по́льзователь.
ĉef·vel·oмор. грот (парус).
ĉef·verk·o шеде́вр.
ĉef·vezir·oист. гла́вный визи́рь.
ĉef·vikari·oцерк. вика́рий епи́скопа.
ĉef·voj·o магистра́ль т.е. магистра́льный путь.
ĉeĥ||o чех; ~a че́шский; ~e по-че́шски; ~in·o че́шка.
Ĉeĥ·i·o, Ĉeĥ·uj·oгп. Че́хия.
Ĉeĥ·o·slovak·i·o, Ĉeĥ·o·slovak·uj·oгп. Чехослова́кия (государство, существовавшее в 1918—1992 гг.).
ĉek||o чек (банковский, но не кассовый!); nekovrita ~o, senvalora ~o чек без покры́тия; trastrekita ~o перечёркнутый чек, кросси́рованный чек; ~a че́ковый; ~ar·o че́ковая кни́жка.
ĉe·kap·e 1. (de io, de iuj) во главе́ (чего-л., кого-л.); 2. у головы́ (= ĉe la kapo); 3. у изголо́вья, в изголо́вье (= ĉe la kapoparto).
ĉek·blok·o, ĉek·kajer·o, ĉek·libr·(et)·oсм. ĉekaro.
ĉel||o 1. одино́чная ка́мера (в тюрьме); ке́лья (в монастыре); чула́н; клеть; havi nek ~on nek kelon погов. не име́ть ни кола́ ни двора́; (дословно не име́ть ни чула́на, ни по́греба); ср. kelo, kamero .1; 2. яче́йка (в сотах); 3. пол. яче́йка, перви́чная организа́ция; 4. кле́тка, квадра́т(ик) (на шахматной доске, на ткани и т.п.); 5. биол. кле́тка; 6. тех. яче́йка, отсе́к; 7. тех., эл., рад. яче́йка, элеме́нт (устройство, заключённое в герметическую оболочку); lumelektra ~o см. fotoĉelo; 8. ав. гондо́ла (элемент конструкции самолёта или вертолёта, включающий фюзеляж, крылья, оперение и иногда шасси); ~a кле́точный; кле́тчатый; яче́ечный; яче́истый; ~a kerno кле́точное ядро́; ~a ŝtofo кле́тчатая ткань, мате́рия; ср. kvadratita; ~ar·o 1. со́ты; 2. пол. сеть яче́ек, перви́чных организа́ций; ~ar·a со́товый, сотови́дный, яче́ечный, яче́истый; кле́тчатый; ~et·o 1. яче́ечка, кле́точка; 2. см. alveolo.
ĉel·afin·aбиол. цитотро́пный (= citotropa).
ĉel·cikl·oбиол. кле́точный цикл.
ĉele·oархеол. ше́лльская эпо́ха (в раннем палеолите).
ĉel·emajl·oсм.klozoneo.
ĉel·kern·o, ĉel·nukle·oбиол. ядро́ кле́тки (= nukleo.1).
ĉel·membran·oбиол. кле́точная мембра́на, мембра́на кле́тки.
ĉel·mur·oбиол. оболо́чка кле́тки.
ĉelologi·oсм.citologio.
ĉel·plasm·oбиол. цитопла́зма (= citoplasmo).
ĉel·skelet·oбиол. цитоскеле́т (= citoskeleto).
ĉel·ŝtof·o, ĉel·teks·aĵ·oуст., см.histo.
ĉel·vetur·il·o «чёрный во́рон» (карета или машина для перевозки арестованных).
ĉe·man·e под руко́й, под рука́ми; ср. enmane; havi ion ~ име́ть что-л. под руко́й.
ĉe·mar·a примо́рский.
ĉement||o 1. анат. зубно́й цеме́нт (твёрдая ткань, покрывающая корень и шейку зуба); 2. тех. цементи́рующий порошо́к (для цементирования стали); ср. cemento; ~i vt тех. цементи́ровать (закалять поверхность стали с помощью цементирующего порошка); ср. cementi; ~ad·o тех. цемента́ция, цементи́рование (стали).
ĉemiz||o руба́ха, руба́шка, соро́чка (мужская; женская); amelita ~o крахма́льная (или накрахма́ленная) руба́шка; T-~o, to-~o руба́шка с коро́ткими рукава́ми; футбо́лка; uniforma ~o фо́рменная руба́шка; фо́рменка; гимнастёрка; ~et·o руба́шка с коро́ткими пола́ми, руба́шка до по́яса, коро́ткая руба́шка (для ношения навыпуск).
ĉemiz·manik·o: esti en ~j быть в одно́й руба́шке, без пиджака́.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















