Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
hemoglobin||oфизиол. гемоглоби́н; ~emi·o мед. гемоглобинеми́я; ~uri·o мед. гемоглобинури́я.
hemoliz·oфизиол. гемо́лиз.
hemolizin·oхим. гемолизи́н.
hemopoez·oфизиол. гемопоэ́з, кроветворе́ние.
hemoptiz·oмед. гемопти́зис, кровоха́рканье (= sangosputado).
hemoragi||oмед. геморраги́я, кровотече́ние, кровоизлия́ние (= sangelfluo); cerba ~o внутримозгово́е кровоизлия́ние, кровоизлия́ние в мозг; геморраги́ческий инсу́льт; ср. kongesto; ~a геморраги́ческий.
hemoroid||oмед. геморроида́льный у́зел, геморроида́льная ши́шка; ~oj геморроида́льные узлы́, геморро́й (= редк. anusmalsano); ~a геморро́йный, геморроида́льный; ~ul·o больно́й геморро́ем.
hemorojd·oуст., см.hemoroido.
hemostaz||oмед. гемоста́з, остано́вка кровотече́ния; ~a гемостати́ческий, остана́вливающий кровотече́ние, кровоостана́вливающий; ~a ligilo см. premligilo; ~il·o гемостати́ческое сре́дство, кровоостана́вливающее сре́дство.
hen||i vn ржать (о лошади = ĉevalbleki); ~o, ~ad·o ржа́нье, ржа́ние.
hena||o хна; ~i vt кра́сить хной.
hena·arbust·oсм.lavsonio.
Henan·oгп. Хэна́нь (провинция в Китае).
hendiad(in)·oлит. гендиа́дис (стилистическая фигура).
Henegovi·oгп. Эно́ (провинция в современной Бельгии; средневековое государственное образование на территории современных Бельгии и Франции, известное тж. под названием Ге́ннегау).
henr·oэл. ге́нри.
Henr·o Ге́нри (американский физик).
Henriet·a Генрие́тта (жен. имя).
Henrik||o Ге́нрих, Хе́нрих, Ге́нри, Энри́ко, Анри́ (муж. имя); ~a Ге́нрика, Хе́нрика (жен. имя).
heparin·oхим., физиол. гепари́н.
hepat||oанат. пе́чень, печёнка (орган); ~a печёночный; ~a malsano боле́знь пе́чени; ~aĵ·o кул. пе́чень, печёнка (кушанье), блю́до из пе́чени; ~it·o мед. гепати́т, воспале́ние пе́чени; ~ul·o печёночный больно́й, больно́й пе́ченью.
hepat·fung·oбот. печёночный гриб (= hepata fistulino).
hepat·herb·oсм.hepatiko .1.
hepatik·oбот. 1. печёночница, переле́ска (= hepatherbo); 2. печёночник, печёночный мох (= hepatmusko).
hepat·inflam·oоч.редк., см.hepatito.
hepat·kolbas·oкул. колбаса́ из печёночного ли́вера, ли́верная колбаса́.
hepat·mal·san·oоч.редк., см.hepatito.
hepat·musk·oсм.hepatiko .2.
hept(a)-словообразовательный элемент гепт(а)- со значением «семь», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах: heptagono, heptodo.
heptaedr·oсм.sepedro.
heptagon·oсм.sepangulo.
heptan·oхим. гепта́н.
heptod·oфиз., эл. гепто́д.
heptoz·oхим. гепто́за.
Her·a Ге́ра (богиня в др.-греч. мифологии).
Herakl||o Гера́кл (персонаж в др.-греч. мифологии); ср. Herkulo; ~id·o·j ист. Геракли́ды.
herakle·oбот. борщеви́к.
Heraklit·o Геракли́т (др.-греч. философ).
heraldik||o гера́льдика, гербове́дение (= balozonistiko); ~a геральди́ческий; ~ist·o специали́ст по гера́льдике.
herb||o 1. трава́; Kristofora ~o бот. вороне́ц колосови́дный; 2. разг. тра́вка (употребляемое в качестве наркотика травянистое растение, обычно о марихуане); ~a травяно́й, травяни́стый, тра́вный; ~aĉ·o сорня́к, со́рная трава́, бурья́н (= trudherbo); ~ar·o травяно́й покро́в (= herbokovro); ~ec·a похо́жий на траву́, травяни́стый; ~ej·o луг; лужа́йка; большо́й газо́н; ме́сто, заро́сшее траво́й; ~er·o, ~et·o трави́нка, были́нка.
herbari·o герба́рий.
herb·ej·fle·oбот. тимофе́евка лугова́я.
herb·ej·kardamin·oбот. серде́чник лугово́й, кардами́н лугово́й.
herb·ej·kres·oбот. лугово́й кресс, серде́чник лугово́й, кардами́н лугово́й (= herbejkardamino).
herb·ej·reĝ·in·oсм.ulmario.
Herbert·o Ге́рберт (муж. имя).
herbicid||o гербици́д; ~a гербици́дный.
herb·o·bed·o газо́н (небольшой); ср. gazono.
herb·o·drog·ist·o торго́вец лече́бными тра́вами; прим. данная форма зафиксирована в PIV, но отсутствует в NPIV; мы полагаем, что в этом значении могла бы использоваться форма herbisto, включающая в себя тж. значение «знаток лечебных трав, травник».
herb·o·falĉ·ad·oсм.falĉado.
herb·o·kamp·o травяно́е по́ле, луг.
herb·o·kolekt·oсм.herbario.
herb·o·kovr·o травяно́й покро́в (= herbaro).
herb·o·manĝ||a травоя́дный; ~ant·a редк., см. ~a; ~ul·o травоя́дное живо́тное.
herb·o·riĉ·a травяни́стый, бога́тый траво́й (или тра́вами), поро́сший густо́й траво́й.
herb·o·salt·ul·oсм.herbsaltulo.
herb·o·tapiŝ·o 1. оч.редк., см. gazono; 2. оч.сомнит. дёрн; kovri per ~ дернова́ть.
herb·o·vor||aсм.herbomanĝa; ~ul·oсм.herbomanĝulo.
herb·salt·ul·oэнт. кузне́чик.
herc·oэл. герц.
Herc·o Герц (немецкий физик).
hercini·aгеогр., геол. герци́нский; H~ Arbaro Герци́нский лес (латинское название Шварцвальда).
Hercogovin·oгп. Герцегови́на.
herd·o табу́н, ста́до (копытных животных); ср. grego.
hered||i vt (у)насле́довать; ~a 1. насле́дственный; ~a havaĵo насле́дственное иму́щество; ~a malsano насле́дственная боле́знь; 2.: ~a proceduro процеду́ра насле́дования; ~a imposto нало́г на насле́дство; ~a rajto пра́во насле́дования, пра́во на насле́дование, пра́во на насле́дство; ~e по насле́дству, в насле́дство; ~o 1. (у)насле́дование; 2. см. ~aĵo; ~aĵ·o насле́дие, насле́дство; ~ant·o насле́дник; (право)прее́мник; ~ant·in·o насле́дница; (право)прее́мница; ~ec·o 1. возмо́жность насле́дования, возмо́жность стать насле́дником; 2. насле́дственность; ~ig·i 1. (ion al iu) переда́ть по насле́дству, переда́ть (или оста́вить) в насле́дство (что-л. кому-л.); 2. (iun pri io) сде́лать, объяви́ть, назна́чить (кого-л.) насле́дником (чего-л.); ~ig·o 1. переда́ча по насле́дству, переда́ча в насле́дство; 2. объявле́ние насле́дником; ~int·o насле́дник; лицо́, получи́вшее насле́дство; ~ont·o (бу́дущий) насле́дник.
hered·aĵ·impost·o нало́г на насле́дство.
hered·bien·o насле́дственное име́ние.
hered·hav·aĵ·o насле́дственное иму́щество.
hered·jur·o насле́дственное пра́во.
hered·mal·san·o насле́дственная боле́знь.
hered·ord·o поря́док насле́дования.
hered·rajt·o пра́во насле́дства, пра́во на насле́дство.
herez||o е́ресь; лжеуче́ние; ~a ерети́ческий; ~ec·o ерети́чность; ~i vn пропове́довать, распространя́ть, испове́довать е́ресь; ~iĝ·i впасть в е́ресь; ~ul·o ерети́к; ~ul·in·o ерети́чка.
herkul·a геркуле́совский; могу́чий, исполи́нский, богаты́рский.
Herkul·o Геркуле́с (латинская форма имени Геракла; созвездие); ср. Heraklo.
Herkulan·o Геркула́нум (город в античной Италии).
Herkules·oсм.Herkulo.
herm·oист., этн. ге́рма.
Herm·oсм.Hermeso.
hermafrodit||oбиол., зоол., бот. гермафроди́т; ~a прису́щий гермафроди́ту; двупо́лый, обоепо́лый; ~ec·o гермафродити́зм.
Hermafrodit·oмиф. Гермафроди́т.
Herman·o Ге́рман(н), Хе́рман(н), Эрма́но (муж. имя); ср. Ĝermano.
hermeneŭtik||oлит. гермене́втика, иску́сство толкова́ния дре́вних те́кстов; ~a герменевти́ческий.
Hermes·oмиф. Герме́с (др.-греч. бог).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















