» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






Ilion·o Илио́н (одно из названий Трои).

Iliri·oгп. Илли́рия (местность у побережья Адриатического моря).

ilium·o, ilj·oсм.ilio.

il·kest·o инструмента́льный я́щик, я́щик для инструме́нта (или инструме́нтов).

il·komput·il·oинф. инструмента́льная ЭВМ.

il·maŝin·o стано́к (машина, приспособление для обработки и производства).

ilmenit·oмин. ильмени́т.

il·program·oинф. систе́мная програ́мма, инструмента́льное програ́ммное сре́дство (= ilaĵo, sistema program(ar)o).

ilumin||i vt иллюмини́ровать (украшать огнями здание, улицу, парк и т.п.; раскрашивать план, карту, схему и т.п.; украшать цветными красками в рукописи начальные буквы, орнаменты и т.п.); просвеща́ть, просветля́ть (духовно); прям., перен. освеща́ть, озаря́ть; ~a иллюминацио́нный; ~ad·o иллюмина́ция, освеще́ние; иллюмини́рование; ~aĵ·o иллюминацио́нный фона́рь, свети́льник, ого́нь; исто́чник озаре́ния; ~aĵoj иллюмина́ция, освеще́ние (фонари, светильники, огни и т.п.); ~iĝ·i прям., перен. освети́ться, озари́ться; рел. дости́чь просветле́ния, озаре́ния; ~iĝ·int·o челове́к, дости́гший просветле́ния (понятие в буддизме); la I~iĝinto Бу́дда (= Budho); ~il·o см. ~aĵo; ~ism·o рел., спец. тео́рия озаре́ния; ~ist·o иллюмина́тор, освети́тель (профессия); ~it·o иллюмина́т, просветлённый, озарённый (звание членов некоторых религиозных и мистических обществ).

iluminaci·o 1. см. iluminado; 2. см. iluminaĵo(j).

ilustr||i vt иллюстри́ровать; ~i libron иллюстри́ровать кни́гу; ~i regulon per ekzemploj (про)иллюстри́ровать пра́вило приме́рами; ~a иллюстрати́вный; иллюстрацио́нный; ~o, ~ad·o иллюстра́ция (действие), иллюстри́рование; ~aĵ·o иллюстра́ция (рисунок; пример); ~ist·o иллюстра́тор; ~it·a иллюстри́рованный.

iluzi||o иллю́зия; заблужде́ние; ~a иллюзо́рный, при́зрачный, обма́нчивый; ~i vt создава́ть иллю́зию, вводи́ть в заблужде́ние; ~i sin, ~iĝ·i те́шить себя́ иллю́зиями, создава́ть себе́ иллю́зию, впада́ть в заблужде́ние, заблужда́ться; ~ist·o иллюзиони́ст, фо́кусник; ср. prestidigitisto.

Ilz·a И́льза (жен. имя).

il·zon·oинф. пане́ль инструме́нтов (= ilfako).

imag||i vt (al si) вообража́ть, представля́ть (себе); ~o 1. воображе́ние, представле́ние; havi vivan ~on име́ть живо́е воображе́ние; tio ekzistas nur en lia ~o э́то существу́ет то́лько в его́ воображе́нии (или представле́нии); 2. о́браз, представле́ние; timiga ~o пуга́ющий о́браз; ĝenerala ~o о́бщее представле́ние; ~a 1. вообража́емый, мни́мый; 2.: ~a forto си́ла воображе́ния; ~ad·o см. ~o 1.; ~aĵ·o см. ~o 2.; ~ebl·a вообрази́мый; ~em·a облада́ющий бога́тым воображе́нием; ~ism·o лит. имажи́зм, имажини́зм; ~ist·o лит. имажи́ст, имажини́ст.

imagin·oэнт. има́го, половозре́лое насеко́мое.

imaginar||a 1. мат. мни́мый; ~a unuo мни́мая едини́ца; la ~a parto de kompleksa nombro мни́мая часть компле́ксного числа́; pure ~a nombro чи́сто мни́мое число́; 2. псих. имагина́рный; ~o сомнит. форма, в зависимости от контекста употребляемая в значениях «мнимая единица», «мнимая величина», «мнимое число», «мнимая часть комплексного числа».

imag·(i)·pov·o воображе́ние, спосо́бность воображе́ния, си́ла воображе́ния (= imago.1).

imag·(o)·kapabl·(ec)·oредк., см.imag(i)povo.

imam||o има́м (духовный или светский глава мусульман); ~an·o имами́т (член секты имамитов); ~an·a имами́тский; ~uj·o имама́т.

imam·land·oсм.imamujo.

imanent||aфилос. иммане́нтный, сво́йственный, прису́щий; ~ec·o иммане́нтность.

imbecil||oпсих. имбеци́л (человек, страдающий имбецильностью); ~ec·o имбеци́льность (одна из стадий олигофрении).

imbrik·i vt настила́ть (накладывать частично один на другой плоские предметы, напр. черепицу, дранку и т.п.); укла́дывать внахлёст.

imeret||o имеритин(ец); ~a имерити́нский; ~in·o имерити́нка.

Imeret·i·o, Imeret·uj·oгп. Имере́тия.

imersi·oастр. вхожде́ние, вступле́ние, погруже́ние в тень; ср. emersio.

imid·oхим. ими́д.

imidazol·oхим. имидазо́л.

imigr·i vn (только о людях) см. enmigri.

imigraci·o 1. см. enmigrado; 2. см. enmigrantaro, enmigrintaro, enmigrularo.

imin·oхим. ими́н.

imit||i vt имити́ровать, подража́ть; подде́лываться под; подде́лывать; ~a имитацио́нный; ~aĉ·i vt гру́бо имити́ровать; неуме́ло подража́ть; имити́ровать с насме́шкой, передра́знивать; обезья́нничать; ср. mokimiti; ~o, ~ad·o имита́ция, имити́рование, подража́ние, подде́лка (действие); ~aĵ·o имита́ция, подража́ние, подде́лка (изделие, произведение); ~ant·o имита́тор, подража́тель; ~il·o инф. эмуля́тор, имита́тор; ~ind·a досто́йный (или заслу́живающий) подража́ния; ~ist·o имита́тор (актёрская профессия).

i-modal·o (только в эсперанто) см. infinitivo.

imortel·oбот. имморте́ль, бессме́ртник (= eternofloro).

impatient·oбот. импатиенс, недотро́га.

impedanc·oэл. импеда́нс, по́лное сопротивле́ние; karakteriza ~ характеристи́ческое сопротивле́ние; ср. admitanco.

imperativ||o 1. грам. императи́в, повели́тельное наклоне́ние (наклонение, выражающее прямой приказ = ordona modo; в эсперанто является частным случаем более широкого по смыслу побудительного наклонения — волитива); ср. volitivo; 2. спец. императи́в, (по)веле́ние; ~a императи́вный, повели́тельный; ~a modo повели́тельное наклоне́ние; ~a mandato императи́вный манда́т.

imperator||oист. импера́тор (у древних римлян, — провозглашаемый армией за военные заслуги); ср. imperiestro; ~a импера́торский; ~ec·o импера́торский ти́тул; импера́торская власть.

imperfekt||aграм. несоверше́нный, незако́нченный, незавершённый, имперфе́ктный; ~a prezenco настоя́щее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estas skribanta, la letero estas skribata); ~a preterio проше́дшее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estis skribanta, la letero estis skribata); ~a futuro бу́дущее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estos skribanta, la letero estos skribata); прим. термин imperfekta и названия сложных эсперантских времён приведены согласно PIV и PAG; в NPIV зафиксирован только термин imperfekto. Видимо, это обусловлено тем, что в других языках имперфект является только прошедшим временем и имеет несколько иной смысл, чем образованные с помощью вспомогательного глагола esti и причастия настоящего времени сложные времена в эсперанто, выражающие продолжительность действия в определённый момент настоящего, прошедшего или будущего; ср. perfekta .2, predikta; ~o имперфе́кт, проше́дшее несоверше́нное (вре́мя) (в некоторых языках).

imperfektiv||oграм. несоверше́нный вид (глаго́ла); ~a: ~a verbo глаго́л несоверше́ннго ви́да.

imperi||o импе́рия; ~a импе́рский; ~a mezursistemo оч.редк. брита́нская систе́ма мер (= brita mezursistemo); ~i vn влады́чествовать, вла́ствовать; осуществля́ть импе́рскую фо́рму правле́ния; прим. непереходность данного глагола указана согласно (N)PIV; в ReVo он обозначен как переходный; ~ad·o влады́чество; ~estr·o импера́тор; ср. imperatoro; ~estr·a импера́торский; ~estr·in·o императри́ца; ~ism·o империали́зм; ~ism·a империалисти́ческий (относящийся к империализму); ~isma milito империалисти́ческая война́; ~ist·o империали́ст; ~ist·a империалисти́ческий (относящийся к империалисту или империалистам); ~ista pensmaniero империалисти́ческий о́браз мышле́ния.

imperial·o империа́л (второй этаж у конки, омнибуса, автобуса и т.п.; денежная единица).

imperialism·oсм.imperiismo.

imperialist·oсм.imperiisto.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.