» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






imperialism·oсм.imperiismo.

imperialist·oсм.imperiisto.

impertinent||a ха́мский, хамова́тый, на́глый, наха́льный; ~e по-ха́мски, хамова́то, на́гло, наха́льно; ~aĵ·o ха́мство, на́глость, наха́льство (высказывание, поступок); diri ~aĵojn хами́ть; ~ec·o ха́мство, на́глость, наха́льство (свойство, черта характера); ~ul·o хам, нагле́ц, наха́л; ~ul·in·o ха́мка, наха́лка, на́глая ба́ба.

impet||i vn устреми́ться, бро́ситься, ри́нуться, рва́нуться (с места, вперёд, к чему-л., на что-л. и т.п.); ср. elani; ~o устремле́ние, поры́в, на́тиск, напо́р; ср. elano; ~a стреми́тельный, поры́вистый, напо́ристый, бу́рный; ~e стреми́тельно, поры́висто, напо́ристо, бу́рно; ~ec·o стреми́тельность; ~eg·o неудержи́мое устремле́ние; неудержи́мый поры́в, на́тиск, напо́р.

impetig||oмед. импети́го; ~a импетигино́зный; ~iz·ad·o импетигиниза́ция.

impetigin·oсм.impetigo.

implic||i vt содержа́ть (в себе́), заключа́ть (в себе́), подразумева́ть, нея́вно означа́ть; ~a мат. нея́вный; ~o мат. имплика́ция; ~it·a содержа́щийся, заключённый; подразумева́емый, предполага́емый, нея́вный; импли́цитный; ~(it)·e импли́цитно, нея́вно.

implik||i vt прям., перен. запу́тывать, впу́тывать, спу́тывать, опу́тывать, пу́тать; вноси́ть пу́таницу в; ~i ĉevalon (с)пу́тать (или (с)трено́жить) ло́шадь; ~i ies planon (с)пу́тать, (за)пу́тать чей-л. план, внести́ пу́таницу в чей-л. план; ~i iun en malagrablan aferon впу́тать кого́-л. в неприя́тное де́ло; ср. kompliki; ~a пу́таный, запу́танный; ~o запу́танное положе́ние; запу́танность, пу́таница, неразбери́ха; ~aĵ·o запу́танное де́ло; пу́таница; internaciaj ~aĵoj междунаро́дные осложне́ния; ~iĝ·i запу́таться, впу́таться, спу́таться, пу́таться; ~it·a запу́танный, впу́танный, спу́танный; ~(it)·ec·o запу́танность, впу́танность, спу́танность.

implikaci·oсомнит., см.implico.

implod·i vn спец., физ. разру́шиться, ло́пнуть, разорва́ться (от большого внешнего давления); ср. eksplodi.

impon||i vn (per io) импони́ровать (чем-л.); внуша́ть уваже́ние, почте́ние; ~a импоза́нтный; внуши́тельный; внуша́ющий уваже́ние, почте́ние; респекта́бельный, представи́тельный, ви́дный; прили́чный (о костюме); разг. «круто́й»; ~e импоза́нтно, импони́рующе, внуши́тельно, представи́тельно, респекта́бельно; разг. «кру́то»; ́[~ec/o] импоза́нтность, внуши́тельность, представи́тельность, респекта́бельность; разг. «кру́тость», «крутизна́».

import||i vt импорти́ровать, ввози́ть; ср. eksporti; ~(ad)·o и́мпорт, ввоз; ~a и́мпортный (связанный с импортом); ~a komerco и́мпортная торго́вля; ~aj impostoj и́мпортные нало́ги, нало́ги на и́мпорт; ~aĵ·o и́мпортный това́р; ~ant·o, ~int·o импортёр; ~ist·o импортёр (по роду занятий); ~it·a импорти́рованный.

import·dogan·o, import·impost·oэк. и́мпортная по́шлина, по́шлина на и́мпорт.

import·komerc·oэк. и́мпортная торго́вля.

import·monopol·oэк. и́мпортная монопо́лия.

impost||o нало́г, по́дать; laŭkapa ~o поду́шный нало́г, поду́шная по́дать; laŭenspeza ~o подохо́дный нало́г; aldonvalora ~o нало́г на доба́вленную сто́имость; rektaj, nerektaj, lokaj, ŝtataj ~oj прямы́е, ко́свенные, ме́стные, госуда́рственные нало́ги; kolekti (или preni) ~ojn собира́ть (или взы́скивать) нало́ги, по́дати; ср. tributo; ~a нало́говый; ~i vt облага́ть (или обложи́ть) нало́гом, по́датью; ~ad·o налогообложе́ние; ~ebl·a подлежа́щий налогообложе́нию; налогоспосо́бный; ~ej·o сомнит. нало́говая конто́ра, нало́говое управле́ние (не исключена тж. форма impostoficejo); ср. fisko .2; ~ist·o сбо́рщик нало́гов, по́датей; мы́тарь; нало́говый инспе́ктор.

impost·evit||i vn не плати́ть нало́ги, уклоня́ться от упла́ты нало́гов, избега́ть упла́ты нало́гов; ~(ad)·o неупла́та нало́гов, уклоне́ние от упла́ты нало́гов, избега́ние упла́ты нало́гов; ~ant·o, ~ul·o неплате́льщик нало́гов.

impost·liber·a свобо́дный от упла́ты нало́гов, свобо́дный от налогообложе́ния.

impost·mark·o ге́рбовая ма́рка.

impost·(o)·deklar·o нало́говая деклара́ция.

impost·(o)·kolekt||(ad)·o сбор нало́гов; ~ist·o см. impostisto.

impost·(o)·pag||(ad)·o упла́та нало́гов; ~ant·o налогоплате́льщик.

impost·(o)·sistem·o систе́ма нало́гов, систе́ма налогообложе́ния.

impoŝt·oархит., стр. импо́ст; пята́ а́рки, сво́да.

impotent||aмед. импоте́нтный, бесси́льный в полово́м отноше́нии; ср. frigida; ~ec·o импоте́нтность, импоте́нция, полово́е бесси́лие; ~ul·o импоте́нт.

impoz·i vt полигр. спуска́ть (полосу), заключа́ть (типографскую форму).

impregn||i vt спец. 1. оплодотворя́ть (яйцеклетку — о сперматозоиде); 2. пропи́тывать (ткань, древесину, клетки организма и т.п. красящими или защитными веществами); ~ad·o 1. оплодотворе́ние; 2. пропи́тывание, пропи́тка.

impres||o 1. впечатле́ние; la unua ~o пе́рвое впечатлени́е; la ~o de io впечатле́ние от чего́-л.; fari grandan ~on произвести́ большо́е впечатле́ние; fari ~on de io производи́ть впечатле́ние чего́-л.; ricevi ~on de io получи́ть впечатле́ние от чего́-л.; esti sub la ~o de io быть под впечатле́нием (от) чего́-л.; dividi kun iu la ~on (по)дели́ться с кем-л. впечатле́нием; li havis la ~on, ke... у него́ бы́ло (тако́е) впечатле́ние, что...; oni havis la ~on, ke... бы́ло (тако́е) впечатле́ние, что...; tio faris la ~on, ke... э́то производи́ло впечатле́ние, что...; 2. фот. запечатле́ние; ~i vt 1. производи́ть впечатле́ние на, де́йствовать на, влия́ть на, тро́гать, волнова́ть; profunde ~i iun произвести́ глубо́кое впечатле́ние на кого́-л.; ~i kiel eksplodo de bombo произвести́ впечатле́ние разорва́вшейся бо́мбы; 2. фот. вы́звать скры́тое изображе́ние на; ~a 1. впечатля́ющий, производя́щий впечатле́ние; 2. фот. влия́ющий на светочувстви́тельный слой, на светочувстви́тельное покры́тие, на светочувстви́тельную плёнку, на светочувстви́тельную пласти́ну (= aktina); ~aĵ·o фот. скры́тое изображе́ние; ~ebl·a впечатли́тельный, спосо́бный получа́ть впечатле́ния; ~iĝ·i получи́ть впечатле́ние; ~iĝ·em·o 1. впечатли́тельность, восприи́мчивость; 2. фот. светочувстви́тельность (= lumsentemo); ~iĝ·em·a 1. впечатли́тельный, восприи́мчивый, легко́ поддаю́щийся впечатле́ниям; 2. фот. светочувстви́тельный (= lumsentema); ~iv·a спосо́бный производи́ть впечатле́ние.

impresari·o импресса́рио, антрепренёр.

impres·avid·a жа́дный до впечатле́ний.

impresionism||oиск., муз. импрессиони́зм; ~a импрессионисти́ческий.

impresionist||oиск., муз. импрессиони́ст; ~a импрессиони́стский.

impres·mank·o нехва́тка впечатле́ний, отсу́тствие впечатле́ний.

impres·paper·oфот. фотобума́га, фотографи́ческая бума́га (= fotografa papero).

imprimatur·o разреше́ние на печа́тание, разреше́ние на вы́ход в свет (печатного издания).

improviz||i vt импровизи́ровать; ~a импровизацио́нный; импровизи́рованный; ~e экспро́мтом, в ка́честве импровиза́ции; ~ad·o импровиза́ция, импровизи́рование; ~aĵ·o импровиза́ция, экспро́мт; ~ant·o импровиза́тор; импровизи́рующий челове́к; ~em·ul·o люби́тель экспро́мтов, импровиза́ций; ~ist·o импровиза́тор (профессиональный).

impuls||o и́мпульс, толчо́к, побужде́ние; ~i vt дать и́мпульс, толчо́к; (под)толкну́ть; ~a и́мпульсный; импульси́вный; даю́щий и́мпульс; ~a motivo импульси́вный моти́в; ~e и́мпульсно; импульси́вно; ~ar·o тел., тех., физ. се́рия и́мпульсов (образующая единое целое); ~iĝ·em·a импульси́вный; поддаю́щийся и́мпульсам; ~iĝema karaktero импульси́вный хара́ктер; ~iĝ·em·o импульси́вность.

impuls·momant·oфиз. моме́нт и́мпульса.

imput||i vt 1. бухг. отнести́, записа́ть (сумму на какой-л. счёт); 2. назна́чить, приписа́ть (имущество в чьё-л. ведение); 3. отнести́ (или записа́ть) на счёт, приписа́ть; вменя́ть в вину́, инкримини́ровать; вменя́ть в заслу́гу; ~ebl·a могу́щий быть отнесённым (или запи́санным) на счёт; могу́щий быть вменённым в вину́; могу́щий быть вменённым в заслу́гу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.