» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






injektiv·oфон. инжекти́вный звук.

injektor·oтех. инже́ктор (струйный насос); форсу́нка; ср. injektilo .2.

ink||o черни́ла; типогра́фская кра́ска; nigra, ruĝa, verda ~o чёрные, кра́сные, зелёные черни́ла; sekreta ~o симпати́ческие черни́ла; ĉina ~o см. tuĉo; ~o por presado см. presinko; ~a черни́льный; полигр. кра́сочный; ~i vt обмакну́ть в черни́ла; сма́зать черни́лами, (типогра́фской) кра́ской; нанести́ (типогра́фскую) кра́ску на; ~ad·o нанесе́ние кра́ски; ~il·o кра́сочный аппара́т (в печатной машине); устро́йство для нанесе́ния кра́ски, черни́л; ~uj·o 1. черни́льница; 2. ёмкость, бак, резервуа́р для кра́ски (в печатной машине).

inka||oист. и́нка; ~a и́нкский; la ~a imperio и́нкская импе́рия, импе́рия и́нков.

inkandesk||a 1. раскалённый добела́, накалённый добела́ (= blankarda); 2.: ~a lampo ла́мпа нака́ливания; ~a lumo свет от ла́мпы нака́ливания; ~o, ~ec·o нака́л; бе́лое кале́ние; раскалённость (добела́), накалённость (добела́); ~i vn быть раскалённым, накалённым (добела́); ~ig·i раскали́ть, накали́ть (добела́); довести́ до бе́лого кале́ния; ~iĝ·i раскали́ться, накали́ться (добела́); дойти́ до бе́лого кале́ния.

ink·ĵet·aсм.inkŝpruciga.

inklin||a (al, por) скло́нный (к); ~o скло́нность, накло́нность, тя́га, влече́ние; havi ~on име́ть скло́нность; ~i vn быть скло́нным; склоня́ться; mi ne ~as fari tion я не скло́нен де́лать э́то; mi ~as al la opinio, ke... я склоня́юсь к мне́нию, что...; ~ig·i склони́ть, сде́лать скло́нным; ~ig·o склоне́ние, возбужде́ние скло́нности; ~iĝ·i склони́ться, стать скло́нным.

inklinaci·oфиз. склоне́ние (магнитное = subkliniĝo).

inklud·i vt см. inkluzivi.

inkluziv||a включа́ющий (в себя́); la prezo estas ~a de (или je) la sendokostoj цена́ включа́ет (в себя́) сто́имость пересы́лки; ~aj hotelprezoj це́ны за оте́ль, включа́ющие все услу́ги; ~e включи́тельно, со включе́нием, включа́я; в том числе́; mi forestos ĝis ĵaŭdo ~e меня́ не бу́дет до четверга́ включи́тельно; ́~e de (или je) la malnovaj ŝuldoj со включе́нием ста́рых долго́в; mi fordonis ĉion ~e la librojn я о́тда́л всё, включа́я кни́ги; ~i vt включа́ть (в себя́) (= inkludi); ~(ad)·o включе́ние; ~o de tiuj rezervoj en la kontrakto включе́ние э́тих огово́рок в контра́кт; ~aĵ·o то, что включено́; что-л. включённое; ~ig·i включи́ть (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~ig·a включа́ющий (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~iga lingvo сомнит.; лингв. инкорпори́рующий язы́к.

ink·makul·o черни́льное пятно́, кля́кса.

ink·molusk·o·jсм.cefalopodoj.

inkoativ||oграм. инхоати́в, начина́тельный вид (глаго́ла) (= komenca aspekto); ~a инхоати́вный, начина́тельный.

ink·o·bend·oсм.inkrubando.

inkognit||o инко́гнито (персона); mistera ~o таи́нственный инко́гнито; ~e инко́гнито (образ действия); vojaĝi ~e путеше́ствовать инко́гнито; ~ec·o инко́гнито (состояние); konservi la ~econ сохраня́ть инко́гнито.

ink·o·krajon·o хими́ческий каранда́ш, черни́льный каранда́ш.

ink·ruband·o ле́нта для пи́шущей маши́нки.

ink·rul·oполигр. кра́сочный ва́лик.

inkrust||i vt инкрусти́ровать; ср. damaskeni, marketri; ~ad·o инкруста́ция (действие), инкрусти́рование; ~aĵ·o инкруста́ция (узор, рисунок).

ink·sorb·il·o пресс-папье́ (для промокания чернил); лист промока́тельной бума́ги; ср. paperpremilo.

ink·ŝpruc·ig·aинф. стру́йный (о принтере = inkĵeta).

inkub·o 1. миф., рел. инку́б (дьявол, являющийся женщинам в виде мужчины); ср. sukubo; 2. см. inkubsonĝo.

inkubaci·oмед. инкубацио́нный пери́од, инкуба́ция (болезни); прим. употребление данного слова в значении «инкубация, искусственное выведение» (= arta kovado) является ошибкой.

inkubator·oсм.kovilo.

inkub·sonĝ·o (ночно́й) кошма́р, кошма́рный сон, сон со стра́шными виде́ниями.

inkud·oанат. накова́льня.

inkunabl·o инкуна́була, первопеча́тная кни́га.

inkvart·oсм.kvarto .2.

inkvizici||o инквизи́ция; ~a инквизицио́нный; инквизи́торский; ~a tribunalo инквизицио́нный суд; ~aj torturoj инквизи́торские пы́тки; ~an·o см. ~isto; ~ist·o инквизи́тор (= inkvizitoro); ~ist·a инквизи́торский.

inkvizitor||o инквизи́тор (= inkviziciisto); ~a инквизи́торский.

Ino·(a) Ино́ (морская богиня в греч. мифологии).

Inocent·o Инноке́нтий (муж. имя).

inocib·oбот. волоко́нница (гриб).

inoktav·oсм.oktavo .3.

inokul||i vt 1. мед. (с)приви́ть, сде́лать приви́вку; ~i variolon al iu приви́ть о́спу кому́-л.; ~i iun kontraŭ variolo сде́лать кому́-л. приви́вку про́тив о́спы; 2. перен. приви́ть; ~i al iu kutimon приви́ть кому́-л. привы́чку; 3. уст., см. grefti; ср. okuli; ~o, ~ad·o приви́вка, привива́ние; ~iĝ·i приви́ться.

inplan·oполигр. кни́га (форма́та) ин-пла́но, кни́га форма́том в це́лый развёрнутый лист.

in·seks·aсм.femala.

insekt||o насеко́мое; ~et·o ме́лкое насеко́мое; бука́шка.

insekticid||o инсектици́д, сре́дство от насеко́мых; ~a инсектици́дный.

insekt·o·larv·o личи́нка насеко́мого.

insektolog·i·oнов., сомнит., см.entomologio.

insekt·o·manĝ||aзоол. насекомоя́дный; ~ant·a редк., см. ~a; ~ul·o·j насекомоя́дные (отряд млекопитающих).

insekt·o·mort·ig||aсм.insekticida; ~il·oсм.insekticido.

insekt·o·vor||aсм.insektomanĝa; ~ul·o·jсм.insektomanĝuloj.

insert||i vt мед., бот. включа́ть, вставля́ть, вкла́дывать; прикрепля́ть; помеща́ть; вра́щивать; ~o включе́ние, вста́вка, вложе́ние, прикрепле́ние (действие, состояние); ~aĵ·o включе́ние, вста́вка, вложе́ние, прикрепле́ние (орган, часть); ~iĝ·i включи́ться, вста́виться, вложи́ться; прикрепи́ться; помести́ться; врасти́.

insid||i vt (ion = kontraŭ io, iun = kontraŭ iu) злоумышля́ть, ка́верзничать, стро́ить ко́зни (против чего-л., против кого-л.); neniu vidas, kio lin ~as погов. никто́ не зна́ет, что его́ подстерега́ет; ср. embuski; ~o злой у́мысел, кова́рство, лука́вство; подво́х, ка́верза; ~oj ко́зни, про́иски; ~a злоу́мышленный, кова́рный, лука́вый, вероло́мный, ка́верзный (о поступке, намерении и т.п.); ~e со злым у́мыслом, кова́рно, лука́во; ~em·a злоко́зненный, кова́рный, лука́вый, вероло́мный (о человеке, характере и т.п.); ~em·o кова́рство, лука́вство, вероло́мство; ~em·ul·o ка́верзник; кова́рный, вероло́мный челове́к; ~em·ul·in·o ка́верзница; кова́рная, вероло́мная же́нщина.

insign·o значо́к (нагрудный и т.п.); знак отли́чия; ср. signo.

insil||i vt с.-х. силосова́ть, закла́дывать на си́лос; ср. ensiligi; ~ad·o силосова́ние; ~aĵ·o си́лос; ~uj·o ёмкость для силосова́ния; си́лосная я́ма; си́лосная транше́я; си́лосная ба́шня; ср. silo.

insinu||i vt 1. внуша́ть и́сподволь, намёками; 2. осторо́жно, постепе́нно вводи́ть; ~o, ~ad·o 1. внуше́ние и́сподволь, намёками; 2. осторо́жное, постепе́нное введе́ние.

insist||i vt наста́ивать (на своём); ~i pri io наста́ивать на чём-л.; ср. persisti; ~o, ~ad·o настоя́ние, насто́йчивость; ~a насто́йчивый; ~e насто́йчиво.

inskripci·oоч.сомнит. на́дпись (выбитая, вырубленная, отчеканенная = surskribo).

insolaci·oмед. со́лнечный уда́р (= sunfrapo, suna ikto); прим. по нашему мнению, за этим термином было бы уместнее закрепить значение «инсоляция» (освещение прямыми солнечными лучами, облучение солнечной радиацией).

insolent||a де́рзкий, на́глый, наха́льный; ~e де́рзко, на́гло, наха́льно; ~ec·o де́рзость, на́глость, наха́льство.

insolvent·aсм.nesolventa.

inspekt||i vt (iun, ion) инспекти́ровать (кого-л., что-л.); надзира́ть, следи́ть (за кем-л, за чем-л.); ~o, ~ad·o инспе́кция, инспекти́рование; надзо́р, осмо́тр, смотр; ~a инспекцио́нный; надзо́рный; ~ant·o инспекти́рующий (сущ.), инспекти́рующее лицо́; ~ant·ar·o инспе́кция (группа инспектирующих лиц); ~ej·o инспе́кция (учреждение); ~ist·o инспе́ктор; надзира́тель; надсмо́трщик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.