Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
injektiv·oфон. инжекти́вный звук.
injektor·oтех. инже́ктор (струйный насос); форсу́нка; ср. injektilo .2.
ink||o черни́ла; типогра́фская кра́ска; nigra, ruĝa, verda ~o чёрные, кра́сные, зелёные черни́ла; sekreta ~o симпати́ческие черни́ла; ĉina ~o см. tuĉo; ~o por presado см. presinko; ~a черни́льный; полигр. кра́сочный; ~i vt обмакну́ть в черни́ла; сма́зать черни́лами, (типогра́фской) кра́ской; нанести́ (типогра́фскую) кра́ску на; ~ad·o нанесе́ние кра́ски; ~il·o кра́сочный аппара́т (в печатной машине); устро́йство для нанесе́ния кра́ски, черни́л; ~uj·o 1. черни́льница; 2. ёмкость, бак, резервуа́р для кра́ски (в печатной машине).
inka||oист. и́нка; ~a и́нкский; la ~a imperio и́нкская импе́рия, импе́рия и́нков.
inkandesk||a 1. раскалённый добела́, накалённый добела́ (= blankarda); 2.: ~a lampo ла́мпа нака́ливания; ~a lumo свет от ла́мпы нака́ливания; ~o, ~ec·o нака́л; бе́лое кале́ние; раскалённость (добела́), накалённость (добела́); ~i vn быть раскалённым, накалённым (добела́); ~ig·i раскали́ть, накали́ть (добела́); довести́ до бе́лого кале́ния; ~iĝ·i раскали́ться, накали́ться (добела́); дойти́ до бе́лого кале́ния.
ink·ĵet·aсм.inkŝpruciga.
inklin||a (al, por) скло́нный (к); ~o скло́нность, накло́нность, тя́га, влече́ние; havi ~on име́ть скло́нность; ~i vn быть скло́нным; склоня́ться; mi ne ~as fari tion я не скло́нен де́лать э́то; mi ~as al la opinio, ke... я склоня́юсь к мне́нию, что...; ~ig·i склони́ть, сде́лать скло́нным; ~ig·o склоне́ние, возбужде́ние скло́нности; ~iĝ·i склони́ться, стать скло́нным.
inklinaci·oфиз. склоне́ние (магнитное = subkliniĝo).
inklud·i vt см. inkluzivi.
inkluziv||a включа́ющий (в себя́); la prezo estas ~a de (или je) la sendokostoj цена́ включа́ет (в себя́) сто́имость пересы́лки; ~aj hotelprezoj це́ны за оте́ль, включа́ющие все услу́ги; ~e включи́тельно, со включе́нием, включа́я; в том числе́; mi forestos ĝis ĵaŭdo ~e меня́ не бу́дет до четверга́ включи́тельно; ́~e de (или je) la malnovaj ŝuldoj со включе́нием ста́рых долго́в; mi fordonis ĉion ~e la librojn я о́тда́л всё, включа́я кни́ги; ~i vt включа́ть (в себя́) (= inkludi); ~(ad)·o включе́ние; ~o de tiuj rezervoj en la kontrakto включе́ние э́тих огово́рок в контра́кт; ~aĵ·o то, что включено́; что-л. включённое; ~ig·i включи́ть (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~ig·a включа́ющий (в рассмотрение; в состав чего-л.); ~iga lingvo сомнит.; лингв. инкорпори́рующий язы́к.
ink·makul·o черни́льное пятно́, кля́кса.
ink·molusk·o·jсм.cefalopodoj.
inkoativ||oграм. инхоати́в, начина́тельный вид (глаго́ла) (= komenca aspekto); ~a инхоати́вный, начина́тельный.
ink·o·bend·oсм.inkrubando.
inkognit||o инко́гнито (персона); mistera ~o таи́нственный инко́гнито; ~e инко́гнито (образ действия); vojaĝi ~e путеше́ствовать инко́гнито; ~ec·o инко́гнито (состояние); konservi la ~econ сохраня́ть инко́гнито.
ink·o·krajon·o хими́ческий каранда́ш, черни́льный каранда́ш.
ink·ruband·o ле́нта для пи́шущей маши́нки.
ink·rul·oполигр. кра́сочный ва́лик.
inkrust||i vt инкрусти́ровать; ср. damaskeni, marketri; ~ad·o инкруста́ция (действие), инкрусти́рование; ~aĵ·o инкруста́ция (узор, рисунок).
ink·sorb·il·o пресс-папье́ (для промокания чернил); лист промока́тельной бума́ги; ср. paperpremilo.
ink·ŝpruc·ig·aинф. стру́йный (о принтере = inkĵeta).
inkub·o 1. миф., рел. инку́б (дьявол, являющийся женщинам в виде мужчины); ср. sukubo; 2. см. inkubsonĝo.
inkubaci·oмед. инкубацио́нный пери́од, инкуба́ция (болезни); прим. употребление данного слова в значении «инкубация, искусственное выведение» (= arta kovado) является ошибкой.
inkubator·oсм.kovilo.
inkub·sonĝ·o (ночно́й) кошма́р, кошма́рный сон, сон со стра́шными виде́ниями.
inkud·oанат. накова́льня.
inkunabl·o инкуна́була, первопеча́тная кни́га.
inkvart·oсм.kvarto .2.
inkvizici||o инквизи́ция; ~a инквизицио́нный; инквизи́торский; ~a tribunalo инквизицио́нный суд; ~aj torturoj инквизи́торские пы́тки; ~an·o см. ~isto; ~ist·o инквизи́тор (= inkvizitoro); ~ist·a инквизи́торский.
inkvizitor||o инквизи́тор (= inkviziciisto); ~a инквизи́торский.
Ino·(a) Ино́ (морская богиня в греч. мифологии).
Inocent·o Инноке́нтий (муж. имя).
inocib·oбот. волоко́нница (гриб).
inoktav·oсм.oktavo .3.
inokul||i vt 1. мед. (с)приви́ть, сде́лать приви́вку; ~i variolon al iu приви́ть о́спу кому́-л.; ~i iun kontraŭ variolo сде́лать кому́-л. приви́вку про́тив о́спы; 2. перен. приви́ть; ~i al iu kutimon приви́ть кому́-л. привы́чку; 3. уст., см. grefti; ср. okuli; ~o, ~ad·o приви́вка, привива́ние; ~iĝ·i приви́ться.
inplan·oполигр. кни́га (форма́та) ин-пла́но, кни́га форма́том в це́лый развёрнутый лист.
in·seks·aсм.femala.
insekt||o насеко́мое; ~et·o ме́лкое насеко́мое; бука́шка.
insekticid||o инсектици́д, сре́дство от насеко́мых; ~a инсектици́дный.
insekt·o·larv·o личи́нка насеко́мого.
insektolog·i·oнов., сомнит., см.entomologio.
insekt·o·manĝ||aзоол. насекомоя́дный; ~ant·a редк., см. ~a; ~ul·o·j насекомоя́дные (отряд млекопитающих).
insekt·o·mort·ig||aсм.insekticida; ~il·oсм.insekticido.
insekt·o·vor||aсм.insektomanĝa; ~ul·o·jсм.insektomanĝuloj.
insert||i vt мед., бот. включа́ть, вставля́ть, вкла́дывать; прикрепля́ть; помеща́ть; вра́щивать; ~o включе́ние, вста́вка, вложе́ние, прикрепле́ние (действие, состояние); ~aĵ·o включе́ние, вста́вка, вложе́ние, прикрепле́ние (орган, часть); ~iĝ·i включи́ться, вста́виться, вложи́ться; прикрепи́ться; помести́ться; врасти́.
insid||i vt (ion = kontraŭ io, iun = kontraŭ iu) злоумышля́ть, ка́верзничать, стро́ить ко́зни (против чего-л., против кого-л.); neniu vidas, kio lin ~as погов. никто́ не зна́ет, что его́ подстерега́ет; ср. embuski; ~o злой у́мысел, кова́рство, лука́вство; подво́х, ка́верза; ~oj ко́зни, про́иски; ~a злоу́мышленный, кова́рный, лука́вый, вероло́мный, ка́верзный (о поступке, намерении и т.п.); ~e со злым у́мыслом, кова́рно, лука́во; ~em·a злоко́зненный, кова́рный, лука́вый, вероло́мный (о человеке, характере и т.п.); ~em·o кова́рство, лука́вство, вероло́мство; ~em·ul·o ка́верзник; кова́рный, вероло́мный челове́к; ~em·ul·in·o ка́верзница; кова́рная, вероло́мная же́нщина.
insign·o значо́к (нагрудный и т.п.); знак отли́чия; ср. signo.
insil||i vt с.-х. силосова́ть, закла́дывать на си́лос; ср. ensiligi; ~ad·o силосова́ние; ~aĵ·o си́лос; ~uj·o ёмкость для силосова́ния; си́лосная я́ма; си́лосная транше́я; си́лосная ба́шня; ср. silo.
insinu||i vt 1. внуша́ть и́сподволь, намёками; 2. осторо́жно, постепе́нно вводи́ть; ~o, ~ad·o 1. внуше́ние и́сподволь, намёками; 2. осторо́жное, постепе́нное введе́ние.
insist||i vt наста́ивать (на своём); ~i pri io наста́ивать на чём-л.; ср. persisti; ~o, ~ad·o настоя́ние, насто́йчивость; ~a насто́йчивый; ~e насто́йчиво.
inskripci·oоч.сомнит. на́дпись (выбитая, вырубленная, отчеканенная = surskribo).
insolaci·oмед. со́лнечный уда́р (= sunfrapo, suna ikto); прим. по нашему мнению, за этим термином было бы уместнее закрепить значение «инсоляция» (освещение прямыми солнечными лучами, облучение солнечной радиацией).
insolent||a де́рзкий, на́глый, наха́льный; ~e де́рзко, на́гло, наха́льно; ~ec·o де́рзость, на́глость, наха́льство.
insolvent·aсм.nesolventa.
inspekt||i vt (iun, ion) инспекти́ровать (кого-л., что-л.); надзира́ть, следи́ть (за кем-л, за чем-л.); ~o, ~ad·o инспе́кция, инспекти́рование; надзо́р, осмо́тр, смотр; ~a инспекцио́нный; надзо́рный; ~ant·o инспекти́рующий (сущ.), инспекти́рующее лицо́; ~ant·ar·o инспе́кция (группа инспектирующих лиц); ~ej·o инспе́кция (учреждение); ~ist·o инспе́ктор; надзира́тель; надсмо́трщик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















