» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






invalid||o инвали́д; laborista ~o инвали́д труда́; militista ~o инвали́д войны́; ср. handikapulo; ~a инвали́дный; ~ec·o инвали́дность; ~ej·o инвали́дный дом, дом инвали́дов; ~ig·i инвалидизи́ровать, сде́лать инвали́дом, преврати́ть в инвали́да; ~iĝ·i инвалидизи́роваться, стать инвали́дом, преврати́ться в инвали́да; ~iĝ·o инвалидиза́ция.

invar·o инва́р (сплав стали и никеля).

invariant||oмат., лингв. инвариа́нт; ~a инвариа́нтный; ~ec·o инвариа́нтность.

invenci·o нахожде́ние (часть риторики).

invent||i vt изобрести́, изобрета́ть; ~o изобрете́ние (действие; результат этого действия); ~o de la presado изобрете́ние печа́тания; patento pri ~o пате́нт на изобрете́ние; ~ad·o изобрета́тельство, изобрета́тельская де́ятельность; ~aĵ·o изобрете́ние (то, что изобретено); demonstri sian ~aĵon (про)демонстри́ровать своё изобрете́ние; ~em·a изобрета́тельный; ~em·o изобрета́тельность; ~int·o изобрета́тель (какого-л. конкретного изобретения); ~into de la presado изобрета́тель печа́тания; ~ist·o изобрета́тель (профессиональный); li estas fama ~isto он изве́стный изобрета́тель; ~ist·a изобрета́тельский.

inventar||o инвента́рь, инвента́рный спи́сок, инвента́рный пе́речень, инвента́рная о́пись, инвента́рный рее́стр; ~a инвента́рный; ~i vt инвентаризи́ровать, инвентаризова́ть; ~ad·o инвентариза́ция.

invers||a обра́тный, противополо́жный; ~e обра́тно, противополо́жно; ~o 1. не́что обра́тное, противополо́жное; 2. мат. обра́тное число́; 3. изна́нка, обра́тная сторона́ (= renverso); ~ig·i (с)де́лать обра́тным; переверну́ть (на другу́ю сто́рону); вы́вернуть наизна́нку; напра́вить в противополо́жную сто́рону; напра́вить обра́тно; обрати́ть вспять; измени́ть направле́ние (на противоположное, напр., электротока); инверти́ровать; ~ig·o вывора́чивание наизна́нку; направле́ние в противополо́жную сто́рону; обраще́ние вспять; инве́рсия; ~ig·ebl·a обрати́мый; ~ig·il·o эл. переключа́тель (направле́ния то́ка); ~igilo de iro тех. переключа́тель хо́да; ~iĝ·i (с)де́латься обра́тным; переверну́ться (на другу́ю сто́рону); напра́виться в противополо́жную сто́рону; напра́виться обра́тно, обрати́ться вспять.

inversi||o 1. грам. инве́рсия, обра́тный поря́док слов; 2. мет. инве́рсия; ~a инверсио́нный, инверси́рованный; ~i vt подверга́ть инве́рсии, инверси́ровать; располага́ть в обра́тном поря́дке (слова во фразе); ср. inverti.

invers·ir·i vn идти́ в обра́тном направле́нии, идти́ вспять; ~ laŭ rivero идти́ вдоль реки́ про́тив те́чения.

invert||i vt 1. хим. инверти́ровать (сахар); 2. муз. обраща́ть (интервал, аккорд); ~o 1. хим. инве́рсия; 2. муз. обраще́ние (интервала, аккорда); ~az·o хим. инверта́за; ~iĝ·i 1. хим. инверти́роваться; 2. муз. обраща́ться; ~it·o оч.редк.; мед. челове́к, сексуа́льно ориенти́рованный на представи́телей своего́ по́ла (= samseksemulo).

invert·suker·oхим. инверти́рованный (или расщеплённый) са́хар.

invest||i vt 1. ввести́ в до́лжность, в права́, в полномо́чия; надели́ть права́ми, полномо́чиями; обле́чь вла́стью; (торжественно, официально = solene enoficigi); 2. инвести́ровать, вкла́дывать, помеща́ть, размеща́ть (капитал); 3. вкла́дывать, переводи́ть (деньги в ценные бумаги, золото, недвижимость, вещи и т.п.); ~o, ~ad·o 1. введе́ние в до́лжность, введе́ние в права́; 2. инвести́рование, вкла́дывание, вложе́ние, помеще́ние, размеще́ние (капитала), капиталовложе́ние; 3. вкла́дывание, вложе́ние (денег в ценные бумаги, золото, недвижимость, вещи и т.п.); ~a инвестицио́нный; ~aĵ·o объе́кт вложе́ния де́нег; ~aĵ·o·j инвести́ции, вложе́ния, капиталовложе́ния, вло́женные капита́лы; ~ant·o, ~int·o инве́стор, инвести́тор, вкла́дчик капита́ла.

investitur·oист. инвеститу́ра (введение во владение феодом; введение в церковную должность).

invit||i vt приглаша́ть, (по)звать; ~i amikon en sian domon пригласи́ть дру́га к себе́ домо́й; ~i al danco пригласи́ть на та́нец; ~i iun fari prelegon приласи́ть кого́-л. сде́лать ле́кцию; ~a пригласи́тельный; приглаша́ющий; ~o приглаше́ние; fari ~on сде́лать приглаше́ние; akcepti ~on приня́ть приглаше́ние; ~il·o приглаше́ние (письменное; тж. инф.); ~it·o приглашённый (сущ.), зва́нный гость.

invit·kart·o пригласи́тельный биле́т.

invit·kroĉ·i vt разг. подцепи́ть, зазва́ть (клиента).

invit·leter·o пригласи́тельное письмо́, пригла́шение (в виде письма).

invok·i vt юр. ссыла́ться, приводи́ть в ка́честве оправда́ния.

involuci||oмат. инволю́ция; ~a инволюти́вный, инволюцио́нный.

involukr·oбот. об(в)ёртка, оболо́чка, покро́в из листо́чков; ~et·o об(в)ёрточка (у зонтичных растений).

io korelativa pron что́-то, что́-либо, что́-нибудь; не́что; ко́е-что; ~ ajn что бы (то) ни́ (было); что уго́дно.

Io·(a) И́о (персонаж др.-греч. мифов).

iom korelativa adv ско́лько-то, ско́лько-нибудь, ско́ль-либо, не́сколько, не́которая толи́ка, не́которое коли́чество; в како́й-то ме́ре; немно́го; ~ da tempo не́которое вре́мя; ~ da pano не́которое коли́чество хле́ба; donu al mi ~ de tiu kuko да́й(те) мне немно́го от того́ пирога́; ~ post ~ ма́ло-пома́лу, помале́ньку, понемно́гу; постепе́нно; ~ pli ol kilogramo килогра́мм с небольши́м; ~ ajn ско́лько бы (то) ни́ (было); ско́лько уго́дно; ~a не́который (о количестве); ~o не́которое коли́чество, определённое коли́чество; ~et·e немно́го, немно́жко, немно́жечко, слегка́, чуть-чуть, чу́точку, ка́пельку; ~et·a чу́точный; ~et·o ка́пелька, ма́лая толи́ка, ма́лое коли́чество.

iom·post·iom||a, iom-post-iom||a постепе́нный; ~e см. iom post iom.

ion·oсм.jono.

Ion||oист. Ио́н (легендарный родоначальник ионийцев; в широком смысле — иониец = ioniano); ~i·o гп., ист. Ио́ния (область в Древней Греции).

ion||a: ~ modalo муз. иони́йский лад; ~i·a 1. ист. иони́йский, иони́ческий (относящийся к Ионии и ионийцам); la ~ia dialekto иони́йский диале́кт; la I~ia Maro гп. Иони́ческое мо́ре; la I~iaj Insuloj гп. Иони́ческие острова́; 2. см. ionika; ~i·an·o иони́ец (представитель древней народности).

ioni·oхим. ио́ний (изотоп тория).

ionik·aархит. иони́ческий.

Iova·oгп. А́йова (штат США).

ip·oэнт. корое́д.

ipek·o, ipekakuan·oбот. ипекакуа́на, рво́тный ко́рень; blanka ~ бе́лый рво́тный коре́нь.

iperit||oхим., воен. ипри́т, горчи́чный газ (= mustarda gaso); ~i vt атакова́ть ипри́том; отрави́ть ипри́том.

ipome·oбот. ипоме́я.

ipsilon·o и́грек (название буквы латинского алфавита = i greka); ср. upsila, epsilono.

ir||i vn разн. идти́; дви́гаться, передвига́ться; ~i al kuracisto идти́ к врачу́; ~i galope идти́ гало́пом; ~i laŭ la rivero идти́ вдоль реки́; kiu ~as? кто идёт?; ~i en la liton идти́ в посте́ль, отходи́ть ко сну; ~i hejmen идти́ домо́й; ~u en paco! иди́(те) с ми́ром!; ~u for! иди́(те) прочь!, пошёл вон!; ~i sur maro идти́ по мо́рю; ~i dormi идти́ спать; ~i ĉerpi akvon идти́ че́рпать во́ду; ~i al la venko идти́ к побе́де; el la kaldrono ~as vaporo из котла́ идёт пар; tiu letero ~os al Ameriko э́то письмо́ пойдёт в Аме́рику; de li ~as malbona odoro от него́ идёт дурно́й за́пах; tra lia kapo ~is malĝojaj pensoj че́рез его́ го́лову шли печа́льные мы́сли; de tie ~as du ŝoseoj al la haveno отту́да иду́т два шоссе́ к по́рту; la muro ~as de la domo ĝis la lago стена́ идёт от до́ма до о́зера; la koridoro ~as al la kuirejo коридо́р идёт на ку́хню; mia horloĝo ~as malbone мои́ часы́ иду́т пло́хо; la afero ~as bone де́ло идёт хорошо́; la trajno ~as rapide по́езд идёт бы́стро; ср. pasi; ~o ход, хо́дка; ~o de piŝto ход по́ршня, такт; ~oj de la ŝakpecoj ходы́ ша́хматных фигу́р; ~o de la pensoj ход мы́слей; ~ad·i vn ходи́ть; поха́живать; ~adi ofte en teatron ходи́ть ча́сто в теа́тр; ~adi en lernejon ходи́ть в шко́лу; ~adi al la celo неуста́нно идти́ к це́ли; ~ad·o хожде́ние, ходьба́, ход; похо́дка; du horoj da ~ado два часа́ ходьбы́; ~ado sur maro хожде́ние по мо́рю; la ~ado de la aferoj ход дел; la ~ado de la motoro ход мото́ра; leĝera ~ado лёгкий ход, лёгкая похо́дка; gracia ~ado грацио́зная похо́дка; ~ant·ar·o гру́ппа, коло́нна, толпа́ иду́щих люде́й; ~ebl·a проходи́мый; ~ebl·ec·o проходи́мость (дороги, местности и т.п.); ~ej·o ход, прохо́д, перехо́д; (пешехо́дная) доро́га; ~ig·i заста́вить идти́, заста́вить пойти́; заста́вить дви́гаться; привести́ в движе́ние; (по)вести́; ~ig·il·o ходунки́ (= paŝlernilo); ~il·o·j ходу́ли (= irbastonoj, irstangoj, stilzoj .1).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.