» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






konsum·kooperativ·o потреби́тельский кооперати́в.

konsum·var·o·j потреби́тельские това́ры.

kont||o 1. бухг. счёт (тж. перен.), ко́нто; kuranta ~o теку́щий счёт; persona ~o лицево́й счёт, ли́чный счёт; postuli ~on (по)тре́бовать счёт; doni ~on (по)да́ть счёт; fermi ~on закры́ть счёт; malfermi ~on al iu откры́ть счёт кому́-л.; havi ~on ĉe banko име́ть счёт в ба́нке; enskribi sumon en ies ~on записа́ть су́мму на чей-л. счёт; komerci je sia propra ~o занима́ться комме́рцией за свой со́бственный счёт; trompiĝi pri ies ~o обману́ться на чей-л. счёт; reguligi siajn ~ojn привести́ в поря́док (свои́) счета́; reguligi la ~ojn kun iu ула́дить, свести́ счёты с кем-л.; ср. kalkulo; 2. инф. счёт (по́льзователя), учётная за́пись (по́льзователя); ~ad·i vn вести́ счетово́дческие (или бухга́лтерские) кни́ги, вести́ счета́; ~ist·o счетово́д; бухга́лтер; ср. librotenisto; ~ul·o владе́лец счёта; лицо́, име́ющее счёт (в банке и т.п.).

kontaĝ||i vt мед. передава́ть, переноси́ть, распространя́ть (заразу, инфекцию, болезнь); la ratoj ~as peston кры́сы перено́сят чуму́; ср. infekti; ~o переда́ча, перено́с, распростране́ние (заразы, инфекции, болезни), зараже́ние; mensa ~o индуци́рование не́рвного заболева́ния; ~a передаю́щийся (о болезни), зара́зный, контагио́зный; ~aĵ·o исто́чник зара́зы, конта́гий.

kontaki·oсомнит.; церк. конда́к.

kontakt||o конта́кт, соприкоснове́ние; okaza ~o случа́йный конта́кт; elektra ~o электри́ческий конта́кт; ~oj inter diversaj popoloj конта́кты ме́жду разли́чными наро́дами; fari ~on установи́ть конта́кт; labori en ~o kun iu рабо́тать в конта́кте с кем-л.; havi ~ojn kun necesaj homoj име́ть конта́кты (или свя́зи) с ну́жными людьми́; ~a конта́ктный; ~e (kun) сомнит. вплотну́ю (к), вприты́к (к); ~i vt (ion, iun) контакти́ровать, конта́чить, име́ть конта́кт, быть в конта́кте, соприкаса́ться (с чем-л., с кем-л.); ~aĵ·o эл. (конта́ктная) коло́дка; ~ig·i привести́ в конта́кт, в соприкоснове́ние; соедини́ть конта́ктом; ~iĝ·i прийти́ в конта́кт, в соприкоснове́ние; соедини́ться; ~il·o эл. конта́кт (деталь, приспособление); конта́ктор; ср. konektilo, ŝtopkontaktilo.

kontakt·o·fac·oтех. уплотни́тельная (или конта́ктная) пове́рхность фла́нца.

kontakt·o·lens·oмед. конта́ктная ли́нза.

kontakt·o·line·oэл. конта́ктная ли́ния.

kontakt·o·pec·oсм.kontaktaĵo.

kontaktor·oсм.kontaktilo.

kontakt·o·rel·oсм.kontaktrelo.

kontakt·o·skatol·oэл. ште́псельная розе́тка, электри́ческая розе́тка; прим. обычно данным термином обозначаются наружные розетки — в форме прямоугольной или круглой коробочки — но в некоторых источниках он употребляется по отношению к любым штепсельным розеткам и патронам; ср. ŝtopilingo, konektoskatolo.

kontakt·rel·oж.-д. конта́ктный, токопроводя́щий рельс (= kurent(o)relo).

kontakt·risort·oтех., эл. конта́ктная пружи́на.

kontant||a нали́чный (о деньгах); ~a pago пла́та нали́чными, нали́чный расчёт; ~a prezo цена́ при нали́чном расчёте; akcepti ion por ~a mono перен. принима́ть что-л. за чи́стую моне́ту; ~e: ~e pagi плати́ть нали́чными; ~e aĉeti покупа́ть за нали́чные; ~aĵ·o нали́чность, нали́чные де́ньги, «живы́е» де́ньги.

kont·el·tir·(aĵ)·oбухг. вы́писка, извлече́ние, вы́держка из счёта.

kontempl||i vt созерца́ть; ~a созерца́тельный (характеризуемый созерцательностью, относящийся к созерцанию, связанный с созерцанием); ~ad·o созерца́ние; ~em·a созерца́тельный (склонный к созерцанию); ~em·o созерца́тельность (склонность к созерцанию).

kontener||o конте́йнер; ~a конте́йнерный; ~iz·i контейнеризова́ть, обору́довать конте́йнерами.

kontener·kamion·o контейнерово́з, конте́йнерный грузови́к.

kontener·ŝip·o контейнерово́з, конте́йнерное су́дно.

kontent||a (pri io, pro io, je io) дово́льный (чем-л.), удовлетворённый; ~e дово́льно, удовлетворённо, с удовлетворе́нием; ~i vn быть дово́льным; ~ec·o удовлетворённость; удовлетворе́ние; ~ig·i удовлетворя́ть; ~ig·a удовлетвори́тельный, удовлетворя́ющий, сно́сный; ~ig·e удовлетвори́тельно, сно́сно; ~ig·o удовлетворе́ние (действие удовлетворяющего); ~ig·ebl·a удовлетвори́мый; ~igi sin, ~iĝ·i (per io, je io) удовлетвори́ться, ограни́читься (чем-л.); ~iĝ·o удовлетворе́ние (действие удовлетворяющегося); ~iĝ·em·a дово́льстующийся ма́лым, неприхотли́вый; ~ul·o дово́льный челове́к, удовлетворённый челове́к.

kontest||i vt оспа́ривать, опроверга́ть; ~o, ~ad·o оспа́ривание, опроверже́ние; ~ebl·a оспори́мый, опровержи́мый.

kontinent||oгеогр. контине́нт, матери́к (= terparto); ср. mondparto; ~a континента́льный, материко́вый.

kontinent·o·bret·oгеогр. (континента́льный) шельф, (материко́вый) шельф.

kontingenc||aфилос. случа́йный; возмо́жный; непредви́денный; не явля́ющийся необходи́мым; ниче́м не обусло́вленный; ~o слу́чай, случа́йность, случа́йное обстоя́тельство; ~ism·o уче́ние о случа́йности зако́нов приро́ды; уче́ние о разви́тии как о це́пи случа́йностей, уче́ние о ми́ре как о набо́ре случа́йных элеме́нтов.

kontingent||o континге́нт (тж. ком.); (устано́вленная) до́ля, но́рма, часть; (устано́вленный) соста́в; ~a континге́нтный; ~i vt снабжа́ть континге́нтом; вноси́ть континге́нт; вноси́ть устано́вленную до́лю, но́рму, часть; снабжа́ть устано́вленным соста́вом; пополня́ть устано́вленный соста́в; ~ig·i (ion) контингенти́ровать (что-л.), устана́вливать континге́нт (чего-л.).

kontinu||a непреры́вный, беспреры́вный, постоя́нный, сплошно́й; ~a fluo непреры́вное тече́ние; ~a pluvo непреры́вный дождь; ~a linio непреры́вная ли́ния; ~a muro сплошна́я стена́; ~a funkcio мат. непреры́вная фу́нкция; ~a kurento эл. постоя́нный ток; ~e непреры́вно, беспреры́вно, постоя́нно, сплошняко́м; ~(aĵ)·o 1. конти́нуум; сплошня́к; це́лое; не́что непреры́вное, беспреры́вное, постоя́нное; la spacotempa ~aĵo простра́нственно-временно́й конти́нуум; 2. мат. конти́нуум; непреры́вная фу́нкция; ~ec·o непреры́вность, беспреры́вность; ~eg·a оч.сомнит.; мат. равноме́рно непреры́вный; ~i vn быть непреры́вным, беспреры́вным, постоя́нным, сплошны́м; продолжа́ться, простира́ться, тяну́ться без переры́вов; ~ig·i 1. (с)де́лать непреры́вным, беспреры́вным, постоя́нным, сплошны́м; 2. эл. (с)де́лать (из переме́нного) постоя́нным, преобразова́ть (из переме́нного) в постоя́нный, вы́прямить (электроток); ~ist·o кин. сотру́дник, следя́щий за соотве́тствием всех дета́лей сцена́рию при возобновле́нии киносъёмки или при сме́не ка́дров.

kontinu·romp·o наруше́ние непреры́вности.

kont·(o)·kalkul·ist·oредк., см.kontisto.

kont·(o)·libr·o счетово́дческая, счётная, бухга́лтерская кни́га.

kontor||o конто́ра; ср. kancelario, oficejo; ~a конто́рский; ~ist·o конто́рщик, конто́рский слу́жащий, клерк.

kontraband||o контраба́нда; ~a контраба́ндный; ~i vt провози́ть, проноси́ть, переправля́ть контраба́ндой (или в ка́честве контраба́нды); незако́нно провози́ть че́рез грани́цу; занима́ться контраба́ндой; ~e контраба́ндно, контраба́ндой; ~aĵ·o контраба́нда, контраба́ндный това́р, контраба́ндный груз; ~ist·o контрабанди́ст.

kontrabas||oмуз. контраба́с; ~a контраба́сный, контраба́совый; ~ist·o контрабаси́ст.

kontradanc·o контрда́нс (танец — первоначальная форма кадрили); ср. kvadrilo.

kontradmiral·oсм.subadmiralo.

kontrafagot·oмуз. контрафаго́т.

kontrah||i vt физиол. сокраща́ть, сжима́ть (мышцу, мускул); ~iĝ·i сокраща́ться, сжима́ться (о мышце, мускуле); ~iĝ·o сокраще́ние, сжа́тие (действие мышцы, мускула).

kontrakt||i vn (kun iu pri io) заключи́ть контра́кт, догово́р, соглаше́ние (с кем-л. о чём-л.); заключи́ть подря́д (с кем-л. на что-л.); ~i pri la paco kun iu заключи́ть мир с кем-л.; ~i kun iu pri liverado de rikolto (за)контрактова́ть у кого́-л. урожа́й; ~o контра́кт, догово́р; соглаше́ние; подря́д; ~o pri vendo, pri aĉeto, pri loĝejluo догово́р о прода́же, о ку́пле, о на́йме жилья́; fari ~on см. ~i; ~a контра́ктный, догово́рный; ~e контра́ктно, по контра́кту, по догово́ру; контра́ктом, догово́ром, с по́мощью контра́кта, с по́мощью догово́ра; ~ad·o контракта́ция; ~ant·o догова́ривающаяся сторона́, заключа́ющее контра́кт лицо́, контракта́нт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.