» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






kontor||o конто́ра; ср. kancelario, oficejo; ~a конто́рский; ~ist·o конто́рщик, конто́рский слу́жащий, клерк.

kontraband||o контраба́нда; ~a контраба́ндный; ~i vt провози́ть, проноси́ть, переправля́ть контраба́ндой (или в ка́честве контраба́нды); незако́нно провози́ть че́рез грани́цу; занима́ться контраба́ндой; ~e контраба́ндно, контраба́ндой; ~aĵ·o контраба́нда, контраба́ндный това́р, контраба́ндный груз; ~ist·o контрабанди́ст.

kontrabas||oмуз. контраба́с; ~a контраба́сный, контраба́совый; ~ist·o контрабаси́ст.

kontradanc·o контрда́нс (танец — первоначальная форма кадрили); ср. kvadrilo.

kontradmiral·oсм.subadmiralo.

kontrafagot·oмуз. контрафаго́т.

kontrah||i vt физиол. сокраща́ть, сжима́ть (мышцу, мускул); ~iĝ·i сокраща́ться, сжима́ться (о мышце, мускуле); ~iĝ·o сокраще́ние, сжа́тие (действие мышцы, мускула).

kontrakt||i vn (kun iu pri io) заключи́ть контра́кт, догово́р, соглаше́ние (с кем-л. о чём-л.); заключи́ть подря́д (с кем-л. на что-л.); ~i pri la paco kun iu заключи́ть мир с кем-л.; ~i kun iu pri liverado de rikolto (за)контрактова́ть у кого́-л. урожа́й; ~o контра́кт, догово́р; соглаше́ние; подря́д; ~o pri vendo, pri aĉeto, pri loĝejluo догово́р о прода́же, о ку́пле, о на́йме жилья́; fari ~on см. ~i; ~a контра́ктный, догово́рный; ~e контра́ктно, по контра́кту, по догово́ру; контра́ктом, догово́ром, с по́мощью контра́кта, с по́мощью догово́ра; ~ad·o контракта́ция; ~ant·o догова́ривающаяся сторона́, заключа́ющее контра́кт лицо́, контракта́нт.

kontraktur·oмед. контракту́ра, сведе́ние суста́ва.

kontralt||oмуз. контра́льто (голос); ~ul·in·o контра́льто (певица).

kontramark·o контрама́рка.

kontrapost·oжив. контрапо́ст.

kontrapunkt·oмуз. контрапу́нкт.

kontrast||o 1. контра́ст, ре́зкая противополо́жность, ре́зкое отли́чие; 2. контра́стность; ~a контра́стный, пря́мо противополо́жный, ре́зко отлича́ющийся; ~e контра́стно, пря́мо противополо́жно; ~e al, ~e kun (io, iu) в противополо́жность (чему-л., кому-л.), в отли́чие от (чего-л., кого-л.), по контра́сту с (чем-л., кем-л.); ~i vn контрасти́ровать, ре́зко отлича́ться, выделя́ться; ~ec·o см. ~o 2.; ~ig·i приводи́ть в контра́ст, противопоставля́ть, противополага́ть.

kontratenor||oмуз. контрате́нор (голос); ~ul·o контрате́нор (певец).

kontraŭ prep про́тив (в зависимости от смысла может переводиться предлогом напро́тив, а также некоторыми другими предлогами и оборотами; о последующем падеже — см. прим.). Употребляется для обозначения: 1. взаиморасположения объектов: sidi unu ~ la alia сиде́ть оди́н (на)про́тив друго́го; la domo ~ ni дом (на)про́тив нас; ~ mia domo troviĝas monumento (на)про́тив моего́ до́ма нахо́дится па́мятник; vizaĝo ~ vizaĝo лицо́м к лицу́; okulo ~ okulo глаза́ в глаза́; 2. объекта, препятствующего движению: frapiĝi ~ tablo сту́кнуться (или уда́риться) о стол; kolizii ~ muro вре́заться в сте́ну; 3. объекта, чьё положение, движение или направленность изменяются на противоположные: karesi ~ la haroj гла́дить про́тив ше́рсти; naĝi ~ la fluo плыть про́тив тече́ния; ~ ĉia atendo про́тив вся́кого ожида́ния; ~ sia volo про́тив свое́й во́ли; 4. объекта, на который производится обмен: aĉeti libron ~ dek rubloj купи́ть кни́гу за де́сять рубле́й; ŝanĝi ĉekon ~ mono обменя́ть чек на де́ньги; 5. объекта, с которым производится сравнение: multigu vin miloble ~ via nuna nombro умно́жьтесь тысячекра́тно про́тив ва́шего тепе́решнего числа́; la produktado kreskis ~ la pasinta jaro произво́дство вы́росло про́тив про́шлого го́да; 6. объекта, на который направляется действие или чувство: frapi sin ~ muro би́ться о сте́ну; ne reagi ~ bruo не реаги́ровать на шум; levi la vizaĝon ~ la plafono подня́ть лицо́ к потолку́; etendi la brakojn ~ la ĉielo протяну́ть ру́ки (по направле́нию) к не́бу; esti indiferenta, maljusta, favore agordita ~ iu быть равноду́шным. несправедли́вым, благожела́тельно настро́енным (по отноше́нию) к кому́-л. (или в отноше́нии кого́-л.); kiel li agis ~ mi, tiel mi agos ~ li как он де́йствовал по отноше́нию ко мне (или в отноше́нии меня́), так я бу́ду де́йствовать по отноше́нию к нему́ (или в отноше́нии него́); 7. объекта, на который направляется враждебное действие или которому оказывается противодействие: batali ~ malamiko сража́ться про́тив неприя́теля (или с неприя́телем); defendi sin ~ malamiko защища́ться от неприя́теля; iri milite ~ iu идти́ войно́й про́тив (или на) кого́-л.; savi infanon ~ rabia hundo спасти́ ребёнка от бе́шеной соба́ки; pafi ~ iun вы́стрелить в кого́-л.; plendi ~ iu жа́ловаться на кого́-л.; konspiri ~ la registaro гото́вить за́говор про́тив прави́тельства; boji ~ iu ла́ять на кого́-л.; du ~ unu два (или дво́е) про́тив (или на) одного́; ili estas ~ mi они́ про́тив меня́; diskuti la por kaj ~ обсужда́ть за и про́тив; voĉdoni por aŭ ~ голосова́ть за или про́тив; kuracilo ~ febro лека́рство про́тив (или от) жа́ра; asekuro ~ incendio страхо́вка от пожа́ра; fari juĝan proceson ~ iu устро́ить суде́бный проце́сс про́тив кого́-л., пода́ть в суд на кого́-л.; прим. для подчёркивания направления, обозначения движения или для устранения двусмысленности предлог kontraŭ может употребляться с последующим винительным падежом: kolizii ~ muron, frapi sin ~ muron, levi la vizaĝon ~ la plafonon, etendi la brakojn ~ la ĉielon, iri milite ~ iun, pafi ~ iun; ◊ употребляется и как приставка, обычно переводимая приставками противо-, контр-, анти-: kontraŭ/agi противоде́йствовать; kontraŭ/revolucia контрреволюцио́нный; kontraŭ/ciklono антицикло́н; ср. anti-; ~a противополо́жный, проти́вный (но не в значении «отвратительный, неприятный»!); ~e 1. напро́тив, противополо́жно (нареч. — о взаиморасположении); rekte ~e troviĝas ĝardeno пря́мо напро́тив нахо́дится сад; la ~e troviĝanta domo находя́щийся напро́тив дом; la najbaro de ~e сосе́д напро́тив; 2. в противополо́жную сто́рону, в противополо́жном направле́нии; противополо́жно; наоборо́т; напро́тив, напереко́р, вопреки́, вразре́з; la vento blovis ~e ве́тер дул навстре́чу; ~e al niaj leĝoj противополо́жно, напро́тив, напереко́р, вопреки́ на́шим зако́нам; вразре́з с на́шими зако́нами; li agis ~e он поступи́л противополо́жно, наоборо́т, напро́тив, напереко́р; 3. напро́тив, наоборо́т (нареч. в значении противительного союза); li ne estas juna, ~e, li estas maljuna он не мо́лод, напро́тив, он стар; ~i vt (ion = al io, iun = al iu) быть про́тив; быть противополо́жным, проти́вным; противоре́чить; проти́виться; возража́ть (заявлять о несогласии); ~aĵ·o противополо́жность (нечто противоположное); rekta ~aĵo пряма́я противополо́жность; ~ec·o противополо́жность (свойство, качество чего-л. противоположного); profunda ~eco inter du sistemoj глубо́кая противополо́жность двух систе́м; ~iĝ·i стать про́тив; заня́ть противополо́жную пози́цию; (вос)проти́виться, (вос)препя́тствовать; ~ul·o проти́вник.

kontraŭ·ag||i противоде́йствовать; проти́виться; прим. в PIV данный глагол обозначен как непереходный; в NPIV его переходность не обозначена. Не исключено, что его можно употреблять и в качестве переходного, по аналогии с глаголом kontraŭstari; ~o противоде́йствие.

kontraŭ·alize·oсм.kontraŭpasato.

kontraŭ·alkohol·aсомнит. противоалкого́льный, антиалкого́льный; прим. данная форма зафиксирована в ЭРБ и представляется нам крайне неудачной калькой с ряда нац. языков. Если речь идёт о чём-л., применяемом при лечении алкоголизма, возможно, точнее была бы форма kontraŭalkoholisma; если имеется в виду что-л., направленное против алкогольного опьянения, более уместной была бы форма kontraŭebrieca; если же речь идёт о чём-л., направленном против употребления алкоголя (например, о кампании), смысл гораздо точнее передавала бы форма kontraŭdrinka.

kontraŭ·apog·il·o подко́с, накло́нная подпо́р(к)а.

kontraŭ·argument||i приводи́ть конртаргуме́нт(ы), приводи́ть опроверга́ющие до́воды, возража́ть; прим. в NPIV зафиксирована только форма kontraŭargumento; глагол же kontraŭargumenti встречается в текстах и как переходный, и как непереходный; ~o контраргуме́нт, опроверга́ющий до́вод, возраже́ние.

kontraŭ·art·aоч.сомнит. антихудо́жественный; прим. по нашим наблюдениям, данная форма встречается, в основном, у русскоязычных эсперантистов; франкоязычные эсперантисты в этом значении предпочитают гораздо более удачную, на наш взгляд, форму kontraŭestetika, а в некоторых текстах встречаются формы malestetika, malarta, misarta.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.