Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
kvar·a·grad·a четвёртой сте́пени; четвёртой ступе́ни.
kvar·akt·aтеатр. четырёха́ктный.
kvar·angul||a четырёхуго́льный; ~o геом. четырёхуго́льник; ~e четырёхуго́льником, в ви́де четырёхуго́льника.
kvaranten||o каранти́н; ~a каранти́нный; ~i vn быть, находи́ться, сиде́ть в каранти́не; ~ej·o каранти́нный пункт, ме́сто содержа́ния в каранти́не, каранти́н (место); ~ig·i помести́ть в каранти́н, подве́ргнуть каранти́ну.
kvarc||oмин. кварц; fumeca ~o ды́мчатый кварц, раухтопа́з; lakteca ~o моло́чно-бе́лый кварц; nigra ~o чёрный кварц, морио́н; vitreca ~o прозра́чный кварц, го́рный хруста́ль; ~a ква́рцевый.
kvar·cent num четы́реста; ~a четырёхсо́тый.
kvar·cifer·a: ~ nombro четырёхзна́чное число́.
kvar·cikl·o квадроци́кл.
kvarcit||oмин. кварци́т; ~a кварци́товый.
kvarc·(o)·horloĝ·o ква́рцевые часы́.
kvarc·(o)·lamp·o ква́рцевая ла́мпа.
kvarc·(o)·vitr·o ква́рцевое стекло́; ср. vitreca kvarco.
kvar·dek num со́рок; ~a сороково́й.
kvar·edr||a четырёхгра́нный; ~o геом. четырёхгра́нник, тетраэ́др.
kvar·etaĝ·a четырёхэта́жный.
kvar·ferdek||aмор. четырёхпа́лубный; ~ul·o четырёхпа́лубник, четырёхпа́лубный кора́бль (= kvarferdeka ŝipo).
kvar·flank·a четырёхсторо́нний; ср. kvarlatera.
kvar·foj||a повторя́ющийся четы́ре ра́за, четырёхкра́тный; ~e четы́ре ра́за, четырёхкра́тно.
kvar·foli·oспец. четырёхли́стник (геральдическая фигура).
kvar·ĝemel·o·j четверня́, близнецы́-четверня́шки.
kvar·ĝemin·aмед., анат. квадригемини́ческий.
kvar·jamb·oлит. четырёхсто́пный ямб.
kvar·jar·a четырёхле́тний.
kvark||oфиз. кварк; ~a ква́рковый.
kvar·later||aгеом. четырёхсторо́нний, име́ющий четы́ре стороны́; ср. kvarflanka; ~o см. kvarangulo.
kvar·liter·aĵ·oсомнит.; лингв. тетрагра́ф, четырёхбу́квенное сочета́ние; ср. plurliteraĵo, literfiguro.
kvar·man||a четверору́кий; ~e в четы́ре руки́; ~ul·o·j четверору́кие (устаревшее название приматов, обезьян).
kvar·mast||aмор. четырёхма́чтовый; ~ul·o четырёхма́чтовик, четырёхма́чтовый кора́бль (= kvarmasta ŝipo).
kvar·motor·a четырёхмото́рный.
kvar·mur·pilk·oсм.skvaŝo.
kvar·on·final·oспорт. четвертьфина́л.
kvar·on·foli·a: ~ formato полигр. форма́т в че́тверть (типогра́фского) листа́, форма́т ин-ква́рто; ср. kvarto .2.
kvar·on·hor·o че́тверть ча́са (= horkvarono).
kvar·on·jar||o че́тверть го́да, кварта́л, триме́стр; (= jarkvarono, trimestro); ~a четвертьгодово́й, кварта́льный.
kvar·on·jar·cent||o че́тверть ве́ка; ~a четвертьвеково́й.
kvar·on·litr·o че́тверть ли́тра; ср. kvarto .3.
kvar·on·lun·oуст., см.lunduono.
kvar·on·not·oмуз. четвертна́я но́та.
kvar·on·silent·oмуз. четвертна́я па́уза.
kvar·pied||a четвероно́гий; на четырёх нога́х; на четырёх но́жках; с четырьмя́ нога́ми (или но́жками); ~a staro положе́ние на четырёх нога́х; положе́ние на четвере́ньках; ~e на четырёх нога́х; на четвере́ньках; iri ~e передвига́ться на четырёх нога́х; ходи́ть на четвере́ньках, по́лзать на четвере́ньках; ~i vn ходи́ть на четвере́ньках; по́лзать на четвере́ньках; ~iĝ·i встать на четвере́ньки; ~ul·o·j четвероно́гие (сущ.).
kvar·pint·a четырёхконе́чный.
kvar·polus||a четырёхпо́люсный; ~o спец. четырёхпо́люсник.
kvar·rad·a четырёхколёсный.
kvart·o 1. муз. ква́рта; 2. полигр. (типогра́фский) лист, скла́дываемый два́жды (для получения формата ин-кварто); кни́га форма́том в че́тверть листа́, кни́га (форма́та) ин-ква́рто; (= inkvarto); ср. kvaronfolia, oktavo .3, folianto; 3. спорт. четвёртая пози́ция (в фехтовании); 4. ква́рта (единица измерения объёма жидких сыпучих тел, заметно различающаяся в разных странах и в некоторых из них равная четверти литра); ср. kvaronlitro.
kvar·takt·a 1. тех. четырёхта́ктный; 2. муз. четырёхта́ктный, четырёхдо́льный.
kvartal||o кварта́л (городской, но не годовой!); la latina ~o en Parizo лати́нский кварта́л в Пари́же; ~a кварта́льный (относящийся к городскому кварталу); участко́вый; ~estr·o 1. кварта́льный ста́роста, глава́ кварта́льной администра́ции; 2. ист. кварта́льный (надзира́тель).
kvartan·a: ~ febro мед. четырёхдне́вная маляри́я; ср. terciana.
kvarteron·o квартеро́н (ребёнок от брака белого мужчины и мулатки или белой женщины и мулата).
kvartet·oмуз. кварте́т.
kvartir·oсм.kantonmento.
kvartirmastr·o 1. квартьемэ́тр (младший унтер-офицер во французском флоте); 2. квартирме́йстер (младший унтер-офицер в русском флоте до революции); 3. квартирме́йстер (старший штабной офицер в армиях некоторых государств); ср. kantonmentigisto.
kvar·troke·oлит. четырёхсто́пный хоре́й, четырёхсто́пный трохе́й.
kvar·valent·aхим. четырёхвале́нтный.
kvas·o квас.
kvasi·oбот. ква́ссия; amara ~ ква́ссия го́рькая.
kvasiin·oмед. квассеи́н, го́речь ква́ссии, (го́рький) экстра́кт ква́ссии.
kvas·sup·oкул. окро́шка; прим. мы полагаем, что возможно и употребление неологизма okroŝko с обязательным пояснением его значения.
kvast·o кисть, ки́сточка (для украшения); ~ de fezo ки́сточка фе́ски.
kvaternar||aгеол., спец. четверти́чный; ~o геол. четверти́чная систе́ма, четверти́чный пери́од (= kvaternara epoko); четверти́чная форма́ция (= kvaternara formacio); ср. terciaro.
kvazar·oастр. кваза́р (= kvazaŭstelo).
kvazaŭ 1. subj как бу́дто (бы), бу́дто (бы), сло́вно (бы), как е́сли (бы), как бы; прим. во вводимом союзом kvazaŭ придаточном предложении характерным является употребление условного наклонения (us-modo): la patro frapis sur la pordo, ~ li estus fremdulo оте́ц постуча́л в дверь, (как) бу́дто (бы) он был чужи́м; li parolis laŭte, ~ mi lin ne aŭdus он говори́л гро́мко, (как) бу́дто (бы) я его́ не слы́шал. При употреблении союза kvazaŭ вместо союза ke (для выражения неуверенности, предположения, недостоверности, нереальности) в придаточном предложении сохраняется изъявительное наклонение: ŝajnis, ~ li dormas каза́лось, бу́дто он спит; mi sentis, ~ mia kapo rompiĝis я почу́вствовал, что моя́ голова́ расколо́лась; некоторые грамматисты рекомендуют в этом случае в зависимости от смысла употреблять или один союз ke: ŝajnis, ke li dormas каза́лось, что он спит, или союз ke в сочетании с употреблённым в качестве частицы kvazaŭ: mi sentis, ke mia kapo ~ rompiĝis я почу́вствовал, что моя́ голова́ бу́дто расколо́лась; 2. par как, сло́вно, бу́дто, как бу́дто; li kuŝis ~ mortinta он лежа́л как уме́рший; ni akceptis lin ~ reĝon мы при́няли его́ как короля́; 3. (в PIV трактуется как наречие, в NPIV как частица, относящаяся к глаголу, существительному, прилагательному или наречию) как бы, бу́дто бы, сло́вно; liaj okuloj ~ paroladis его́ глаза́ как бу́дто разгова́ривали; la dramo prezentas ~ spegulon de la naturo дра́ма представля́ет собо́й как бы отраже́ние жи́зни; tiu sufikso estas ~ meza inter la antaŭaj kaj la sekvantaj э́тот су́ффикс как бы сре́дний ме́жду предыду́щими и после́дующими; ◊ употребляется и как приставка (в специальных терминах иногда переводимая приставкой квази-), обозначающая кажущееся сходство: kvazaŭ/homo чу́чело, манеке́н, ку́кла; kvazaŭ/rimo нето́чная ри́фма; kvazaŭ/diri намекну́ть, сказа́ть обиняко́м, сказа́ть непря́мо; kvazaŭ/edzino любо́вница, сожи́тельница, нало́жница, содержа́нка, неофициа́льная жена́; kvazaŭ/scienca квазинау́чный; ~a ка́жущийся, похо́жий на, схо́жий с, мни́мый.
kvazaŭ·ĉampan·o муссо́ (игристое вино из других регионов Франции кроме Шампани).
kvazaŭ·divid·a: ~ folio бот. разде́льный лист (с расчленением пластинки до двух третей); ср. duondivida.
kvazaŭ·hejm·aсм.kvazaŭindiĝena.
kvazaŭ·hom·o 1. см. manekeno .1; 2. см. ĉifonfiguro.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















