Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
leg·o·sign·o закла́дка (для книги = paĝosigno).
legum(en)||oсм.guŝo; ~ac·o·jошибочный архаизм; см.fabacoj.
legumin·o Iхим. легуми́н.
leg·u·mi·n·o IIинф. ознакоми́тельный файл, файл «readme».
leguminoz·o·jсм.fabacoj.
leguzi·oбот. легу́зия; venusspegula ~ легу́зия зе́ркало Вене́ры (= venusspegulo).
leĝ||o зако́н; konstituciaj, civilaj, kriminalaj ~oj конституцио́нные, гражда́нские, уоголо́вные зако́ны; la ~oj de la ĝentileco, moralo, deco зако́ны ве́жливости, мора́ли, прили́чия; la ~oj de la arto зако́ны иску́сства; la ~oj de la naturo зако́ны приро́ды; la fonetikaj ~oj фонети́ческие зако́ны; la ~oj de Kepler зако́ны Ке́плера; la ~o de Omo зако́н О́ма; la ~o pri proponado kaj postulado зако́н предложе́ния и спро́са; la ~o de la pli forta зако́н си́льного; obei ~on повинова́ться (или подчиня́ться) зако́ну; plenumi ~on исполня́ть зако́н; rompi ~on нару́шить зако́н; iras la ~o kien diras la reĝo посл. зако́н что дышло: куда́ повернёшь, туда́ и вы́шло (дословно идёт зако́н туда́, куда́ говори́т коро́ль); ~a 1.: ~a forto си́ла зако́на (= la forto de la leĝo); 2. см. laŭleĝa; ~ar·o свод зако́нов, законода́тельство; komerca ~aro торго́вое законода́тельство, свод зако́нов о торго́вле; internacia ~aro междунаро́дное законода́тельство; ~e зако́нно; лега́льно; agi ~e поступи́ть зако́нно; ~e naskita infano законнорождённый ребёнок; ~ec·o зако́нность; лега́льность; ~eco de ordono зако́нность прика́за; ~ig·i 1. узако́нить, легализова́ть, сде́лать зако́нным, призна́ть зако́нным; прида́ть зако́нную си́лу (решению, требованию, приказу и т.п.); ~igi eksteredzecan infanon узако́нить внебра́чного ребёнка; 2. надели́ть зако́нами; ~igi popolon надели́ть наро́д зако́нами, дарова́ть наро́ду зако́ны; ~ig·o узаконе́ние, легализа́ция; ~ist·o зако́нник.
leĝer·a лёгкий (менее громоздкий или менее значительный, обычно вследствие меньшего веса; доступный по своему характеру; поверхностный, неглубокий, несерьёзный); легкове́сный; ~ artilerio лёгкая артилле́рия; ~ kavalerio лёгкая кавале́рия; ~ industrio лёгкая промы́шленность; ~ muziko лёгкая му́зыка; ~ virino же́нщина лёгкого поведе́ния; легкомы́сленная же́нщина; ~ aŭto легково́й автомоби́ль; ~ aeroplano (или aviadilo) лёгкий самолёт, уст. авие́тка; прим. в некоторых случаях синонимом данного прилагательного выступает прилагательное malpeza: malpeza artilerio.
leĝ·obe·a законопослу́шный.
leĝ·(o)·don||i vn издава́ть, принима́ть, устана́вливать зако́ны; ~a законода́тельный; ~ad·o законода́тельство, изда́ние (или приня́тие) зако́нов, законотво́рчество; ~ant·o законода́тель.
leĝ·(o)·far||i vn см. leĝodoni; ~ad·o см. leĝodonado.
leĝ·(o)·fort·a име́ющий си́лу зако́на.
leĝ·(o)·konform·aоч.редк., см.laŭleĝa.
leĝ·(o)·projekt·o, leĝ·(o)·propon·o законопрое́кт.
leĝ·(o)·romp||i vn нару́шить зако́н; ~o наруше́ние зако́на; беззако́ние; ~ant·o, ~int·o наруши́тель зако́на.
leĝ·o·scienc·oсм.jurisprudenco.
leiŝmani||oзоол. лейшма́ния; ~oz·o мед. лейшманио́з.
Lejbnic·o Ле́йбниц (немецкий цчёный).
lejden·a ле́йденский; ~ botelo ле́йденская ба́нка.
Lejden·oгп. Ле́йден.
Lejpcig·oсм.Lepsiko.
lek||i vt 1. лиза́ть, обли́зывать; 2. перен. выли́зывать (доводить до совершенства); ~ad·o лиза́ние, обли́зывание; ~aĵ·o ледене́ц на па́лочке; леденцо́вая па́лочка.
lekanor·oбот. лекано́ра (лишайник).
lekant||oбот. нивя́ник обыкнове́нный, попо́вник, лугова́я рома́шка (= ordinara leŭkanto); ~et·o маргари́тка многоле́тняя (= plurjara beliso).
lekci||o ле́кция (учебная); ср. prelego; ~a лекцио́нный; ~i vn чита́ть ле́кцию (или ле́кции); ~ar·o курс (ле́кций) (учебных); ~ej·o аудито́рия (университетская, институтская), лекцио́нный зал (= aŭditorio.1).
leksem·oлингв. лексе́ма.
leksik||o ле́ксика, слова́рный соста́в, слова́рный фонд (языка); ~a лекси́ческий; слова́рный.
leksikograf||o лексико́граф; ~i·o лексикогра́фия; ~i·a лексикографи́ческий.
leksikolog||o лексико́лог; ~i·o лексиколо́гия; ~i·a лексикологи́ческий.
leksikon||o лексико́н; слова́рь (полный; специальный); ср. vortaro, terminaro, glosaro; ~a относя́щийся к лексико́ну; слова́рный.
lekt·o обе́денное ло́же (для лежания за едой у некоторых античных народов).
lektin·oхим. лекти́н.
lektor||o ле́ктор (преподавательская должность); ~a ле́кторский; ~ec·o лекту́ра (должность, звание лектора).
lek·trink·i vt лака́ть (= langotrinki).
Lelistad·oгп. Лелейста́д.
lem·o Iмат. ле́мма.
lem·o IIзоол. ле́мминг, пестру́шка.
Leman·oгп. Лема́н, Жене́вское о́зеро (= la Ĝeneva Lago).
leming·oсм.lemo II.
lemn·oбот. ря́ска.
lemnisk·oанат. ле́нта, петля́; latera ~ латера́льная петля́; meza ~ медиа́льная петля́.
lemniskat·oмат. лемниска́та.
lemur||o 1. зоол. лему́р (полуобезьяна); 2. миф. лему́р, дух усо́пшего (у древних римлян); ~ed·o·j лему́ровые (семейство).
len·oоч.сомнит. 1. см. koridoro .2; 2. см. koridoro .3.
Len·oгп. Ле́на (река).
lenin||a ле́нинский; ~ism·o ленини́зм; ~ism·a: la ~ismaj teorio kaj praktiko тео́рия и пра́ктика ленини́зма; ~ist·o, ~an·o ле́нинец.
Lenin·(o) Ле́нин.
leningrad||a ленингра́дский; ~an·o ленингра́дец.
Leningrad·o Ленингра́д (название Санкт-Петербурга с 1924 по 1991 г.); ср. Peterburgo, Sankt-Peterburgo.
Lenin-premi||o Ле́нинская пре́мия; ~it·o лауреа́т Ле́нинской пре́мии.
Lenor·a Лено́ра (жен. имя).
lens||oфиз. ли́нза; konverĝa, diverĝa, koveksa, konkava, dukonveksa, dukonkava, konkav-konveksa, platkonveksa, platkonkava ~o собира́ющая, рассе́ивающая, вы́пуклая, во́гнутая, двояковы́пуклая, двояково́гнутая, во́гнуто-вы́пуклая, пло́ско-вы́пуклая, пло́ско-во́гнутая ли́нза; ~ar·o систе́ма линз, опти́ческая систе́ма.
lensometr·oспец. линзоме́тр, диоптри́метр.
lent||oбот. 1. чечеви́ца (растение); 2. чечеви́ца, чечеви́чное зерно́, чечеви́чное се́мя; ĉokoladaj ~oj кул. шокола́дное драже́; ~a чечеви́чный.
lentan·oбот. 1. ланта́на; 2. гордо́вина (= lentano-viburno).
lentibulari||oсм.urtikario; ~ac·o·jбот. пузырча́тковые (семейство).
lenticel·oбот. по́ра про́бковой коры́.
lentisk·oбот. масти́ковое де́рево (= mastikarbo).
lentug·o ленти́го (небольшое пятнышко или образование коричневого цвета, обычно возвышающееся над кожей); ро́динка; ср. efelido, nevuso.
Leon·a: ~ Golfo гп. Лио́нский зали́в.
leon||o лев; ~a льви́ный; ~id·o львёнок; ~in·o льви́ца.
Leon||o 1. астр. Лев (созвездие, знак зодиака); la Malgranda ~o Ма́лый Лев (созвездие); 2. Лев, Ле́о, Лео́н, Лео́не (муж. имя); ~a 1. Лео́на (жен. имя); 2.: la ~a Golfo гп. Лио́нский зали́в.
Leonard·o Леона́рд, Леона́рдо, Леона́р (муж. имя).
leon·faŭk·oсм.antirino.
Leonid·o Леони́д (муж. имя).
leon·pied·oсм.leontopodo, edelvejso.
leontod·oбот. одува́нчик (одуванчик лекарственный и другие виды, употребляемые в пищу = buterfloro); ср. taraksako.
leontodon·oбот. кульба́ба.
leontopod·oбот. эдельве́йс (= leonpiedo); alpa ~ эдельве́йс альпи́йский (= edelvejso).
leonur·oсомнит.; бот. пусты́рник.
leopard||oзоол. леопа́рд, барс, панте́ра (= pantero); ~a леопа́рдовый.
Leopold||o Леопо́льд, Леопо́льдо (муж. имя); ~a, ~in·o Леопо́льда, Леопольди́на (жен. имя).
lepad·oзоол. морска́я у́точка (ракообразное животное).
Lepid·o Лепи́д (др.-рим. политик).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















