» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






lid||o IIIсм. ~iano; ~a: ~a modalo муз. лиди́йский лад; ~i·a ист. лиди́йский; ~i·an·o лиди́ец (представитель древней народности).

lidar·oтех. лида́р, ла́зерный лока́тор, опти́ческий лока́тор (= lasera lokalizilo, optika lokalizilo).

Lidi·a, Lidj·a Ли́дия (жен. имя).

Lidi·oист. Ли́дия (древняя страна в Малой Азии).

Lieĝ·oгп. Льеж.

lien||oанат. селезёнка; ~a селезёночный; ~it·o мед. воспале́ние селезёнки.

lien·dolor·oмед. боль в селезёнке, боль в боку́ (= flankpiko).

lien·ektomi·oмед. удале́ние селезёнки, спленэктоми́я.

lienteri·oмед. поно́с (из-за недостаточно переваренной пищи).

lift||o 1. (пассажи́рский) лифт; ср. levmaŝino, ŝarĝolevilo; 2. мор. подъёмный трос; подъёмный блок; ~a ли́фтовый, ли́фтный; ~ist·o лифтёр.

lift·o·pont·oстр. разводно́й мост с вертика́льно-подъёмной подви́жной ча́стью, с вертика́льно-подъёмным подви́жным пролётным строе́нием.

lift·o·ŝakt·o лифтова́я ша́хта, ша́хта ли́фта.

lig||i vt прям., перен. свя́зывать, вяза́ть, завя́зывать, привя́зывать, увя́зывать; ~i pakon связа́ть (или завяза́ть) паке́т; ~i garbojn свя́зывать (или вяза́ть) снопы́; ~i hundon привяза́ть соба́ку; ~i (или densigi) saŭcon per ovoflavo связа́ть со́ус яи́чным желтко́м; ~i (или vindokovri) ies okulojn завяза́ть кому́-л. глаза́; ~i iun je la manoj kaj piedoj связа́ть кого́-л. по рука́м и нога́м; ~i iun per la promeso связа́ть кого́-л. обеща́нием; ~i amikajn rilatojn kun iu завяза́ть дру́жеские отноше́ния с кем-л.; ~i Moskvon kun Peterburgo per fervojo связа́ть Москву́ с Петербу́ргом желе́зной доро́гой; ~i la praktikon kun la teorio связа́ть (или увяза́ть) пра́ктику с тео́рией; ~o 1. связь; intima ~o бли́зкая (или инти́мная) связь; duobla ~o inter atomoj двойна́я связь ме́жду а́томами; 2. ли́га, сою́з; la L~o de Nacioj Ли́га На́ций; la tutmonda ~o de esperantistoj всеми́рная ли́га эсперанти́стов; ~a свя́зный; связно́й; связу́ющий; ~a energio физ. эне́ргия свя́зи; ~e kun (io) в связи́ с (чем-л.); ~ad·o свя́зывание, вяза́ние, вя́зка, завя́зывание, привя́зывание, увя́зывание; ~aĵ·o свя́зка; вяза́нка; па́чка; ки́па; ~an·o член ли́ги, сою́за; ~iĝ·i связа́ться, завяза́ться, привяза́ться, увяза́ться, почу́вствовать привя́занность; ~il·o 1. завя́зка (верёвка и т.п.); прям., перен. пу́то; при́вязь; 2. связу́ющее сре́дство; связу́ющее звено́; связь; 3. инф. указа́тель, ссы́лка; ~it·a свя́занный; ~it·ec·o увя́занность, увя́зка, (взаимо)свя́зь.

ligament·oанат. свя́зка.

ligatur||oмед., полигр. лигату́ра; ~i vt мед. перевяза́ть лигату́рой, наложи́ть лигату́ру на.

lig·buton·oсомнит.; инф. ба́ннер.

lig·ĉen·o 1. цепь для свя́зывания; 2. при́вязь (цепь), цепна́я при́вязь (= alligĉeno).

lig·fort·oфиз., хим. си́ла сцепле́ния.

lig·il·list·oинф. цепно́й спи́сок.

lign||o 1. древеси́на; де́рево (материал); лес (материал); kverka ~o древеси́на ду́ба; ~o (por hejtado), (hejta) ~o см. brulligno; 2. кусо́к де́рева, деревя́шка; ~a деревя́нный; древе́сный; древеси́нный; la ~a strukturo структу́ра древеси́ны; ~aĵ·o изде́лие из де́рева, деревя́нное изде́лие; деревя́нная дета́ль; ~aĵ·ist·o столя́р; деревообде́лочник, деревообрабо́тчик; ~aĵ·ist·a: ~aĵista metio столя́рное ремесло́, столя́рное де́ло; ~ec·a деревяни́стый; ~ej·o склад древеси́ны; дровяно́й склад, дровяно́й сара́й, дровяни́к; ~er·o ще́пка; ~et·o кусо́чек де́рева, деревя́шечка; ~ist·o торго́вец древеси́ной, продаве́ц древеси́ны, дровяни́к; ~iz·i снабди́ть деревя́нными подпо́рками, подпере́ть брёвнами (рудничную галерею и т.п.).

lign·er·plat·oсм.aglomerplato.

lignin·oхим. лигни́н.

lignit·oгеол. лигни́т.

lign·o·blok·o коло́да, деревя́нная чу́рка, деревя́нный брус.

lign·o·dom||o деревя́нный дом, изба́; ~et·o деревя́нный до́мик, избу́шка.

lign·o·fajr·o костёр; ср. bivakfajro, tendarfajro.

lign·o·fask·oредк. вяза́нка дров (= fasko da brulligno).

lign·o·fend·ist·o дровоко́л.

lign·o·foli·oсм.lignolameno.

lign·o·glav·o деревя́нный меч.

lign·o·gravur||o ксилогра́фия, гравю́ра на де́реве; ~ist·o ксило́граф, гравёр по де́реву (= ksilografo).

lign·o·karb·o древе́сный у́голь.

lign·o·komerc·ist·oсм.lignisto.

lign·o·lad·oявно ошибочная форма, зафиксированная в РЭБ и в ЭРБ2; см.krucligno.

lign·o·lamen·o шпо́н(а), односло́йная фане́ра (= lignofolio); ср. krucligno, krucoplakaĵo.

lign·o·najl·o деревя́нный гвоздь; вставно́й деревя́нный шип; ко́лышек.

lign·o·past·o древе́сная ма́сса.

lign·o·pec·o кусо́к де́рева, деревя́шка.

lign·o·plat·o деревя́нная пли́тка, деревя́нная пласти́на; филёночная пли́тка, пласти́на, доска́.

lign·o·pri·labor||a деревообраба́тывающий; ~(ad)·o деревообрабо́тка; ~ist·o деревообрабо́тчик.

lign·o·seg·il·oоч.редк. пила́ (или ножо́вка) по де́реву (= segilo por ligno).

lign·o·skulpt·ist·o ску́льптор по де́реву (= skulptisto pri ligno).

lign·o·ŝu·o деревя́нный башма́к (во Франции называемый сабо́); ср. galoŝo .2.

lign·o·teg·i vt обшива́ть, обива́ть, покрыва́ть, облицо́вывать де́ревом (или деревя́нными пане́лями, или до́сками).

lign·o·ten·ej·oсм.lignejo.

lign·o·torn||ilo деревообраба́тывающий тока́рный стано́к (= tornilo por ligno); ~ist·o то́карь по де́реву, то́карь-деревообрабо́тчик (= tornisto pri ligno).

lign·o·vend·ist·oсм.lignisto.

lig·rimen·o 1. реме́нь для свя́зывания; 2. при́вязь (ремень), реме́нная (или ремённая) при́вязь (= alligrimeno).

ligroin||oхим. лигрои́н; ~a лигрои́новый.

lig·strof·oоч.сомнит.; церк. и́рмо́с.

lig·ŝnur·o 1. верёвка для свя́зывания; 2. при́вязь (верёвка), привязна́я верёвка (= alligŝnuro).

ligul·oбот. ли́гула, язычо́к (у злаков).

ligur·o лигу́р (представитель древней народности).

liguri·o разнови́дность ге́ммы.

Ligur·i·o, Ligur·uj·oгп. Лигу́рия (область в Италии).

ligustr·oбот. бирючи́на; ordinara ~ бирючи́на обыкнове́нная; japania ~ бирючи́на япо́нская.

liĝe·oэнт. то́щий клоп.

liĥen·oмед. ли́хен, лиша́й; ср. dartro, favo, tinio.

Liĥtenŝtejn·oгп. Лихтенште́йн.

lik||i vn протека́ть, пропуска́ть во́ду, дава́ть течь, дава́ть проте́чку; эл. дава́ть уте́чку то́ка; tubo ~as труба́ течёт; ~o течь (пробоина, дыра, щель и т.п.), ме́сто про́течки, ме́сто уте́чки; ~ad·o проте́чка, уте́чка, течь, пропуска́ние воды́.

liken·o 1. бот. лиша́йник; 2. см. liĥeno; 3. редк., см. dartro.

Liki·oуст., см.Licio.

lik·imun||a водонепроница́емый; ~ec·o водонепроница́емость.

liknid·oбот. зо́рька, ли́хнис; kukola ~, kukolflora ~ см. kukolfloro.

likoperd·oбот. гриб-дождеви́к, ликопе́рдон, за́ячий табачо́к (= polvofungo); ср. bovisteo.

likopersik·oбот. помидо́р, тома́т (род растений); manĝebla ~ тома́т обыкнове́нный (= tomato).

likopodi||oбот. плау́н, ликопо́дий, ликопо́диум; ~ac·o·j плау́новые (семейство).

liktor||oист. ли́ктор; ~a ли́кторский.

Likurg·o Лику́рг (легендарный спартанский законодатель).

likv||o жи́дкость (= fluidaĵo); cerbospina ~o анат. спинномозгова́я жи́дкость; interĉela ~o биол. межкле́точная жи́дкость; Bordoza ~o см. bordozlikvo; ~a жи́дкий; жи́дкостный; ср. fluida; ~aĵ·o уст., см. ~o; ~ig·i превраща́ть в жи́дкость; сжижа́ть; разжижа́ть; ~igita gaso сжи́женный газ; ~iĝ·i превраща́ться в жи́дкость; сжижа́ться; разжижа́ться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.