» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






lip·son·oсм.labialo.

lip·ŝmink·o губна́я пома́да; ср. pomado.

lip·ŝmir·aĵ·o губна́я пома́да; мазь для губ; ср. pomado.

lir||o I 1. ли́ра (муз. инструмент); 2. maj; астр. Ли́ра (созвездие); ~ism·o см. lirikismo; ~ist·o игро́к на ли́ре.

lir·o II ли́ра (денежная единица).

lir·bird·oсм.menuro.

lir·form·a лирообра́зный, лирови́дный.

lirik||o ли́рика, лири́ческая поэ́зия; ~a лири́ческий, лири́чный; ~ec·o лири́чность; ~ism·o лири́зм; ~ist·o (поэ́т-)ли́рик; лири́ческий поэ́т; ~ul·o ли́рик, челове́к лири́ческого скла́да.

liriodendr·oбот. лириоде́ндрон; ĉinia ~ лириоде́ндрон кита́йский; tulipa ~, virginia ~ лириоде́ндрон америка́нский, тюльпа́нное де́рево (= tuliparbo).

lirl||i vn журча́ть (о ручье, струйках воды); ~o, ~ad·o журча́ние.

lir·vost·ul·oсм.menuro.

lis·oтекс. расположе́ние ни́тей осно́вы; ср. altlisa, baslisa.

Lis·oгп. Лис, Лейе (река).

lisamfibi·o·jзоол. беспа́нцирные (подкласс).

Lisbon·oгп. Лиссабо́н.

lisin·oхим. лизи́н.

lisol||oхим. лизо́л; ~a лизо́ловый.

lisp||i vn шепеля́вить, пришепётывать (говорить, заменяя свистящие звуки шипящими); ср. blezi; ~a шепеля́вый; ~e шепеля́во; ~ad·o шепеля́вение; ~ec·o шепеля́вость.

Lisp·oинф. ЛИСП (язык программирования).

list||o спи́сок, пе́речень, о́пись, ве́домость; ~o de kandidatoj спи́сок кандида́тов; nigra ~o чёрный спи́сок; subskriba ~o подписно́й лист; ~a спи́сочный; ~i vt составля́ть спи́сок, спи́ски; ср. enlistigi.

listel·oспец. листе́ль, вы́ступ, ва́лик.

lister·oсомнит.; бот. тайни́к.

listeri||oбакт. листе́рия; ~oz·o мед. листерио́з.

lit||o 1. крова́ть, посте́ль; ло́же; ко́йка; 2. ле́жбище (одного зверя); ~a посте́льный, крова́тный; ~aĵ·o посте́льная принадле́жность; ср. littolaĵo; ~aĵ·ar·o посте́льные принадле́жности (в комплекте).

litani·o 1. церк. лита́ния, моле́бствие; 2. перен. утоми́тельное перечисле́ние.

litargir·oхим. (свинцо́вый) глет, о́кись свинца́.

lit·benk·o лежа́к, ла́вка, скамья́ для лежа́ния, спа́льная ла́вка (= kuŝbenko).

lit·cim·o посте́льный клоп.

lite·oоч.сомнит.; церк. лития́.

liter||o бу́ква, ли́тера; grandaj ~oj больши́е бу́квы (прописные, заглавные = majuskloj; крупные); malgrandaj ~oj ма́ленькие бу́квы (строчные = minuskloj; мелкие); supersignita ~o бу́ква с надстро́чным зна́ком; muta, silenta, neprononcata ~o нема́я, непроизноси́мая бу́ква; presa ~o (печа́тная) ли́тера, (типогра́фская) ли́тера; rektaj ~oj печа́тные бу́квы, бу́квы без накло́на; kursivaj ~oj курси́вные бу́квы; grasaj ~oj жи́рные бу́квы; interspacigitaj ~oj разря́дка, бу́квы вразря́дку; teni sin je la ~o de la leĝo держа́ться бу́квы зако́на; ср. preslitero; ~a бу́квенный; ~e буква́льно (действительно); li ~e ploris pro malespero он буква́льно пла́кал от отча́яния; ср. laŭlitere; ~um·i vt 1. называ́ть, произноси́ть, чита́ть по бу́квам (имя, слово); 2. чита́ть по бу́квам, чита́ть с трудо́м, чита́ть е́ле-е́ле; ~um·il·o инф. програ́мма прове́рки орфогра́фии, сре́дство орфографи́ческого контро́ля.

literal·oсомнит.; инф. литера́л.

literator·oсм.literaturisto.

literatur||o литерату́ра; пи́сьменность; ~a литерату́рный; пи́сьменный, кни́жный (о языке, стиле); ~aĵ·o литерату́рное произведе́ние (= literatura verko); ~ist·o литера́тор.

literatur·histori·o исто́рия литерату́ры.

literatur·kritik||o, literatur·scienc||o литерату́рная кри́тика; литературове́дение; ~ist·o литерату́рный кри́тик; литературове́д.

liter·cifer·aспец. алфави́тно-цифрово́й, бу́квенно-цифрово́й.

liter·figur·o буквосочета́ние; ср. plurliteraĵo.

liter·kalkan·oсм.serifo.

liter·kod·o бу́квенный код.

liter·tip·oредк., см.tipo .4.

lit·fotel·o кре́сло-крова́ть.

lit·fram·o крова́тная ра́ма.

liti||oхим. ли́тий; ~a: ~aj kombinaĵoj соедине́ния ли́тия.

litiaz||oмед. литиа́з, ка́менная боле́знь (= ŝtonmalsano, gruzmalsano, kalkulusmalsano); rena ~o по́чечный литиа́з, почечнока́менная боле́знь; gala ~o литиа́з жёлчного пузыря́ и жёлчных прото́ков, желчнока́менная боле́знь; ~ul·o больно́й литиа́зом.

litin·oхим. гидрокси́д (или гидроо́кись) ли́тия.

lit·kap·o изголо́вье (кровати, постели); ср. kapoparto.

lit·korb·o переносна́я де́тская крова́тка; плетёная де́тская крова́тка.

lit·kovr·il·o одея́ло; supra ~ см. superkovrilo.

lit·kupe·o спа́льное купе́.

lit·kurten·o по́лог (у кровати).

lit·kuŝ·ad·o лежа́ние (или лёжка) в посте́ли, в крова́ти; посте́льный режи́м.

lit·laŭs·oсм.litcimo.

lit·niĉ·o ни́ша для крова́ти, алько́в; ср. alkovo.

litograf||i vt литографи́ровать; ~a литографи́ческий; литогра́фский; ~aĵ·o литогра́фия (оттиск, картина); ~ad·o литографи́рование; ~i·o литогра́фия (способ, искусство); ~ist·o лито́граф.

litologi||oгеол. литоло́гия; ~a литологи́ческий.

litopon·oхим. литопо́н.

litops·oбот. литопс.

litorin·oзоол. литори́на.

litorn·oорн. ряби́нник, сизоголо́вый дрозд (= griza turdo).

litosfer||oгеол. литосфе́ра; ~a литосфе́рный.

litoskop·oмед. эндоско́п для обнаруже́ния камне́й.

litosperm·oбот. воробе́йник; oficina ~ воробе́йник лека́рственный.

litot·o лито́та, лито́тес (риторическая фигура умаления).

litotomi·oмед. литотоми́я, камнесече́ние.

litotrici·oмед. литотрипси́я, камнедробле́ние.

litov||o лито́вец; ~a лито́вский; ~e по-лито́вски; ~in·o лито́вка.

Litov·i·o, Litov·uj·oгп. Литва́; ср. Litvo.

lit·pelv·o (подкладно́е) су́дно, (больни́чное) су́дно (= lita fekpelvo).

lit·pis·ad·oсм.enurezo.

litr·o литр; kapacito en ~j литра́ж; прим. иногда употребляемая в значении «литраж» форма litraro, хоть и имеет аналог в виде слова tunaro, всё же представляется нам несколько сомнительной.

litrum||oбот. дербе́нник, плаку́н; ~ac·o·j дербе́нниковые (семейство).

lit·sak·o спа́льный мешо́к (= dormosako).

lit·tol·aĵ·o посте́льное бельё; ср. litaĵo.

lit·tuk·o простыня́.

liturgi||oист., церк. литурги́я, обе́дня; ~a литурги́ческий.

lit·urin·ad·oсм.enurezo.

Litv·oист. Вели́кое кня́жество Лито́вское, Литва́; ср. Litovio, Litovujo.

lit·vagon·o спа́льный ваго́н.

litv·an·oист. жи́тель Вели́кого кня́жества Лито́вского, жи́тель Литвы́.

lit·vest·o оде́жда для посте́ли; посте́льная, ночна́я, спа́льная оде́жда (= dormovesto).

liut||oмуз. лю́тня; ~a лю́тневый.

liv||aредк. ле́вый (= maldekstra); ~e см. maldekstre; ~e·n см. maldekstren; ~um·a см. maldekstruma; ~um·e см. kontraŭhorloĝdirekte.

lived·oсм.lividaĵo.

liv·e·n·ĝir·aсм.maldekstrenĝira.

liver||i vt поставля́ть, доставля́ть, предоставля́ть; снабжа́ть; дава́ть, выдава́ть, вруча́ть; отпуска́ть (товар); ~i ĉion necesan al iu поста́вить, доста́вить, предоста́вить всё необходи́мое кому́-л., снабди́ть всем необходи́мым кого́-л.; neĝo ~as akvon al la kampoj снег даёт во́ду поля́м; ср. provizi; ~o, ~ad·o поста́вка, доста́вка, предоставле́ние; снабже́ние; о́тпуск (товара); ~aĵ·o поставля́емый (или поста́вленный) това́р, поставля́емая (или поста́вленная) проду́кция; ~ant·o поставщи́к.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.