» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






makram·o макраме́.

makro-приставка ма́кро- со значением «очень большой»: makro/molekulo макромоле́кула, makro/kosmo макроко́см; в ряде международных терминов она выступает в роли псевдоприставки с тем же значением: makroskopa; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: makro·o инф. ма́крос.

makro·biocenoz·oспец. макробиоцено́з.

makrobiotik·oспец. макробио́тика.

makrocefal||o 1. уст., см. kaĉaloto; 2. оч.сомнит., см. grandkraniulo; ~ed·o·j уст., см. kaĉalotedoj.

makrofag·oбиол. макрофа́г.

makro·instrukci·oсм.makrokomando.

makro·klav·oинф. макрокла́виша, программи́руемая кла́виша.

makro·kod·oинф. макроко́д, макроассе́мблер.

makro·komand·oинф. макрокома́нда (= makroinstrukcio).

makro·kosm·oнаучн., филос. макроко́см.

makrolid·oхим., мед. макроли́д.

makrometr·aспец. макрометри́ческий.

makro·molekul·o макромоле́кула.

makr·o·mov·a: ~ ŝraŭbo тех. винт (для) гру́бой настро́йки; ср. mikromova.

makrop||o, makropod||o Iзоол. макропус (род крупного кенгуру); ср. kanguruo; ~ed·o·j кенгуру́, кенгуро́вые (семейство); ~en·o·j настоя́щие кенгуру́ (подсемейство).

makropod·o IIоч.сомнит.; ихт. макропо́д; прим. некоторые эсперантисты употребляют в этом значении тж. оч. сомнит. термин paradisfiŝo.

makroskop·a макроскопи́ческий.

makro·spor·oбот. макроспо́ра, мегаспо́ра.

makro·struktur·o макрострукту́ра.

Maks·o Макс (муж. имя).

maksil||oанат. ве́рхняя че́люсть; ~a верхнечелюстно́й.

maksim·o ма́ксима (кратко изложенное основное правило, принцип).

Maksim·o Макси́м (муж. имя).

Maksimilian·o Максимилиа́н (муж. имя).

maksimum||o ма́ксимум, вы́сшая сте́пень; ~a максима́льный, (наи)вы́сший, наибо́льший, преде́льный; ~e максима́льно; как ма́ксимум; ~ej·o мат. то́чка ма́ксимума; ~ig·i максимализи́ровать, (с)де́лать максима́льным, довести́ до ма́ксимума; ~ig·ant·o мат. значе́ние переме́нной, при кото́ром фу́нкция име́ет ма́ксимум; прим. данная форма приведена согласно PIV; в NPIV она отсутствует, а в некоторых источниках она употребляется как синоним формы maksimumejo; ~ism·o максимали́зм; ~ism·a максимали́стский; ~ist·o максимали́ст; ~ist·in·o максимали́стка.

maksvel·oфиз. ма́ксвелл.

Maksvel·o Ма́ксвелл (английский физик).

makul||oпрям., перен. пятно́; grasa ~o жи́рное пятно́; inka ~o черни́льное пятно́; haŭta ~o ко́жное пятно́; denaska ~o роди́мое пятно́; la sunaj ~oj со́лнечные пя́тна; la flava ~o de la retino анат. жёлтое пятно́ сетча́тки; meti ~on sur ies reputacion посади́ть пятно́ на чью-л. репута́цию; meti ~on en ies kalkulon погов. спу́тать чьи-л. пла́ны; esti ~o en la okulo por iu погов. быть бельмо́м на глазу́ для кого́-л.; neniu sanktulo estas sen ~o посл. и на свято́м есть пя́тна; ~a пятни́стый; ~i vt запятна́ть, заля́пать; посади́ть пятно́ на; поме́тить пятно́м; покры́ть пя́тнами; ~iĝ·i запятна́ться; ~it·a запя́тнанный; ~et·o пя́тнышко.

makulatur·oполигр. типогра́фский брак, брако́ванный о́ттиск, отхо́ды печа́тного произво́дства, макулату́ра; ср. paperrubo.

makul·fel·aсм.makulhara.

makul·har·a пятни́стый (с пятнистой шкурой, с пятнистой шерстью).

makul·hav·a име́ющий на себе́ пятно́ (или пя́тна), пятни́стый (= makula).

makumb·o маку́мба (негритянский религиозный обряд).

makzel||o 1. анат. че́люсть, челюстна́я кость; ср. mandiblo; 2. тех. губа́, гу́бка (пассатижей, клещей, тисков и т.п.); зев (гаечного ключа, скобковидного калибра и т.п.); ~a челюстно́й.

makzel·muskol·oанат. челюстна́я мы́шца; желва́к.

mal-приставка, обозначающая прямую противоположность по смыслу: mal/bona плохо́й; mal/rapide ме́дленно; mal/konfido недове́рие; mal/estimi презира́ть; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: mal·o (пряма́я) противополо́жность, (пря́мо) противополо́жное; mal·a (пря́мо) противополо́жный; mal·e напро́тив; наоборо́т; mal-vorto сло́во с приста́вкой mal-, анто́ним (образованный с помощью приставки mal-).

Malab·oгп. Мала́бо.

Malabar·oгп. Малаба́р; Малаба́рский бе́рег.

mal·abon·i vt отказа́ться от подпи́ски, аннули́ровать подпи́ску, переста́ть выпи́сывать; инф. отписа́ться.

mal·abund||a ску́дный; недоста́точный; бе́дный (чем-л.); ~e ску́дно; недоста́точно; бе́дно; ~ec·o ску́д(н)ость; недоста́точность; бе́дность.

mal·aerobi·aбиол. анаэро́бный, не могу́щий жить при до́ступе кислоро́да (= aernetoler(ant)a); ср. aerobia, nearobia.

mal·afabl||a неприве́тливый, угрю́мый, неве́жливый, нелюбе́зный; ~e неприве́тливо, неве́жливо, нелюбе́зно; ~ec·o неприве́тливость, угрю́мость, нелюбе́зность.

mal·afrodizi||oмед. полова́я хо́ло́дность, фриги́дность (= frigideco); ~ig·aĵ·o антиафродизидиа́к (препарат для подавления полового возбуждения).

malag·a мала́гский; la ~ vino мала́гское вино́.

Malag·oгп. Ма́лага.

malagas||o малагаси́ец; ~a малагаси́йский; ~in·o малагаси́йка.

Malagas·i·o, Malagas·uj·oоч.сомнит.; гп. Мадагаска́р (государство = Madagaskaro).

mal·agnosk·i vt (официа́льно) не призна́ть, (официа́льно) отказа́ть в призна́нии.

mal·agord||i vt редк., см. misagordi; ~iĝ·i редк., см. misagordiĝi.

mal·agrabl||a неприя́тный; ср. neagrabla; ~e неприя́тно; ~ec·o неприя́тность (свойство, качество); ~aĵ·o неприя́тность (происшествие, что-л. неприятное).

mal·agraf·i vt расстегну́ть (что-л. застёгнутое на крючки или крючкообразные застёжки).

malaj||o мала́ец; ~a мала́йский; ~e по-мала́йски; ~in·o мала́йка.

malajal||o малаяли (представитель народности в Индии); ~a: la ~a lingvo малаялам (язык).

malajzi||a малайзи́йский; ~an·o малайзи́ец, жи́тель Мала́йзии; ~an·in·o малайзи́йка.

Malajzi·oгп. Мала́йзия.

Malak||oгп. 1. Мала́кка (город); 2. Мала́ккский проли́в, Мала́кка; ~a: ~a Duoninsulo (полуо́стров) Мала́кка; ~i·o сомнит. Мала́кка (штат в составе Малайзии); прим. форма Malakio предлагается нами.

mal·akcel||i vt 1. уменьша́ть (или снижа́ть) ско́рость; (за)тормози́ть, заторма́живать; перен. препя́тствовать, меша́ть; затя́гивать (какой-л. процесс); 2. см. malfruigi .2; ~o, ~ad·o уменьше́ние (или сниже́ние) ско́рости, торможе́ние.

mal·akcept||i vt отверга́ть, отклоня́ть, отмета́ть, отка́зываться принима́ть; (за)бракова́ть; (= rifuzi); ~o неприя́тие, неприня́тие, отка́з от приня́тия.

malakit||oмин. малахи́т; ~a малахи́товый; ~a skatolo малахи́товая шкату́лка; ~a verdaĵo малахи́товая зе́лень (краска).

mal·akord||o по́лная несогласо́ванность, рассогласо́ванность, разногла́сие, разла́д, разбро́д; ~a недру́жный, несогласо́ванный; ~e недру́жно, несогласо́ванно, вразбро́д; ~i vn быть, пребыва́ть, находи́ться в разногла́сии, в разла́де, в дисгармо́нии; расходи́ться во мне́ниях; ~ig·i рассогласова́ть, привести́ в разла́д; ~iĝ·i рассогласова́ться, прийти́ в разла́д; разойти́сь во мне́ниях.

malakostrak·o·jзоол. вы́сшие ракообра́зные; ср. entomostrakoj.

mal·akr||aпрям., перен. тупо́й; ~a tranĉrando тупо́е ле́звие; ~a skriboplumo тупо́е (пи́счее) перо́; ~a ŝerco тупа́я шу́тка; ~a fajro ме́дленный ого́нь; ~a vidado сла́бое, нечёткое, нео́строе зре́ние; ср. malakuta; ~ig·i (за)тупи́ть, (при)тупи́ть; ~iĝ·i (за)тупи́ться, (при)тупи́ться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.