Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
mal·bon·aŭgur||a предвеща́ющий неуда́чу, несча́стье, беду́; злове́щий; ~e злове́ще.
mal·bon·cel||a соверша́емый с недо́брой це́лью, злонаме́ренный, злоумы́шленный; ~e с це́лью причини́ть зло, с недо́брой це́лью, злонаме́ренно, злоумы́шленно.
mal·bon·fam·a изве́стный с плохо́й стороны́, печа́льно изве́стный.
mal·bon·far||i vn твори́ть зло, причиня́ть зло, соверша́ть дурны́е дея́ния; ~o плохо́е, скве́рное, дурно́е дея́ние; дурно́е де́ло; ~em·a скло́нный к дурны́м дея́ниям, дурны́м посту́пкам; злонра́вный; ~em·o скло́нность к дурны́м дея́ниям, дурны́м посту́пкам; злонра́вие.
mal·bon·fart||i vn пло́хо себя́ чу́вствовать, име́ть плохо́е самочу́вствие, име́ть недомога́ние, чу́вствовать недомога́ние; ~o плохо́е самочу́вствие, недомога́ние.
mal·bon·gust||o 1. редк. неприя́тный вкус (у еды = malbona gusto); 2. редк., см. misgusto; ~a 1. невку́сный, неприя́тный на вкус, с неприя́тным вку́сом; 2. редк., см. misgusta.
mal·bon·humor||a находя́щийся в плохо́м настрое́нии, в плохо́м расположе́нии ду́ха; ~ig·i привести́ в плохо́е настрое́ние, испо́ртить настрое́ние; ~iĝ·i прийти́ в плохо́е настрое́ние.
mal·bon·intenc||a злонаме́ренный, злоумы́шленный; ~e злонаме́ренно, злоумы́шленно; ~ec·o злонаме́ренность; ~ul·o злоумы́шленник; ~ul·in·o злоумы́шленница.
mal·bon·karakter·a отлича́ющийся плохи́м (или дурны́м) хара́ктером, име́ющий плохо́й (или дурно́й) хара́ктер, с плохи́м (или дурны́м) хара́ктером.
mal·bon·kondut·a отлича́ющийся плохи́м поведе́нием, непутёвый, беспу́тный.
mal·bon·kor||a злой, зло́бный, недо́брый (о ком-л.); ~e зло, зло́бно, недо́бро; ~ec·o зло́бность, недоброта́; ~ul·o злой, зло́бный, недо́брый челове́к.
mal·bon·kvalit·a 1. см. malaltkvalita; 2. см. malbonspeca.
mal·bon·memor·a сла́бый на па́мять, с плохо́й па́мятью.
mal·bon·odor||i vn ду́рно, неприя́тно, пло́хо па́хнуть; испуска́ть злово́ние, воня́ть, смерде́ть; ~o дурно́й, неприя́тный, плохо́й за́пах; вонь, злово́ние, смрад; ~a ду́рно, неприя́тно, пло́хо па́хнущий; злово́нный, воню́чий, смра́дный.
mal·bon·promes·aсомнит. не обеща́ющий ничего́ хоро́шего, суля́щий неприя́тности (о чём-л.).
mal·bon·punkt·o изъя́н, недоста́ток.
mal·bon·sign·a злове́щий, явля́ющийся плохи́м зна́ком.
mal·bon·son||a неблагозву́чный; ~ec·o неблагозву́чие, неблагозву́чность.
mal·bon·spec·a недоброка́чественный (но не об опухоли!).
mal·bon·stat·a неблагополу́чный.
mal·bon·ŝanc||o несчастли́вое стече́ние обстоя́тельств, неуда́ча, невезе́ние; ~a неуда́чный; неуда́чливый, невезу́чий; ~e по несчастли́вому стече́нию обстоя́тельств, на неуда́чу, к невезе́нию.
mal·bon·ton·a отлича́ющийся плохи́м то́ном.
mal·bon·uz||i vt (ion) злоупотребля́ть (чем-л.); употребля́ть во вред (что-л.); ср. misuzi, trouzi; ~o злоупотребле́ние.
mal·bon·veter||a непого́жий; нена́стный; ~o непого́да, нена́стье.
mal·bon·voj·ec·oнередко встречающаяся у русскоязычных эсперантистов попытка перевода слова «распутица» (= sezono de malbonaj vojoj, sezono de kotaj vojoj; malbona stato de vojoj, kotaj vojoj); к употреблению не рекомендуется.
mal·bon·vol·a неблагоскло́нный, нелюбе́зный, недоброво́льный; осуществля́емый скрепя́ се́рдце, осуществля́емый с неохо́той.
mal·brav||aсомнит. 1. не облада́ющий никаки́ми досто́инствами, никуда́ не го́дный (по своим профессиональным качествам или роли); 2. пасу́ющий пе́ред опа́сностью, трусова́тый, ро́бкий; слюнтя́йский; ~ul·o тот, кого́ ника́к нельзя́ назва́ть молодцо́м; слюнтя́й, трус.
mal·brid||i vt 1. разнузда́ть, снять узде́чку с; ср. senbridigi; 2. мед. разре́зать, вскрыть (нарыв, гематому и т.п.); ~ad·o 1. разну́здывание, сня́тие узде́чки; 2. мед. разреза́ние, вскры́тие (нарыва, гематомы и т.п.).
mal·bril||a ту́склый; ма́товый; ~ig·i (с)де́лать ма́товым (стекло и т.п.); ~iĝ·i (по)тускне́ть.
mal·bru·a бесшу́мный, не производя́щий шу́ма; рабо́тающий, де́йствующий, функциони́рующий бесшу́мно; ср. senbrua.
mal·buk·i vt расстегну́ть (что-л. застёгнутое на пряжку).
mal·buton·i vt расстегну́ть (что-л. застёгнутое на пуговицы).
mal·ced||i vn проявля́ть неусту́пчивость, проти́виться; ~em·a неусту́пчивый, непокла́дистый; ~em·o неусту́пчивость, непокла́дистость.
mal·centr·i vt расцентри́ровать, расцентрова́ть; смести́ть с центра́льной оси́.
mal·centraliz||i vt децентрализова́ть; ~(ad)·o децентрализа́ция.
mal·cert||a 1. (о́чень) неуве́ренный; 2. (о́чень) сомни́тельный, (о́чень) нея́сный; ~e 1. (о́чень) неуве́ренно; 2. (о́чень) сомни́тельно, (о́чень) нея́сно; ~ec·o 1. (по́лная) неуве́ренность; 2. (по́лная) сомни́тельность, (по́лная) нея́сность.
mal·ĉast||a развра́тный, распу́тный, поро́чный; ~e развра́тно, распу́тно, поро́чно; ~o развра́т, распу́тство, поро́к, блуд; ~ec·o развра́тность, распу́тность, поро́чность, блудли́вость; ~aĵ·o развра́тное де́йствие; развра́тный, распу́тный, поро́чный посту́пок; pl блу́дни; ~ej·o дом развра́та, блу́дный дом, публи́чный дом; ~i vn развра́тничать, распу́тствовать, блуди́ть; предава́ться развра́ту, распу́тству, блу́ду, поро́ку; ~ig·i развраща́ть, склоня́ть к распу́тству; ~iĝ·i разврати́ться, стать распу́тным, преда́ться блу́ду; ~ist·o блудни́к, альфо́нс; ~ist·in·o блудни́ца, проститу́тка; ~ul·o развра́тник, распу́тник, блудни́к; ~ul·in·o развра́тница, распу́тница, блудни́ца.
mal·ĉast·afekt·a притво́рно развра́тный.
mal·ĉef·a негла́вный, неосновно́й (= neĉefa).
mal·ĉifr||i vt расшифрова́ть, дешифрова́ть (шифровку, шифрограмму, текст на шифре); ср. deĉifri; ~ad·o расшифро́вка, расшифро́вывание, дешифро́вка, дешифрова́ние; ~ebl·a поддаю́щийся расшифро́вке; ~ist·o дешифро́вщик.
mal·daŭr·aредк., см.nedaŭra.
mal·dec||a неприли́чный, не(благо)присто́йный; ср. nedeca; ~e неприли́чно, не(благо)присто́йно; ~aĵ·o неприли́чие, непристо́йность (высказывание, поступок); ~o, ~ec·o неприли́чие, непристо́йность (свойство, качество).
mal·dekstr||a ле́вый; la ~a mano ле́вая рука́; ~a partio ле́вая па́ртия; ~e сле́ва, нале́во, вле́во (ответ на вопрос «где?»); ~e de сле́ва от, нале́во от, вле́во от; de ~e сле́ва (ответ на вопрос «откуда?»); ~e·n нале́во, вле́во (ответ на вопрос «куда?»); ~o 1. ле́вая сторона́, ле́вый бок; 2. пол. ле́вые па́ртии, ле́вый блок (в парламенте). ~ig·i полигр. вы́ключить вле́во (текст = maldekstrarandigi); ~ig·o полигр. вы́ключка вле́во; ~ul·o 1. левша́ (= maldekstramanulo); 2. пол. ле́вый (сущ.); ~ul·ar·o пол. ле́вые круги́; ~um·a 1. дви́жущийся или кру́тящийся спра́ва нале́во, про́тив часово́й стре́лки; ~uma ŝraŭbo винт с ле́вой резьбо́й; ~uma helico винт ле́вого враще́ния; 2. см. maldekstrenvolviĝa; ~um·e см. kontraŭhorloĝdirekte.
mal·dekstr·a·flank·a левосторо́нний (о дорожном движении).
mal·dekstr·a·man||a левору́кий; ~ul·o левша́ (= maldekstrulo.1).
mal·dekstr·a·rand·ig·iсм.maldekstrigi.
mal·dekstr·e·n·ĝir·aфиз., хим. левовраща́ющий.
mal·dekstr·e·n·volv·iĝ·aбот. вью́щийся вле́во, вью́щийся про́тив часово́й стре́лки.
mal·delikat||a гру́бый; ~a ŝtofo гру́бая мате́рия; ~a pesilo гру́бые весы́; ~a orelo гру́бое у́хо; ~a ŝerco гру́бая шу́тка; ~e гру́бо; ~aĵ·o гру́бая вещь; гру́бый материа́л; гру́бая еда́; гру́бость (высказывание, поступок); ~ec·o гру́бость (свойство, качество); ~iĝ·i огрубе́ть; ~ul·o грубия́н (= krudulo); ~ul·in·o грубия́нка (= krudulino).
mal·dens||a 1. ре́дкий (т.е. не густой, не плотный); разре́женный; ~a arbaro ре́дкий лес; ~a aero ре́дкий (или разре́женный) во́здух; ~a pluvo ре́дкий, ме́лкий, морося́щий дождь; tra la ~aj spikoj de sekalo travidiĝas la sablo сквозь ре́дкие коло́сья ржи видне́ется песо́к; 2. фот. прозра́чный, то́нкий (о негативе); ~e ре́дко (не густо, не плотно); ~ej·o поля́на, прога́лина (в лесу); ~ig·i 1. разреди́ть, прореди́ть; 2. фот. осла́бить; прим. значение данного глагола «разрядить, напечатать с разрядкой, набрать с разрядкой» (о печатном тексте = interspacigi), зафиксированное в ЭРБ2, по всей видимости, является ошибочным русизмом; ~ig·il·o фот. ослаби́тель; ~iĝ·i (по)реде́ть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















