» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






mote·o·jсм.tineedoj.

motel·o моте́ль (отель для автотуристов).

motet·oмуз. моте́т.

motiv||o моти́в (тж. муз.), побуди́тельная причи́на, основа́ние, по́вод; ~i vt мотиви́ровать; объясня́ть побуди́тельную причи́ну, по́вод; обосно́вывать; ~aĵ·o юр. мотивиро́вка, обоснова́ние, до́вод в по́льзу (судебного решения); ~it·a мотиви́рованный, обосно́ванный; ne ~ita см. senmotiva.

motocikl·oуст., см.motorciklo.

motor||oтех. мото́р; прям., перен. дви́гатель; elektra ~o электромото́р, электродви́гатель; gasa ~o га́зовый мото́р, га́зовый дви́гатель; benzina ~o бензи́новый мото́р, бензи́новый дви́гатель; vapora ~o парово́й мото́р, парово́й дви́гатель; kompunda ~o компа́унд-маши́на; la ~o de la progreso дви́гатель прогре́сса; ср. eksplodmotoro, ventmotoro; ~a мото́рный, дви́гательный; ~aj neŭronoj анат. мото́рные, дви́гательные нейро́ны; ~a paneo остано́вка, поло́мка мото́ра, дви́гателя; ~ist·o мотори́ст; ~iz·i моторизова́ть.

motor·bicikl·o мотовелосипе́д; ср. mopedo, motorciklo.

motor·blok·oавт. силово́й агрега́т; мотобло́к.

motor·boat·o мото́рка, мото́рная ло́дка; мото́рный ка́тер (лёгкий, размером с лодку).

motor·cikl||o мотоци́кл; прим. нередко данное слово употребляется в расширенном смысле как по отношению к собственно мотоциклам (= pezaj motorcikloj), так и по отношению к мопедам (= mopedoj, malpezaj motorcikloj, leĝeraj motorcikloj); ~a мотоцикле́тный; ~ist·o мотоцикли́ст.

motor·fiakr·o экипа́ж-таксомото́р (устаревшее название такси, употреблявшееся на заре автомобилестроения = taksio).

motor·generator·oэл. мото́р-генера́тор, дви́гатель-генера́торный аппара́т.

motor·glis·il·oав. мотопла́нер, мотопланёр.

motor·jakt·oмор. мото́рная я́хта.

motor·kovr·il·oоч.сомнит., см.kapoto .2.

motor·kultiv·ad·oс.-х. маши́нная культива́ция, маши́нное культиви́рование, маши́нное возде́лывание.

motor·pram·o мото́рный паро́м, самохо́дный паро́м.

motor·skut·il·oсм.skotero.

motor·sled·oоч.сомнит. 1. аэроса́ни (= helica sledo); 2. мотоса́ни, снегохо́д, снегока́т (= neĝskotero).

motor·ŝip·oмор. самохо́дное су́дно, су́дно с дви́гателем, мото́рное су́дно; leĝera ~ мото́рный ка́тер.

motor·ŝirm·il·oоч.сомнит., см.kapoto .2.

motor·ŝut·il·oсм.baskulkamiono.

motor·vagon||oж.-д. автомотри́са, самохо́дный ваго́н, ваго́н с дви́гателем, моторизо́ванный ваго́н; ~ar·o самохо́дный ваго́нный соста́в, моторизо́ванный ваго́нный соста́в.

motor·vetur·il·o самохо́дное (или моторизо́ванное) сре́дство передвиже́ния, самохо́дное (или моторизо́ванное) тра́нспортное сре́дство.

mov||i vt дви́гать, передвига́ть, приводи́ть в движе́ние; шевели́ть; перемеща́ть; ~i pecon sur la ŝaktabulo (по)дви́нуть фигу́ру на ша́хматной доске́; ~i tablon (по)дви́нуть, дви́гать, передвига́ть стол; pasio ~is lin страсть дви́гала им; veturilo ~ata de elektro тра́нспортное сре́дство, дви́жимое электри́чеством; la plimulto el la homoj estas ~ata de sentoj kaj antaŭjuĝoj большинство́ из люде́й дви́жимо чу́вствами и предрассу́дками; ~i la lipojn, la langon, la brakojn шевели́ть губа́ми, языко́м, рука́ми; la vento ~is la branĉojn de la arboj ве́тер шевели́л ве́тви дере́вьев; la arboj ~is siajn branĉojn en la vento дере́вья шевели́ли свои́ми ветвя́ми на ветру́; ~u la okulojn dekstren скоси́те глаза́ напра́во, переведи́те взгляд напра́во; ~i sin 1. дви́гаться, передвига́ться; шевели́ться; (сознательно менять положение своего тела); por varmiĝi oni devas ~i sin что́бы согре́ться на́до дви́гаться; 2. см. ~iĝi 1.; ~a дви́гательный, дви́жущий; веду́щий (об оси, вале); ~a forto дви́жущая си́ла; ~o 1. движе́ние (однократное действие); fulma ~o молниено́сное движе́ние; per unu sola ~o de la mano одни́м-еди́нственным движе́нием руки́; la ~oj de montrilo, de la korpo, de la animo движе́ния стре́лки, те́ла, души́; 2. ход (в игре с передвигаемыми фигурами: шахматами, шашками и т.п.); ŝako per ~o de kuriero шах хо́дом слона́; ~ad·o 1. движе́ние (повторяющееся или длительное действие; тж. о деятельности организации, группы людей и т.п.); reŭmatismo malfaciligis al mi la ~adon de la dekstra brako ревмати́зм затрудни́л мне движе́ние пра́вой руко́й; ~ado al ia loko движе́ние к како́му-л. ме́сту; la strata ~ado у́личное движе́ние; granda ~ado большо́е движе́ние; la Broŭna ~ado бро́уновское движе́ние; oscila ~ado колеба́тельное движе́ние; rektlinia ~ado прямолине́йное движе́ние; cirkla ~ado движе́ние по окру́жности; eterna ~ado ве́чное движе́ние; la Oksforda ~ado О́ксфордское движе́ние; la laborista ~ado рабо́чее движе́ние; la internacilingva ~ado движе́ние за междунаро́дный язы́к; la esperantista ~ado эсперанти́стское движе́ние, движе́ние эсперанти́стов; esperanto-~ado эспера́нто-движе́ние, движе́ние за эспера́нто; 2. воен. движе́ние, передвиже́ние, перемеще́ние (войск); марш-бросо́к; ~at·a дви́жимый, передвига́емый, приводи́мый в движе́ние; шевели́мый; перемеща́емый; ведо́мый (об оси, вале); ~ebl·a передвижно́й, подвижно́й, подви́жный, дви́жимый, моби́льный; переставно́й; ~ebla havaĵo дви́жимое иму́щество; ~ebla lito передвижна́я крова́ть; ~ebla peco de maŝino подвижно́й у́зел станка́, маши́ны; ~ebl·aĵ·o передвижно́й, подвижно́й, подви́жный, дви́жимый предме́т; предме́т дви́жимого иму́щества; ~eblaĵoj предме́ты дви́жимого иму́щества, дви́жимое иму́щество, дви́жимость; ~ebl·ec·o подви́жность, моби́льность (свойство того, что может быть подвинуто, передвинуто); la ~ebleco de armeo моби́льность а́рмии; ~ec·o подви́жность, моби́льность (свойство тела, живого существа); la ~eco estas principe la karakterizaĵo de la animala regno подви́жность явля́ется в при́нципе характери́стикой живо́тного ца́рства; ~et·o неулови́мое, незначи́тельное, лёгкое движе́ние; ~ig·i заста́вить дви́гаться, привести́ в движе́ние; ~iĝ·i 1. дви́гаться, передвига́ться, находи́ться в движе́нии; шевели́ться; la aŭto ~iĝas tro rapide автомоби́ль дви́жется сли́шком бы́стро; en lia koro ~iĝis poetaj pensoj в его́ се́рдце шевели́лись поэти́ческие мы́сли; 2. см. ~i sin 1.; ~iĝ·o движе́ние (состояние движущегося); la ~iĝo de la branĉoj движе́ние ве́ток; esti en ~iĝo быть, пребыва́ть, находи́ться в движе́нии; ~iĝ·ad·i дви́гаться, передвига́ться, шевели́ться (долго или неоднократно); ~iĝ·em·a подви́жный, подвижно́й, моби́льный; живо́й, шу́стрый; (легко движущийся, легко меняющий своё положение); ~iĝ·em·o подви́жность, моби́льность; жи́вость, шу́стрость; ~il·o дви́гатель; дви́житель; ср. motoro; ~il·ar·o систе́ма дви́гателей.

mov·aparat·o дви́гательный аппара́т.

mov·iĝ·pont·oстр. мост с подви́жным пролётным строе́нием, с подви́жной пролётной ча́стью (общее название любого разводного моста; с раскрывающейся, поворотной, коромысловой, вертикально-подъёмной, поворотной, откатной подвижной частью); ср. baskulponto, levponto, liftoponto, ĝirponto, tirponto.

moviment·oмуз. разме́р, темп; часть (муз. произведения).

mov·lert·aсомнит. прово́рный, ло́вкий в движе́ниях; прим. данная форма, зафиксированная в некоторых словарях, представляется нам несколько сомнительной, т.к. по аналогии со словами facilmova, lantmova, libermova более логичной, по-видимому, была бы форма lertmova.

mov·(o)·bild·o·jсм.filmo.

mov·(o)·fort·o дви́жущая си́ла.

mov·(o)·komenc·a отража́ющий нача́ло движе́ния, характе́рный для нача́ла движе́ния.

mov·(o)·kvant·oфиз. коли́чество движе́ния.

mov·(o)·milit·oвоен. мане́вренная война́; ср. sidomilito.

mov·(o)·plen·a оживлённый, с интенси́вным движе́нием (об улице, площади и т.п.).

mov·rig·il·ar·oмор. бегу́чий такела́ж.

Moz·oгп. Маа́с, Мёз (река).

mozaik||o 1. разн. моза́ика; 2. бот. мозаи́чная боле́знь расте́ний; ~a мозаи́чный; ~e мозаи́чно; ~i оч.сомнит. скла́дывать в моза́ику; составля́ть моза́ику; выполня́ть моза́ичную рабо́ту; прим. поскольку данный глагол является неофициальным, его точное значение и категория переходности ещё не определились; ~er·o элеме́нт, фрагме́нт, части́чка моза́ики; ~ist·o мозаи́ст, мозаи́чник.

mozambik||a мозамби́кский.

Mozambik·oгп. Мозамби́к.

mozarab||oэтн. мосара́б; ~a мосара́бский.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.