Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
operator·o опера́тор (тж. мат., инф.); ~ de telefoncentralo опера́тор центра́льной телефо́нной ста́нции; diferenciala ~ мат. дифференциа́льный опера́тор; прим. употребление данного слова в значении «кинооператор» (= kameraisto) является ошибочным русизмом.
oper·kant·ist·o о́перный певе́ц.
operkul·o 1. зоол. жа́берная кры́шка; 2. бот. кры́шечка (споры, семенной коробочки); 3. спец. кры́шечка, засло́нка (ячейки пчелиных сот).
operon·oспец. оперо́н.
opi||o о́пиум, о́пий; ~a о́пиумный, о́пийный; ~aĵ·o о́пийная насто́йка; препара́т о́пия; пилю́ля с о́пиумом; ~ism·o мед. опии́зм, отравле́ние о́пиумом.
opidum·oист. о́ппидум, укреплённый пу́нкт, укреплённое ме́сто, укрепле́ние (у древних римлян); ср. kastrumo.
opilion||oзоол. сеноко́сец обыкнове́нный; ср. falangio; ~ul·o·j сеноко́сцы (отряд паукообразных).
opini||i vt полага́ть, счита́ть, ду́мать, име́ть мне́ние; ~i sin prava счита́ть себя́ пра́вым; ~i, ke ... полага́ть, что ...; счита́ть, что ...; ду́мать, что ...; esti ~ata счита́ться, слыть; ~o мне́ние, взгляд, сужде́ние, разуме́ние; propra, persona, aparta ~o со́бственное, ли́чное, осо́бое мне́ние; laŭ mia ~o по моему́ мне́нию, по моему́ разуме́нию, по-мо́ему, на мой взгляд.
opini·am·o приве́рженность к своему́ мне́нию, нежела́ние измени́ть своё мне́ние.
opini·esprim·o выраже́ние мне́ния.
opini·inter·ŝanĝ·o обме́н мне́ниями.
opini·(o)·kontrol·o, opini·(o)·sond·(ad)·o (вы́борочный) опро́с, иссле́дование обще́ственного мне́ния, отсле́живание обще́ственного мне́ния.
opi·o·fum·ej·o опиумокури́льня.
opi·o·mani·oмед. опиома́ния, пристра́стие к о́пиуму.
opi·o·papav·oбот. о́пийный мак.
opon||i vn оппони́ровать, возража́ть; выска́зывать (или отста́ивать) противополо́жные взгля́ды; ср. opozicii; ~o форма, нередко употребляемая вместо формы ~ado, а также иногда ошибочно употребляемая вместо слов obĵeto, kontraŭparolo, kontraŭargumento; ~ad·o оппони́рование, выска́зывание (или отста́ивание) противополо́жных взгля́дов; ~ant·o оппоне́нт; проти́вник (в споре).
opoponak·oсомнит.; бот. опопона́кс.
Oport·oуст., см.Porto.
oportun||a удо́бный; ~a vesto удо́бная оде́жда; ~a seĝo удо́бный стул; ~a momento удо́бный (или уда́чный) моме́нт; ~e удо́бно; sidi ~e сиде́ть удо́бно; fari al si ~e удо́бно устро́иться; ĉu al vi estas ~e? вам удо́бно?; ~o удо́бный, уда́чный, подходя́щий слу́чай; ~aĵ·o удо́бная вещь; удо́бство; ~ec·o удо́бность, удо́бство (качество); ~ism·o пол. оппортуни́зм, соглаша́тельство; ~ist·o пол. оппортуни́ст, соглаша́тель.
oposum·o 1. мех, шку́ра опо́ссума; 2. см. didelfo.
opoterapi·oмед. опотерапи́я, органотерапи́я.
opozici||o 1. оппози́ция; противостоя́ние, противоде́йствие, сопротивле́ние; la ~o de Lia Reĝa Moŝto оппози́ция Его́ Короле́вского Вели́чества (в английском парламенте); 2. астр. оппози́ция, противостоя́ние; 3. физ. нахожде́ние в противофа́зе, в противополо́жных фа́зах; ~a оппозицио́нный; противостоя́щий; находя́щийся в противофа́зе; ~i vn находи́ться, быть, стоя́ть в оппози́ции; противостоя́ть; ~ul·o оппозиционе́р.
opres||i vt притесня́ть, угнета́ть (= tirane premegi); ~o, ~ad·o притесне́ние, угнете́ние, гнёт; ~ant·o притесни́тель, угнета́тель, гони́тель; ~at·o притесня́емый, угнетённый (сущ.).
opresi·oмед. ощуще́ние уду́шья, ощуще́ние затруднённости дыха́ния, стесне́ние дыха́ния.
opt||oмед., анат. зре́ние, ви́дение (= vido, vidado); ~a зри́тельный; ~a nervo зри́тельный нерв; ~a tavolo зри́тельный буго́р, тала́мус (= talamo).
optativ·oграм. оптати́в, жела́тельное наклоне́ние (= dezira modo).
optik||o о́птика (раздел физики); ~a 1. опти́ческий; ~aj instrumentoj опти́ческие инструме́нты, о́птика; 2. см. opta; ~ist·o о́птик (специалист по оптике; производитель или продавец оптических инструментов).
optim||oоч.сомнит., см.optimumo; ~aоч.сомнит., см.optimuma; ~ig·iоч.сомнит., см.optimumigi.
optimism||o оптими́зм; ~a оптимисти́ческий, оптимисти́чный; ~e оптимисти́чески, оптимисти́чно.
optimist·o оптими́ст.
optimum||oспец. о́птимум; ~a оптима́льный; ~e оптима́льно; ~ig·i оптимизи́ровать.
optometr||oмед. табли́ца для определе́ния остроты́ зре́ния; ~i·o определе́ние остроты́ зре́ния.
opul·oбот. кали́на обыкнове́нная; ср. neĝbulo .2, viburno.
opunti·oбот. опу́нция (род кактуса).
or||oпрям., перен. зо́лото; virga ~o саморо́дное зо́лото; pura ~o чи́стое зо́лото; rafinita ~o очи́щенное зо́лото; senmiksa ~o беспри́месное зо́лото; pagi per ~o плати́ть зо́лотом; lia kapo estas pura ~o его́ голова́ — чи́стое зо́лото; ne ĉio estas ~o, kio brilas посл. не всё зо́лото, что блести́т; kiu havas ~on, havas honoron посл. у кого́ зо́лото е́сть — тому́ и че́сть; ne defendas ~o kontraŭ doloro посл. от бо́ли-то не защити́т и зо́лото; ~a 1. прям., перен. золото́й; ~a ringo золото́е кольцо́; ~a medalo золота́я меда́ль; ~a plumo золото́е перо́; ~a vejno золота́я жи́ла; ~a minejo золото́й при́иск, золота́я копь, золото́й рудни́к; ~a farbo золота́я кра́ска; ~a brokaĵo золота́я парча́; ~a falsa dento золото́й иску́сственный зуб; ~a ŝlosilo золото́й клю́чик; ~a tempo золото́е вре́мя; ~a koloro золото́й цвет; ~aj literoj золоты́е бу́квы; ~aj paroloj золоты́е слова́; ~a geedziĝo золота́я сва́дьба; la ~a nombro число́ золото́го сече́ния; la ~a epoko золото́й век; la O~a Bovido золото́й теле́ц; la O~a Hordo ист. Золота́я Орда́; la O~a Bordo ист., геогр. Золото́й Бе́рег; pentraĵo sur ~a fono рису́нок на золото́м фо́не; manĝi el ~aj teleroj есть с золоты́х таре́лок; promesi ~ajn montojn обеща́ть золоты́е го́ры; 2. золото́й, золоти́стый (о цвете = orkolora); ~aj haroj золоты́е (или золоти́стые) во́лосы; ~aj spikoj золоты́е (или золоти́стые) коло́сья; ~i vt прям., перен. (по)золоти́ть; покры́ть позоло́той; ~ad·o золоче́ние (процесс); ~aĵ·o изде́лие из зо́лота, золото́е изде́лие; skitaj ~aĵoj ски́фское зо́лото; ~aĵ·ist·o золоты́х дел ма́стер, ювели́р по зо́лоту; торго́вец золоты́ми изде́лиями; ~ec·a похо́жий на зо́лото; ~eca galanterio галантере́я под зо́лото; ~eca sulfuro сурьмя́ный блеск, сульфи́д сурьмы́ (= antimona sulfido); ~ej·o золота́я ро́ссыпь, отложе́ния золото́го песка́ (в русле реки); ср. orminejo; ~ig·i см. ~i; прим. данная форма могла бы переводиться как «превратить в золото, сделать золотом, сделать золотым», но такое значение зафиксировано только в ЭРБ2 и не является общеупотребительным; ~(ig)·ist·o позоло́тчик; ~(ig)·it·a позоло́ченный, золочённый, золочёный; ~iĝ·i (по)золоти́ться; ~iz·i (только в прямом значении) см. ~i; ~um·o оч.сомнит., см. ortavolo; ~um·i vt оч.сомнит., см. ~(iz)/i.
oraci·o надгро́бная речь.
orakol||o 1. проро́чество, прорица́ние, предсказа́ние; 2. ора́кул; ~a проро́ческий; ~i vn проро́чествовать, прорица́ть, предска́зывать; ср. aŭguri.
or·alg·o·jбот. золоти́стые во́доросли.
Oran·oгп. Ора́н.
orangutan(g)||oзоол. орангута́н(г); ~ed·o·j сомнит.; зоол. панги́ды, кру́пные человекообра́зные обезья́ны; прим. форма orangutan(g)edoj приводится согласно ReVo и ЭРБ2; следует заметить, что она не совпадает по звучанию с соответствующим латинским термином pangidae.
oranĝ||o апельси́н (плод); maldolĉa (или amara) ~o см. bigardo .2; ~a 1. апельси́новый, апельси́нный; ~a siropo апельси́новый сиро́п; ~a marmelado апельси́новый мармела́д; 2. ора́нжевый, апельси́новый (о цвете); ~a koloro ора́нжевый цвет; ~a rubando ора́нжевая ле́нта; ~aĵ·o оч.сомнит. оранжа́д, апельси́новый напи́ток; ~ej·o планта́ция апельси́новых дере́вьев; ~uj·o апельси́н, апельси́новое де́рево (= ĉinia citruso).
Oranĝ||oгп. 1. Ора́нж (город во Франции); 2. река́ Ора́нжевая (в Африке); ~i·o Ора́нжевая прови́нция (в ЮАР).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















