Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
oranĝ·arb·o апельси́новое де́рево (= oranĝujo).
oranĝeri||o оранжере́я, тепли́ца; ср. forcejo; ~a оранжери́йный.
oranĝ·fung·oбот. це́зарский (или ке́сарев) гриб (= cezara amanito).
oranĝ·kolor·a ора́нжевый, ора́нжевого цве́та, апельси́нового цве́та (= oranĝa.2).
orator||o ора́тор; ~a ора́торский; ~i vn ора́торствовать, произноси́ть ре́чи; ~aĵ·o ора́торское выступле́ние, ора́торская речь; ора́торский приём; спич.
orator·art·oредк., см.parolarto.
oratori||o 1. муз. орато́рия; 2. церк. моле́льня, моле́льная ко́мната (отдельное помещение для молитв в церкви, замке, дворце и т.п.); 3. maj; церк. Орато́рия (католическое общество); ~an·o церк. ораториа́нец.
orb·oастр. орб.
or·bat·i vn спец. бить зо́лото.
orbikul·oанат. кругова́я мы́шца.
orbit||o 1. астр., физ. орби́та; la ~o de Neptuno орби́та Непту́на; la ~o de elektrono орби́та электро́на; 2. анат. орби́та, глазни́ца, глазна́я впа́дина (= okulkavo); 3. перен. орби́та, сфе́ра де́ятельности, сфе́ра влия́ния; ~a 1. астр., физ. орбита́льный; 2. анат. глазни́чный; ~i vn 1. астр., физ. дви́гаться по орби́те; 2. ав. кружи́ть (в ожидании разрешения на посадку); ~ad·o 1. астр., физ. движе́ние по орби́те; 2. ав. круже́ние (в ожидании разрешения на посадку); ~ig·i вы́вести на орби́ту; ~ig·o выведе́ние (или вы́вод) на орби́ту.
or·brik·o сли́ток зо́лота, золото́й сли́ток (в форме бруска, брикета); ср. orbulo, ingoto.
or·bril||i vn блесте́ть как зо́лото, отлива́ть зо́лотом, золоти́ться; ~a бле́стящий как зо́лото, золоти́стый.
or·brod||i vt вышива́ть зо́лотом, украша́ть золото́й вы́шивкой; ср. orbroki; ~aĵ·o золота́я вы́шивка; ~it·a вы́шитый зо́лотом, ши́тый зо́лотом.
or·brok||i vt ткать зо́лотом; ср. orbrodi; ~it·a златотка́ный, золототка́ный; ~aĵ·o золота́я парча́.
or·bul·o сли́ток зо́лота, золото́й сли́ток (в виде куска); золото́й саморо́док; ср. orbriko.
Or·buŝ·a: Johano la ~ см.Johano Krizostomo.
orcin·oзоол. коса́тка (= orko).
ord||o 1. поря́док; alfabeta, kronologia, kutima, socia, nova ~o алфави́тный, хронологи́ческий, привы́чный, обще́ственный, но́вый поря́док; la natura ~o de la aferoj есте́ственный поря́док веще́й; la taga ~o см. tagordo; ĉio estas en ~o всё в поря́дке; fari ion laŭ ~o (с)де́лать что-л. по поря́дку; fari ion sen ~o (с)де́лать что-л. без поря́дка; alkutimiĝi al ~o привы́кнуть к поря́дку; sekvi la fiksitan ~on сле́довать устано́вленному поря́дку; trudi sian ~on al iu навя́зывать свой поря́док кому́-л.; revoki iun al la ~o призыва́ть кого́-л. к поря́дку; fari (или meti) ~on en io навести́ поря́док в чём-л.; se edzino ordonas, domo ~on ne konas посл. е́сли жена́ управля́ет, дом поря́дка не зна́ет; kie regas konkordo, regas ~o посл. где согла́сие, там и поря́док; en ~o! в поря́дке!, о'кей!; 2. воен. поря́док, строй; densa, disa, marŝa, batala ~o со́мкнутый, разо́мкнутый, похо́дный, боево́й поря́док (или строй); en bona ~o tra la pordo! погов. ска́тертью доро́га!; вот тебе́ бог, а вот поро́г! (дословно хоро́шим стро́ем че́рез дверь!); 3. архит. о́рдер, о́рден; la tri helenaj ~oj: dorika, ionika, korintika три (древне)гре́ческих о́рдера: дори́ческий, иони́ческий, кори́нфский; la du romanaj ~oj: toskana, kompozita два рома́нских о́рдера: тоска́нский, компози́тный; 4. бот. поря́док; 5. зоол., орн., ихт., энт. отря́д; 6. мат. поря́док (дифференциального уравнения, группы и т.п.); 7. сосло́вие, разря́д; la kavalira ~o вса́дническое сосло́вие (в Древнем Риме); la Tria ~o тре́тье сосло́вие (в старой Франции); la naŭ ~oj de la anĝeloj де́вять разря́дов (или чино́в) а́нгелов; ~a 1. содержа́щийся в поря́дке; 2. поря́дковый; ~e в поря́дке; по поря́дку; ~i 1. уст., см. ~igi; 2. мат. упоря́дочить; ~em·a скло́нный к поря́дку, привы́кший к поря́дку, лю́бящий поря́док, опря́тный, аккура́тный; ~em·o скло́нность, пристра́стие, привы́чка к поря́дку; ~(em)·ul·o люби́тель поря́дка; аккура́тный, опря́тный челове́к; аккурати́ст; ~ig·i приводи́ть в поря́док, упоря́дочивать, наводи́ть поря́док; инф. (от)сортирова́ть; ~igi la hararon попра́вить во́лосы, попра́вить причёску; ~ig·o приведе́ние в поря́док, упоря́дочивание, наведе́ние поря́дка; ~iĝ·i упоря́дочиться.
ord·am·o любо́вь к поря́дку (= ordemo).
ord·aranĝ·i vn прибира́ться, убира́ться (в комнате, квартире, доме и т.п.); прим. данный глагол зафиксирован в PIV, но отсутствует в NPIV; в некоторых текстах он употребляется как переходный в качестве синонима глагола ordofari или глагола ordometi.
orden||o 1. о́рден (монашеское или рыцарское общество; общество лиц, имеющих определённую награду); la ~o de la jezuitoj, de la franciskanoj, de la templanoj о́рден иезуи́тов, франциска́нцев, тамплие́ров; la ~o de la Ĝartero, de la Honora Legio, de la Nigra Aglo о́рден Подвя́зки, Почётного Легио́на, Чёрного Орла́; 2. о́рден, о́рденский знак (награда); la ~o de Lenin о́рден Ле́нина; 3. корпора́ция, объедине́ние, сою́з (работников свободной профессии); la ~o de la verkistoj, de la pentristoj, de la advokatoj сою́з писа́телей, худо́жников, адвока́тов; ср. korporacio, sindikato; ~a о́рденский; ~i vt награди́ть о́рденом; ~it·o сомнит. орденоно́сец.
orden·ruband·o о́рденская ле́нта.
orden·statut·o о́рденский уста́в.
ordin||oцерк. духо́вный сан; ~i vt посвяти́ть (или возвести́) в духо́вный сан, возвести́ в свяще́нство, рукоположи́ть; ~i iun episkopo посвяти́ть кого́-л. в сан епи́скопа, рукоположи́ть кого́-л. в епи́скопы; ~i iun pastro посвяти́ть кого́-л. в сан свяще́нника, рукоположи́ть кого́-л. в свяще́нники; ср. pastrigi; ~ad·o посвяще́ние (или возведе́ние) в духо́вный сан, возведе́ние в свяще́нство, рукоположе́ние.
ordinaci·oсм.ordinado.
ordinar||a обы́чный, обыкнове́нный, зауря́дный, рядово́й, ордина́рный; ~a frakcio мат. проста́я дробь (= kvocienta frakcio); ~e обы́чно; ~ec·o обы́чность, обыкнове́нность, зауря́дность, ордина́рность; ~aĵ·o обы́чное явле́ние, обы́чное де́ло; virina ~aĵo см. menstruo; ~ul·o обы́чный, обыкнове́нный зауря́дный челове́к; обы́чная, обыкнове́нная, зауря́дная ли́чность.
ordinat||oмат. ордина́та; ~a: la ~a akso ось ордина́т; ср. absciso.
ord·o·far·i vt привести́ в поря́док, прибра́ть, убра́ть.
ord·o·gard·ist·o страж поря́дка; restoracia ~ вышиба́ла (в ресторане).
ord·o·met·i vt расста́вить, разложи́ть, размести́ть по поря́дку; расста́вить, разложи́ть, размести́ть в определённом поря́дке.
or·don·a I золотоно́сный; прим. во избежание путаницы со словом ordon/a данное слово рекомендуется писать через дефис: or-dona или через соединительное о: orodona или же использовать вместо него синоним orhava.
ordon||i vt прика́зывать, повелева́ть, веле́ть, предпи́сывать; пропи́сывать (лекарство); ~o приказа́ние, прика́з, повеле́ние, постановле́ние, предписа́ние; laŭ la ~o de iu по приказа́нию, по прика́зу, по повеле́нию, по предписа́нию кого́-л.; la dek ~oj рел. де́сять за́поведей; ~a II повели́тельный, прика́зный; la ~a modo грам. повели́тельное наклоне́ние (= volitivo); ~ad·o прика́зывание, отда́ние прика́зов, отда́ние приказа́ний; ~em·a вла́стный, лю́бящий повелева́ть, лю́бящий прика́зывать; ~em·o вла́стность; стремле́ние повелева́ть, прика́зывать; ~it·aĵ·o то, что прика́зано, предпи́сано, пропи́сано.
ordonanc·oсомнит. ордина́рец, вестово́й.
ordon·baston·o жезл.
ord·o·romp·o наруше́ние поря́дка, наруше́ние распоря́дка (кем-л., чем-л.).
ordovici·oгеол. ордови́к, ордови́кская систе́ма, ордови́кский пери́од.
or·drat·o золота́я про́волока.
oread·oмиф. ореа́да, го́рная ни́мфа.
Oregon·oгп. Орего́н (штат США).
orel||o 1. у́хо; ekstera, meza, interna ~o анат. нару́жное, сре́днее, вну́треннее у́хо; kapti iun je la ~o схвати́ть кого́-л. за у́хо; diri ion al iu en la ~on сказа́ть что-л. кому́-л. на ухо́; tiri iun je la ~oj тяну́ть кого́-л. за у́ши; драть кого́-л. за у́ши; драть кому́-л. у́ши; akrigi la ~ojn навостри́ть у́ши; подня́ть у́ши (о животном); streĉi la ~on напря́чь у́хо, напря́чь слух; havi bonan ~on име́ть хоро́шее у́хо, име́ть чу́ткое у́хо, име́ть хоро́ший слух, име́ть чу́ткий слух; havi bonan ~on por la muziko име́ть хоро́ший музыка́льный слух; tiu muziko tranĉas la ~on э́та му́зыка ре́жет у́хо, э́та му́зыка ре́жет слух; miaj ~oj doloras pro la bruo у меня́ у́ши боля́т от шу́ма; tio venis al liaj ~oj э́то дошло́ до его́ уше́й; la muroj havas ~ojn посл. сте́ны име́ют у́ши; у стен есть у́ши; tra unu ~o eniras, tra la alia eliras погов. че́рез одно́ у́хо вхо́дит, че́рез друго́е выхо́дит; malsata stomako ~on ne havas посл. пусто́е брю́хо к уче́нью глу́хо; пусто́е брю́хо не име́ет у́ха; 2. перен. ру́чка (напоминающая контуром ухо, напр., о чашке = anso.1); ~a ушно́й; ~a konko ушна́я ра́ковина; ~um·o 1. у́хо (у шапки-ушанки), нау́шник (для защиты ушей от мороза и т.п.); (= orelŝirmilo); ĉapo kun ~umoj ша́пка с уша́ми, ша́пка с нау́шниками, ша́пка-уша́нка; kontraŭfrostaj ~umoj противоморо́зные нау́шники; ср. klapo .2; 2. тел., рад. нау́шник (с телефоном), телефо́н (часть телефонной трубки, прижимаемая к уху, — в отличие от микрофона); (= aŭskultilo.1, aŭdilo); ср. kapaŭdilo.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















