» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






orel·dolor·oсм.otalgio.

orel·fok·oсм. otariedo.

orel·fung·oсм.aŭrikulario.

orel·hav·a име́ющий у́ши, снабжённый уша́ми, уша́стый.

orel·inflam·oсм.otito.

orel·klip·o кли́пс(а) (серьга).

orel·konk·oанат. ушна́я ра́ковина.

orel·lob·oанат. мо́чка у́ха.

orel·membran·oоч.сомнит., см.miringo.

orel·ornam·aĵ·o серьга́, серёжка.

orel·pend·aĵ·o (серьга́-)подве́ска.

orel·ring·o серьга́ в ви́де кольца́, серьга́-кольцо́, кольцо́ для ноше́ния в у́хе.

orel·strig·oорн. уша́стая сова́ (= otuso.2); ср. tufostrigo.

orel·ŝirm·il·oсм.orelumo .1.

orel·ŝtop·il·o ушна́я заты́чка; противошу́мный ушно́й вкла́дыш; ~j беру́ши.

orel·tambur·oоч.сомнит., см.timpano .1.

orel·tub·oсм.otosalpingo.

orel·vaks·oсм.cerumeno.

orel·vultur·oорн. африка́нский уша́стый гриф.

orel·zum·o·j, orel·zum·ad·o звон в уша́х, гуде́ние в уша́х.

or·epok·oмиф. золото́й век (= la ora epoko).

or·esplor·ist·o золоторазве́дчик, золотоиска́тель, золотоизыска́тель.

Orest·o Оре́ст (муж. имя, в том числе героя др.-греч. сказаний).

or·etalon·o золото́е содержа́ние (денежной единицы = ora monetalono); ~ de rublo золото́е содержа́ние рубля́.

orf||o сирота́ (о мальчике); ~a сиро́тский, сиротли́вый; ~a infaneto ма́ленький ребёнок-сирота́; ~e по-сиро́тски; сиротли́во; ~ec·o сиро́тство; ~ej·o сиро́тский дом, сиро́тский прию́т, детдо́м, прию́т для сиро́т; ~ig·i осироти́ть, сде́лать сирото́й; ~iĝ·i осироте́ть, стать сирото́й; ~in·o сирота́ (о девочке).

or·faden·o золота́я нить; золота́я каните́ль.

or·fazan·oорн. золото́й фаза́н.

orfe||aспец. орфи́ческий; ~ism·o спец. орфи́зм, орфи́ческие мисте́рии.

Orfe·oмиф. Орфе́й.

Or·fel·oмиф. златору́нная шку́ра, золото́е руно́ (= Ora Ŝaffelo).

or·fiŝ·oихт., миф. золота́я ры́бка.

or·foli·o золото́й лист, лист из отбивно́го зо́лота; ~j золоты́е листы́, суса́льное зо́лото.

organ||o 1. разн. о́рган; la ~oj de parolo о́рганы ре́чи; la ~o de vidado о́рган зре́ния; la digestaj ~oj пищевари́тельные о́рганы; la internaj ~oj вну́тренние о́рганы; la ~oj de horloĝo о́рганы часо́в, составны́е ча́сти часо́в; la oficiala ~o официа́льный (печа́тный) о́рган, официо́з; ~o de regado о́рган управле́ния; 2. муз. го́лос; ~a органи́ческий (относящийся к органам; имеющий органы); ~a malsano органи́ческое заболева́ние; ~a difekto органи́ческий дефе́кт, органи́ческое поврежде́ние; ср. organika; ~ar·o совоку́пность о́рганов, систе́ма о́рганов; ср. organismo; ~et·o биол, органо́ид.

organdi·oтекс. органди́, шёлковый мусли́н, шёлковая кисея́.

organigram·oспец. структу́рная схе́ма, блок-схе́ма.

organik·aхим. органи́ческий (относящийся к соединениям углерода); ~ kemio органи́ческая хи́мия; ~j kombinaĵoj органи́ческие соедине́ния; ср. organa.

organism||o органи́зм; ~a: ~a malsano заболева́ние органи́зма, боле́знь органи́зма; ~a strukturo структу́ра органи́зма.

organiz||i vt организо́вывать; ~a организацио́нный; ~o 1. организа́ция (действие; результат действия); la ~o de klubo организа́ция клу́ба; 2. см. ~aĵo; ~ad·o организа́ция (длительное действие); la scienca ~ado de la laboro нау́чная организа́ция труда́; ~aĵ·o организа́ция (учреждение); fondi ~aĵon основа́ть организа́цию; ~ant·o организа́тор (лицо, организующее что-л.); ~iĝ·i организова́ться; ~int·o организа́тор (лицо, организовавшее что-л.); ~ist·o организа́тор (специалист по организаторской работе; специалист по научной организации труда).

organizaci·oразн. организа́ция (= organizo, organizado, organizaĵo).

organiz·komitat·o организацио́нный комите́т.

orgasm||oфизиол. орга́зм; ~a оргасти́ческий, орга́зменный; ~i vn испыта́ть орга́зм.

orgen||oмуз. орга́н; ~a орга́нный; ~i vn игра́ть на орга́не; ~ej·o галере́я для орга́на, ме́сто под орга́н; орга́нный зал; ~ist·o органи́ст.

orgen·lud||i vn игра́ть на орга́не; ~o игра́ на орга́не, орга́нная игра́.

orgi||o о́ргия; ~a орги́ческий; ~a kulto орги́ческий культ; ~a nokto ночь с о́ргией, разгу́льная ночь; ~i vn уча́ствовать в о́ргии, устро́ить о́ргию.

orgojl||o спесь, зано́счивость, надме́нность, чва́нство, горды́ня, го́нор; malaltigi ies ~on поуба́вить кому́-л. спесь, сбить с кого́-л. спесь; ~a спеси́вый, зано́счивый, надме́нный, чва́нный, наду́тый (= fieraĉa, fierega); ~e спеси́во, зано́счиво, надме́нно, чва́нно; ~i vn вести́ себя́ спеси́во, зано́счиво, надме́нно; чва́ниться, задава́ться; (= konduti orgojle, esti orgojla); ~iĝ·i стать спеси́вым, зано́счивым, надме́нным; зачва́ниться; ~ul·o спеси́вец.

or·har||a златоку́дрый, златовла́сый, золотоволо́сый; золотошёрстный; ~ul·in·o золотоволо́сая же́нщина, золотоволо́сая де́вушка, золотоволо́сая де́вочка; O~ulino Златовла́ска (сказочный персонаж).

or·hav·a золотоно́сный.

oriel·oархит. окно́ в ни́ше (выступающей из стены на улицу).

orient||o 1. разн. восто́к; la ~o de Rusio восто́к Росси́и; en la ~o на восто́ке; veni el (или de) la ~o прибы́ть, прие́хать, прийти́ с восто́ка; la Proksima O~o Бли́жний Восто́к; la Meza O~o Сре́дний Восто́к; la Ekstrema O~o Да́льний Восто́к; la Fora (или la Malproksima) O~o редк., см. la Ekstrema O~o; la Granda O~o Вели́кий Восто́к (одна из масонских лож); ср. eosto; 2. спец. осо́бый блеск, восто́чный блеск (у жемчуга); ~a восто́чный, ориента́льный; la ~aj regionoj восто́чные регио́ны, восто́чные о́бласти; ~a vento восто́чный ве́тер; ~a fasado восто́чный фаса́д (обращённый на восток); ~e (de io) на восто́ке (чего-л.); к восто́ку от чего́-л.; situi ~e располага́ться на восто́ке (= situi en la oriento); de ~e с восто́ка; ~e·n на восто́к; moviĝi ~en дви́гаться на восто́к; ~an·o жи́тель восто́ка; ~i vt (с)ориенти́ровать; ~i domon, mapon, planon (с)ориенти́ровать дом, ка́рту, план; ~i sin 1. (с)ориенти́роваться (в пространстве); mi malbone ~as min en nekonata urbo я пло́хо ориенти́руюсь в незнако́мом го́роде; 2. см. ~iĝi; ~ad·o ориента́ция, ориенти́рование, ориентиро́вка (действие ориентирующего); ~ado de mapo ориентиро́вка ка́рты; ~ado de ŝipo ориентиро́вка корабля́; profesia ~ado профессиона́льная ориента́ция, профориента́ция; ~iĝ·i (с)ориенти́роваться (в обстановке); mi rigardis ĉirkaŭen por ~iĝi я осмотре́лся, что́бы сориенти́роваться; ~iĝ·o ориента́ция, ориентиро́вка (состояние сориентированного; действие ориентирующегося); perdi la ~iĝon потеря́ть ориента́цию; difini la ~iĝon de konstruaĵo определи́ть ориента́цию зда́ния; ~iĝ·a ориентацио́нный, ориенти́рованный; ~iĝa signo ориентацио́нный знак; ~il·o сомнит. ориенти́р; ~ist·o специали́ст по профориента́ции.

orientalism·o востокове́дение, ориентали́стика.

orientalist·o востокове́д, ориентали́ст.

orient·eŭrop||a восточноевропе́йский; ~an·o жи́тель Восто́чной Евро́пы.

orientolog||oредк., см.orientalisto; ~i·oредк., см.orientalismo.

orific·oанат. отве́рстие.

oriflam·o 1. ист. орифла́мма (знамя французских королей); 2. перен. сигна́л к сбо́ру, сигна́л к би́тве, сигна́л к боегото́вности.

origami·o орига́ми (= (japana) paperfaldarto).

origan·oбот. души́ца; ordinara ~ души́ца обыкнове́нная.

Origen·o Ориге́н (др.-греч. философ).

origin||o 1. происхожде́ние, возникнове́ние, нача́ло; «La ~o de la specioj» de Darvino «Происхожде́ние ви́дов» Да́рвина; hipotezoj pri la ~o de la homo гипо́тезы о происхожде́нии челове́ка; vorto de la latina ~o сло́во лати́нского происхожде́ния; homo de humila, de sklava, de nobela ~o челове́к ни́зкого, ра́бского, дворя́нского происхожде́ния; ср. deveno; 2. мат. нача́ло (прямоуго́льных) координа́т; ср. nulpunkto; ~a первонача́льный, изнача́льный, иско́нный, исхо́дный, первозда́нный; la ~a peko рел. перворо́дный грех, грехопаде́ние; ~e по происхожде́нию; первонача́льно, изнача́льно, иско́нно, исхо́дно; ~i vn происходи́ть, возника́ть, брать нача́ло; быть ро́дом (из); ~ec·o первонача́льность, изнача́льность, иско́нность, первозда́нность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.