Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
paŝ·o·ŝanĝ||i vn смени́ть но́гу, смени́ть шаг (при хождении в ногу, маршировке); ~o сме́на ноги́, сме́на ша́га.
paŝ·(o)·ten·i vn (kun iu) идти́ в но́гу (с кем-л.); ne ~ идти́ не в но́гу.
paŝt||i vt пасти́; ~ad·o вы́пас (действие пасущего); ~aĵ·o подно́жный корм; ~at·ar·o 1. ста́до (на вы́пасе), (выпаса́емое) ста́до; 2. перен. па́ства; ~ej·o па́стбище, вы́пас, вы́гон; ~iĝ·i пасти́сь; ~iĝ·ej·o редк., см. ~ejo; ~ism·o систе́ма выпасно́го скотово́дства, пасту́шество; ~ist·o 1. пасту́х, чаба́н; 2. перен. па́стырь; ~ist·a 1. пасту́ший, пасту́шеский; чаба́нский; 2. перен. па́стырский.
paŝtel||o пасте́ль (карандаш = paŝtelkrajono; сделанный таким карандашом рисунок = paŝtel(pentr)aĵo); ~a пасте́льный; ~aĵ·o редк. пасте́ль (рисунок, картина = paŝtelo).
pat||o I сковорода́, сковоро́дка; ~aĵ·o поджа́ренное, пригото́вленное на сковороде́ блю́до, ку́шанье; поджа́риваемая, пригота́вливаемая на сковороде́ еда́; ~et·o сковоро́дочка, ма́ленькая сковорода́; ~i I vt оч.сомнит. жа́рить, поджа́ривать, гото́вить на сковороде́.
pat||o IIшахм. пат; ~a па́товый; ~i II vn находи́ться в состоя́нии па́та.
patagon||o патаго́нец; ~a патаго́нский; ~in·o патаго́нка.
Patagon·i·o, Patagon·uj·oгп. Патаго́ния.
Patan·oгп. Пата́н.
patat·oсм.batato.
patel·o Iанат. коле́нная ча́шка, надколе́нник (= genuosto); ср. globartiko .1.
patel·o IIзоол. блю́дечко (моллюск).
paten·o 1. церк. ди́скос; 2. см. glitilo, sketilo.
patent||o пате́нт (научный или технический); ср. licenco; ~i vt вы́дать пате́нт на, защити́ть пате́нтом, (за)патентова́ть; ~ita aparato (за)патенто́ванный аппара́т; ~aĵ·o (за)патенто́ванное изобрете́ние; (за)патенто́ванное сре́дство; ~ej·o пате́нтное бюро́, бюро́ по вы́даче пате́нтов (= patentoficejo); ~ig·i доби́ться получе́ния пате́нта на, получи́ть пате́нт на, (за)патентова́ть; ~it·a (за)патенто́ванный.
patent·nom·o (за)патенто́ванное назва́ние, закреплённое пате́нтом назва́ние.
patent·ofic·ej·o пате́нтное бюро́, бюро́ по вы́даче пате́нтов.
paternalism·oпол. патернали́зм.
patienc·oбот. щаве́ль шпина́тный (или англи́йский), англи́йский сала́т; ср. rumekso, okzalo.
patin·o па́тина, налёт (на старинных вещах).
pat·kuk·oкул. блин; ола́дья; лепёшка; kazea ~ сы́рник.
Patm·oгп. Патмос.
patn·oстр. прого́н, опо́рная ба́лка, несу́щая ба́лка.
patogen·aмед. патоге́нный, болезнетво́рный.
patogenez·oмед. патогене́з.
patognomoni·aмед. патогности́ческий.
patolog||oмед. пато́лог; ~i·o патоло́гия; ~i·a патологи́ческий.
patos||o па́фос; ~a патети́ческий, патети́чный, па́фосный; ~e патети́чески, патети́чно, па́фосно.
patr||o 1. прям., перен. оте́ц; simili sian ~on быть похо́жим на своего́ отца́; obei la ~on слу́шаться отца́, повинова́ться отцу́; Dante estis la ~o de la itala poezio Да́нте был отцо́м италья́нской поэ́зии; la P~o de la mensogoj оте́ц лжи (эпитет дьявола в Библии); la P~oj сена́торы-патри́ции (в Древнем Риме); 2. maj; церк. оте́ц; о́тче; па́дре; ба́тюшка; «P~o nia» «Па́тер но́стер», «О́тче наш»; la P~oj de la Eklezio Отцы́ Це́ркви; la sankta P~o свято́й оте́ц (о папе римском); ~a отцо́вский; оте́ческий; ~e оте́чески, по-отцо́вски; ~i vn быть отцо́м; относи́ться как оте́ц; проявля́ть отцо́вскую забо́ту; ~ec·o отцо́вство; ~i·o см. ~uj/o; ~in·o 1. прям., перен. мать; ami la ~inon люби́ть мать; nia ~ino Tero на́ша мать Земля́; la ~ino naturo мать приро́да; 2. maj; церк. мать; ма́тушка; P~ino Tereza мать Тере́за; ~in·a матери́нский; la ~ina lingvo родно́й язы́к; ~in·e по-матери́нски; ~in·i vn быть ма́терью; относи́ться как мать; проявля́ть матери́нскую забо́ту; ~in·ec·o матери́нство; ~uj·o оте́чество, ро́дина, отчи́зна (= patrolando, patrio).
patriarĥ||o, patriark||oразн. патриа́рх; ~a 1. патриа́рший; 2. патриарха́льный; ~ec·o 1. патриарха́т; 2. патриа́ршество.
patric||o 1. тех. штамп, пу(а)нсо́н; 2. спец. проби́рное клеймо́, клеймо́ про́бы, вы́битая про́ба (на изделиях из драгоценных металлов); ~i vt 1. штампова́ть; выда́вливать пу(а)нсо́ном; 2. клейми́ть, ста́вить про́бу на.
patrici||oист. патри́ций; ~a патрициа́нский; ~in·o патрициа́нка.
patr·i·defend·aсм.patrujdefenda.
Patrik·o Па́три́к (муж. имя).
patr·in·patr·o оте́ц ма́тери, дед по матери́нской ли́нии.
patriot||o патрио́т; ~a патриоти́ческий; патриоти́чный; ~ism·o патриоти́зм.
patristik·oцерк. патри́стика, патроло́гия (= patrologio).
Patrokl·o Патро́кл (др.-греч. муж. имя).
patrol||oвоен. патру́ль, патру́льная гру́ппа; дозо́р; ~a патру́льный, дозо́рный (прил.); ~i vn патрули́ровать; ходи́ть дозо́ром, быть в дозо́ре; ~ad·o патрули́рование; ~an·o, ~ant·o сомнит. патру́льный, дозо́рный (сущ.).
patr·o·land·o оте́чество, отчи́зна, ро́дина (= patrio, patrujo); ср. hejmlando.
patrol·aŭt·o патру́льный автомоби́ль, патру́льная маши́на.
patrologi·oцерк. патроло́гия, патри́стика (= patristiko).
patrol·ŝip·oмор. патру́льный кора́бль; сторожево́й кора́бль, сторожеви́к; leĝera ~ патру́льный ка́тер; сторожево́й ка́тер.
patron||o покрови́тель, патро́н, шеф, засту́пник; ~a покрови́тельский, покрови́тельственный, патрона́жный, ше́фский; ~i vt покрови́тельствовать, патрони́ровать, ше́фствовать; ~ad·o покрови́тельство, патрони́рование, патрона́ж, ше́фство; ~ec·o власть, положе́ние, роль патро́на; патрона́т.
patrone·oтекс. патро́н, шабло́н, трафаре́тка.
patron·fest·oредк., см.nomfesto.
Patr·o·ni·aрел. «О́тче наш», «Па́тер но́стер» (молитва).
patr·o·nom·o о́тчество; и́мя по отцу́.
patr·uj·defend·a: ~ milito оте́чественная война́.
patr·uj·perfid·o изме́на ро́дине; ср. ŝtatperfido.
Paŭ·oгп. По (город во Франции).
Paŭl||o Па́вел, Па́уль, Поль, Пол, Па́оло, Па́бло (муж. имя); ~a Па́вла, Па́ула, Па́ола, По́ла (жен. имя); ~in·a, ~in·o Поли́на, Паоли́на, Павли́на, Паули́на (жен. имя).
paŭl||an·oрел. павликиа́нин; ~an·a павликиа́нский; ~an·ism·o павликиа́нство.
paŭlovni·oбот. павло́вния, ада́мово де́рево.
paŭperism·oпол. паупери́зм, обнища́ние масс.
paŭs||i vt 1. спец. (с)кальки́ровать; (с)копи́ровать (на ка́льку), переснима́ть (методом калькирования); 2. перен. (сле́по) копи́ровать, имити́ровать, подража́ть; ~o 1. см. ~ado; 2. см. ~aĵo; ~ad·o кальки́рование; ~aĵ·o ка́лька (копия; тж. лингв.).
paŭs·paper·o ка́лька (бумага).
paŭt||i vn наду́ть гу́бы, ду́ться (выражая недовольство); ~o наду́тый вид, наду́тая ми́на, недово́льная грима́са (= paŭta mieno).
paŭz||o па́уза, переры́в; interleciona ~o переме́на (школьная); fari ~on (с)де́лать па́узу, переры́в; ~i vn (с)де́лать па́узу, переры́в; ~et·o коро́ткая, ма́ленькая, небольша́я па́уза.
pav||o 1. орн. павли́н (тж. перен. — о любящем покрасоваться человеке); 2. maj; астр. Павли́н (созвездие); ~a павли́ний; ~i vn прям., перен. распуска́ть хвост, распуша́ть хвост; перен. ходи́ть с ва́жным, напы́щенным ви́дом; ~in·o па́ва, са́мка павли́на.
pavan·o пава́на (старинный танец).
pavez·oмор. фальшбо́рт.
Pavi·oгп. Пави́я.
pavian·oзоол. павиа́н; ср. cinocefalo.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















