» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






perkot·oсомнит.; ихт. рота́н, головёшка.

perkut||i vt 1. ударя́ть; просту́кивать; 2. мед. высту́кивать, иссле́довать посту́киванием, перкути́ровать; ~ad·o 1. нанесе́ние уда́ров, посту́кивание, просту́кивание; 2. мед. высту́кивание, перку́ссия; ~il·o 1. уда́рник (деталь стрелкового оружия); 2. мед. молото́чек для высту́кивания, перкуссио́нный молото́чек; ~ist·o редк., см. drumisto.

perkut·instrument·oсм.frapinstrumento.

perkut·male·o, perkut·martel·et·oоч.сомнит., см.perkutilo .2.

perkut·muzik·il·oсм.frapinstrumento.

perkut·nadl·o, perkut·pingl·o боёк (в ударнике стрелкового оружия).

perkut·risort·o боева́я пружи́на (в стрелковом оружии).

perl||o 1. прям., перен. жемчу́жина; перл; fajna ~o высокопро́бная жемчу́жина, жемчу́жина вы́сшего ка́чества; falsa ~o подде́льная, фальши́вая, иску́сственная жемчу́жина; kultiva ~o см. kulturperlo; koliero de ~oj колье́ (или ожере́лье) из же́мчуга, жемчу́жное колье́ (или ожере́лье); la ~oj de la roso жемчу́жины (или же́мчуг) росы́; tiu poeto estas ~o de la poezio э́тот поэ́т — жемчу́жина поэ́зии; 2. би́серин(к)а, бу́син(к)а (= bido); ĵeti ~ojn antaŭ porkojn погов. мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями; ~a жемчу́жный; ~aj dentoj жемчу́жные зу́бы; ~i vn выделя́ться блестя́щими ка́плями; блесте́ть как же́мчуг; sur lia frunto ~is ŝvito на его́ лбу же́мчугом блесте́л пот; el ŝiaj okuloj ~as larmoj из её глаз жемчу́жинами па́дают слёзы; ~ig·i де́лать похо́жим на же́мчуг, придава́ть фо́рму или блеск же́мчуга; ~igita hordeo перло́вая крупа́.

per·labor·i vt зараба́тывать, зарабо́тать.

perlamot||o перламу́тр; ~a перламу́тровый.

perleĉ·oмед. я́звочки в уголка́х губ.

perlit·oспец. перли́т.

perl·o·ĉas||i, perl·o·fiŝ||i vn лови́ть же́мчуг, ныря́ть за же́мчугом, собира́ть же́мчуг на дне мо́ря; ~ist·o лове́ц же́мчуга, ныря́льщик за же́мчугом.

perl·o·horde||o перло́вая крупа́, перло́вка (= perligita hordeo); ~a: ~a kaĉo перло́вая ка́ша; ср. hordeaĵo.

perl·o·kolier·o жемчу́жное ожере́лье (или колье́), ожере́лье (или колье́) из же́мчуга (= koliero el perloj).

perl·o·konk·oсм.pinktado.

perlon||o перло́н (полиамидное волокно, немецкий аналог нейлона = nilono); ~a перло́новый.

perl·ostr·oредк., см.pinktado.

per·lud·i vt вы́играть (получить в результате игры = gajni (per ludo)).

permaloj·oтех. пермало́й.

per·man·e с по́мощью рук, при по́мощи рук, руко́й, рука́ми, вручну́ю.

permanent||a пермане́нтный, непреры́вный, безостано́вочный; ~e пермане́нтно, непреры́вно, безостано́вочно; ~ec·o пермане́нтность, непреры́вность, безостано́вочность.

per·mangan·at·oхим. пермангана́т.

permeabl||aтех. проница́емый (= tralas(ant)a, tralasiva); ~o физ. проница́емость; absoluta ~o абсолю́тная магни́тная проница́емость; relativa ~o относи́тельная магни́тная проница́емость; ~az·o физиол. пермеа́за; ~ec·o проница́емость (свойство).

permeanc·oфиз. магни́тная проводи́мость.

permes||i vt позволя́ть, разреша́ть, дозволя́ть, допуска́ть, дава́ть (что-л. сделать); ~u al mi diri разреши́(те) мне сказа́ть, позво́ль(те) мне сказа́ть, да́й(те) мне сказа́ть; ~i al si позво́лить себе́, позволя́ть себе́; ~o разреше́ние, позволе́ние, дозволе́ние; ~o je (или por, или pri) rezid(ad)o вид на жи́тельство; peti ~on (по)проси́ть разреше́ния; doni ~on дать разреше́ние; ~at·a позволя́емый, разреша́емый, дозволя́емый; ~ebl·a позволи́тельный, дозволи́тельный, допусти́мый; ~il·o разреши́тельный докуме́нт; лице́нзия; ср. kondukpermesilo, pilotpermesilo, stirpermesilo; ~it·a позво́ленный, дозво́ленный, разрешённый.

permi·oгеол. пе́рмский пери́од, пе́рмская систе́ма.

per·minut·a: ~ produktado произво́дство в (или за) мину́ту.

permitiv·o: elektra ~ физ. диэлектри́ческая проница́емость; magneta ~ физ. магни́тная проница́емость.

permut||i vt переставля́ть (места́ми), меня́ть поря́док (цифр, букв, элементов единого целого); ср. komuti .3; ~o 1. перестано́вка (места́ми), измене́ние поря́дка; 2. сомнит.; инф. подка́чка, замеще́ние, сво́ппинг; ~aĵ·o мат. перестано́вка; ср. aranĝaĵo, kombinaĵo; ~ebl·a поддаю́щийся перестано́вке (места́ми).

permutit·oмин. пермути́т.

Pernambuk·oгп. Пернамбу́ку (штат в Бразилии).

perni·oмед. отморо́женное ме́сто, обморо́женное ме́сто, обмороже́ние (= frostinflamo, frostoŝvelo).

pernicioz·aмед. перницио́зный, злока́чественный; ~ anemio злока́чественное малокро́вие.

pernis·oорн. осое́д (птица = vespobuteo).

per·oksid||oхим. перокси́д, пе́рекись; hidrogena ~o пе́рекись водоро́да; ~i vt 1. окисли́ть до состоя́ния пе́рекиси; 2. обесцве́чивать, высветля́ть (волосы перекисью водорода); ~ita blondulino вы́светленная блонди́нка; ~az·o пероксида́за.

per·okul||a визуа́льный; ~e визуа́льно.

peron||o 1. крыльцо́; па́перть; 2. уст., редк., см. kajo; ~et·o крыле́чко.

perone·oсм.fibulo.

peronospor·oбот. пероноспора (грибок).

perpendikl||a, perpendikular||a перпендикуля́рный (= orta); ~e перпендикуля́рно; ~o перпендикуля́р; ~ec·o перпендикуля́рность.

Perpinjan·oгп. Перпинья́н.

perpleks||a недоуме́нный, ошеломлённый, расте́рянный, озада́ченный; ~e недоуме́нно, ошеломлённо, расте́рянно, озада́ченно; ~ec·o недоуме́ние, расте́рянность, озада́ченность; ~ig·i привести́ в недоуме́ние, привести́ в расте́рянность, смути́ть, (по)ста́вить в тупи́к, озада́чить, обескура́жить; ~ig·a приводя́щий в недоуме́ние, приводя́щий в расте́рянность, ста́вящий в тупи́к, озада́чивающий, обескура́живающий; ~iga demando ка́верзный вопро́с, вопро́с на засы́пку; ~iĝ·i прийти́ в недоуме́ние, в расте́рянность; смути́ться.

pers||oист. перс; ~a перси́дский; la ~a lingvo фарси́, перси́дский язы́к; P~a Golfo гп. Перси́дский зали́в; ~e по-перси́дски, на фарси́; ~in·o персия́нка.

perse·oбот. персе́я; amerika ~ персе́я америка́нская.

Perse·oмиф., астр. Персе́й.

Persefon·aмиф. Персефо́на.

per·sekund·a: ~ movo перемеще́ние в (или за) секу́нду.

persekut||i vt 1. пресле́довать, гна́ться за; la ĉasisto ~as leporon охо́тник пресле́дует за́йца; 2. пресле́довать, подверга́ть пресле́дованиям, подверга́ть гоне́ниям; la polico ~is la disidentojn поли́ция пресле́довала инакомы́слящих; 3. юр. пресле́довать по суду́, пресле́довать в суде́бном поря́дке, подверга́ть суде́бному пресле́дованию, привле́чь к суде́бной отве́тственности; ~o, ~ad·o 1. пого́ня, пресле́дование; 2. пресле́дование, гоне́ние; ~oj kontraŭ (или de или al) Esperanto пресле́дования эспера́нто, гоне́ния (на) эспера́нто; deliro pri ~(ad)o бред пресле́дования; manio pri ~(ad)o ма́ния пресле́дования; 3. юр. пресле́дование по суду́, пресле́дование в суде́бном поря́дке, привлече́ние к суде́бной отве́тственности; ~ant·o пресле́дователь; гони́тель; ~iĝ·o: vivi en konstanta ~iĝo жить под постоя́нным пресле́дованием; ~ist·o юр. суде́бный исполни́тель, суде́бный при́став.

persekut·(o)·mani·o ма́ния пресле́дования.

Persepol·o Персе́поль (др.-иранский город).

Pers·i·o, Pers·uj·oист. Пе́рсия.

persien·o жалюзи́йный ста́вень (ставень из косо расположенных горизонтальных реек = latŝutro); ср. ĵaluzio.

persik||o пе́рсик; ~a пе́рсиковый; ~uj·o пе́рсиковое де́рево.

persik·arb·oсм.persikujo.

persik·konfit·aĵ·o пе́рсиковое варе́нье.

persik·prunus·oсм.persikujo, persikarbo.

persik·suk·o пе́рсиковый сок.

persimon·oбот. 1. персимо́н, хурма́ вирджи́нская (дерево = virginia diospiro); 2. (часто с эпитетом japania) см. kakinoko, kakinoko-diospiro; 3. персимо́н (плод = persimonbero).

persimon·ber·oсм.persimono .3.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.