Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
piksidi·oбот. пикси́дий, кры́ночка (разновидность коробочки).
pik·stang·o копьё, пи́ка; рога́тина; шест с о́стрым наконе́чником; ср. lanco.
pik·tabul·oстр. заострённая доска́.
piktografi||o пиктогра́фия; ~a пиктографи́ческий.
piktogram·o 1. пиктогра́мма; 2. инф. пиктогра́мма, ико́нка, значо́к.
pik·tranĉ·a: ~j armiloj ко́люще-ре́жущее ору́жие, холо́дное ору́жие (мн. ч.) (= blankaj armiloj).
pik·tru·o проко́л (отверстие, дырка).
piktur·o жи́вопись; ср. pentrarto.
pikup·oсм.sonprenilo.
pik·vund||i vt нанести́ ко́лотую ра́ну, уколо́ть; ~o ко́лотая ра́на, ра́на от уко́ла.
pil||oэл. элеме́нт (пита́ния); батаре́йка; galvana ~o гальвани́ческий элеме́нт (пита́ния); seka ~o сухо́й элеме́нт (пита́ния); termoelektra ~o термоэлектри́ческий элеме́нт (пита́ния); ср. kurentofonto, akumulatoro; ~ar·o батаре́я (элементов питания = baterio).
Pilad·o Пила́д (др.-греч. муж. имя).
pilaf·oкул. пила́в, плов.
pilastr·oархит., стр. 1. пиля́стр(а); 2. коло́нна винтово́й ле́стницы; 3. опо́рный сто́лбик пери́л.
Pilat·o: Poncio ~ ист. По́нтий Пила́т (прокуратор Иудеи).
pilĉard·oихт. сарди́на-пильча́рд, европе́йская сарди́на; ср. sardino.
pile·oанат. воро́тная ве́на (= la porda vejno).
pilgrim||i vn пало́мничать, стра́нствовать пало́мником, путеше́ствовать к святы́м места́м; ~o, ~ad·o пало́мничество; ~a пало́мнический; ~ant·o, ~ul·o пало́мник, пилигри́м.
pilgrim·baston·o по́сох (пилигрима, паломника, странника).
pilier·oстр. опо́рная коло́нна; опо́рный столб; сва́я; опо́ра; бык (моста).
pilk||o 1. мяч; ludi ~n игра́ть в мяч; ср. akvopilko, korbopilko, bazopilko, manpilko, piedpilko, flugpilko, retpilko; 2. рези́новая гру́ша, мед. спринцо́вка; ср. klisterpilko; ~a: ~a ludo см. pilk(o)ludo; ~a sporto см. pilk(o)sporto.
pilk·(o)·lud||i vn игра́ть в мяч; ~o игра́ в мяч.
pilk·(o)·sport·o вид спо́рта с мячо́м (футбол, баскетбол, волейбол и т.п.).
pilokarpin·oфарм. пилокарпи́н.
pilol·oфарм. пилю́ля; ср. granulo .2, boluso .2.
pilon·oархит., стр. 1. пило́н (сооружение у входа в египетский храм; столб, клонна); 2. опо́ра (высоковольтной линии, подвесной дороги).
pilor||oанат. привра́тник, пило́рус; ~a привра́тниковый.
pilori||o позо́рный столб (= kolono de malhonoro, malhonora kolono); ~i vt сомнит. поста́вить к позо́рному столбу́.
pilot||o 1. мор. ло́цман; 2. ав. пило́т, лётчик (управляющий летательным аппаратом); ~i vt 1. проводи́ть (судно); 2. пилоти́ровать; управля́ть (летательным аппаратом); ~ad·o 1. прово́дка (судов); 2. пилота́ж, пилоти́рование, управле́ние (летательным аппаратом); ~ej·o 1. ло́цманский мо́стик, ме́сто ло́цмана; 2. каби́на пило́та, ме́сто пило́та.
pilot·aŭtomat·oав. автопило́т.
pilot·fiŝ·oихт. ры́ба-ло́цман (= naŭkrato).
pilot·lern·ej·o лётная шко́ла, лётное учи́лище, авиашко́ла, авиацио́нное учи́лище.
pilot·licenc·o, pilot·permes·(il)·o пилота́жное свиде́тельство.
piment||o 1. бот. пиме́нта, души́стый (или яма́йский, или инди́йский) пе́рец (растение); 2. кул. пиме́нт, души́стый (или яма́йский, или инди́йский) пе́рец (сушёные плоды, используемые как приправа); ~i vt кул. приправля́ть пиме́нтом, перчи́ть.
piment·ole·o пиме́нтовое ма́сло.
pimp·a шика́рный, щегольско́й, бро́ский.
pimpinel·oбот. бедрене́ц; ŝtonrompa ~ бедрене́ц камнело́мковый, бедрене́ц-каменоло́мка.
pin||oбот. сосна́; arbara (или ordinara) ~o сосна́ лесна́я (или обыкнове́нная); nigra ~o чёрная сосна́; sukera ~o сосна́ Ла́мберта; halepa ~o але́ппская сосна́; junnana ~o юньа́ньская сосна́; koreia ~o коре́йская сосна́; siberia ~o сиби́рская (кедро́вая) сосна́ (в обиходной речи часто неправильно называемая сибирским кедром); vejmuta ~o сосна́ стро́бус, мя́гкая сосна́ (= strobo); ruĝa ~o см. arbara ~o, ordinara ~o; monta ~o 1. го́рная сосна́; 2. редк., см. pumilio; blanka ~o редк. 1. см. vejmuta ~o; 2. см. halepa ~o; cembra ~o редк., см. cembro; pinastra ~o редк., см. pinastro; neĝa ~o разг. некорректная форма; см. deodaro; ~a сосно́вый (относящийся к сосне, состоящий из сосен); ~a konuso сосно́вая ши́шка; ~a ligno древеси́на сосны́; ~ac·o·j сосно́вые (семейство); ~ar·o сосно́вый лес, сосно́вый бор, сосня́к; ~ej·o сосно́вый лес, сосно́вый бор, сосня́к; ме́сто или ме́стность с изоби́лием со́сен.
pina·oзоол. пи́нна (моллюск).
pinakl·oархит. пина́кль, ши́шечка (украшение на крыше, арке и т.п.).
pinakol(in)·oхим. пинаколи́н.
pinakon·oхим. пинако́н.
pinakotek·o пинакоте́ка, худо́жественная (или карти́нная) галере́я, храни́лище карти́н, музе́й жи́вописи, музе́й изя́щных иску́сств.
pinan·oхим. пина́н.
pinas·oмор. пина́с (длинная шлюпка, полубаркас).
pinastr·oбот. примо́рская сосна́; прим. иногда (очень редко) данное дерево обозначается не совсем удачным сочетанием pinastra pino.
pinat·aбот. пе́ристый.
pinĉ||i vt 1. (у)щипну́ть, щипа́ть (тж. перен. — о морозе и т.п.); lasi la fingron esti ~ita de la porto прищеми́ть (или защеми́ть) па́лец две́рью; ср. pluki; 2. щипа́ть (траву и т.п. — о животных и птицах); 3. с.-х. пинци́ровать, прищи́пывать (концы веток, побегов); 4. муз. исполня́ть пиччика́то; щипа́ть стру́ны; игра́ть щипка́ми; игра́ть на щипко́вом стру́нном инструме́нте; 5. мор. идти́, пра́вить, плыть по ве́тру; ~o щипо́к; ~e щипко́м; щипка́ми; ~ad·o 1. щипа́ние; 2. с.-х. пинциро́вка; 3. муз. пиччика́то; ~aĵ·o щепо́тка; ~il·o 1. пинце́т; щипцы́; кле́щи; прище́пка; ср. tenajlo; 2. клешня́ (рака, краба и т.п.); ~il·eg·o 1. кле́щи (большого размера: кузнечные, дорожностроительные и т.п.); 2. гига́нтская клешня́; ~il·et·o пинце́тик; щи́пчики.
pinĉer·oсомнит. пи́нчер (порода собак).
pinĉ·ferm·il·o, pinĉ·kran·o зажи́м (для резиновой трубки).
pinĉ·kvant·o, pinĉ·pren·oредк., см.pinĉaĵo.
pinĉ·tenajl·o кле́щи; щипцы́ (для схватывания, удержания).
pind·o пи́нта (мера объема жидких и сыпучих тел, 0,57 л в Англии, 0,47 л в Америке; = pajnto).
Pind·oгп. Пинд (горный массив в Греции).
Pindar·o Пи́нда́р (др.-греч. поэт).
pineal·aанат. шишкови́дный; ~ korpo, ~ glando шишкови́дная железа́.
pinen·oхим. пине́н.
pin·frukt·oсм.pinkonuso.
pingikol·oоч.сомнит., см.pingvikulo.
pingl||o 1. була́вка (тж. как украшение), зако́лка (в виде булавки); sendanĝera ~o англи́йская була́вка; ora ~o золота́я була́вка; ср. ĉapelpinglo, harpinglo, dent(o)pinglo, frizpinglo, perkutpinglo, prempinglo; 2. хвоя́, хвои́нка, иго́лка (хвойного дерева); pinaj, piceaj, abiaj ~oj сосно́вые, ело́вые, пи́хтовые иго́лки; сосно́вая, ело́вая, пи́хтовая хвоя́; ср. koniferpinglo; ~a була́вочный; ~eg·o мор. на́гель; сва́йка; ~uj·o була́вочница (коробочка, футляр).
pingl·(o)·arb||o хво́йное де́рево; ср. konifero; ~ar·o хво́йный лес, хво́йник, бор.
pingl·(o)·arbust·o хво́йный куста́рник; ср. konifero.
pingl·o·fiks·i vt зашпи́лить, закрепи́ть шпи́лькой, закрепи́ть була́вкой.
pingl·o·kap·o була́вочная голо́вка.
pingl·o·kusen·et·o поду́шечка для була́вок, була́вочница (в виде подушечки).
pingl·o·mus·oсомнит.; зоол. игли́стая мышь.
pingl·o·plant·o·jоч.редк., см.koniferoj.
pingven||oорн. пингви́н; ~o·j см. sfeniskoformaj birdoj; ~a пингви́ний.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















