» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






pli·vast||ig·i расши́рить; (с)де́лать (ещё) бо́лее широ́ким, обши́рным, просто́рным; ~ig·o расшире́ние (действие расширяющего); ~iĝ·i расши́риться; стать (ещё) бо́лее широ́ким, обши́рным, просто́рным; ~iĝ·o расшире́ние (действие расширяющегося).

pli·vigl·ig·i взбодри́ть, оживи́ть.

pli·vol·i vt см. preferi.

ploce||oорн. тка́чик (= teksbirdo); ~ed·o·j тка́чиковые (семейство).

ploid·oбиол. число́ хромосо́мных набо́ров.

plomb||o пломбиро́вочная (или зубовраче́бная) амальга́ма, пломбиро́вочный (или зубовраче́бный) цеме́нт; ~i vt пломбирова́ть (зуб); ~ad·o пломбиро́вка (зуба); ~aĵ·o пло́мба (зубная).

plonĝ||i vn 1. ныря́ть, нырну́ть (с прыжком), пры́гнуть в во́ду; 2. ав. (с)пики́ровать; ~o 1. ныро́к, прыжо́к в во́ду; 2. ав. пике́; ~ist·o ныря́льщик (тж. спорт.), прыгу́н в во́ду.

plonĝ·(o)·basen·oспорт. бассе́йн для прыжко́в в во́ду.

plonĝ·(o)·tur·oспорт. вы́шка для прыжко́в в во́ду.

plor||i vn пла́кать, хны́кать; ~i pri io пла́кать о чём-л.; ~i pro io пла́кать из-за чего́-л.; ~i per pezaj larmoj пла́кать го́рькими слеза́ми; ~i per sangaj larmoj пла́кать крова́выми слеза́ми; ср. plorĝemi, plorkrii, plorpepi; ~o, ~ad·o плач, хны́канье, рыда́ние; ~eg·i vn рыда́ть, пла́кать навзры́д, го́рько пла́кать, реве́ть; ~eg·o го́рький плач, рыда́ние, рёв; ~em·a плакси́вый; ~em·o плакси́вость; ~em·ul·o пла́кса (о мужчине); ~em·ul·in·o пла́кса (о женщине); ~et·i vn всплакну́ть; ти́хо пла́кать; всхли́пывать; ~et·o ти́хий, скупо́й, недо́лгий плач; всхли́пывание; ~ig·i заста́вить (за)пла́кать, довести́ до слёз; ~ind·a плаче́вный.

plor·akir·i vt доби́ться, (за)получи́ть пла́чем.

plor·boj·i vn оч.сомнит., см. jelpi.

plor·ĝem||i vn стена́ть в слеза́х, пла́кать со стена́ниями, пла́кать навзры́д; ~o стена́ние.

plor·kant·o плач, причита́ние (жалобная песнь).

plor·kri||i vn крича́ть от го́ря, причита́ть, голоси́ть; ~o го́рестный крик.

plor·pep·i vn хны́кать, всхли́пывать.

plor·pet||i vt слёзно проси́ть, проси́ть со слеза́ми; ~o слёзная про́сьба.

plor·salik·oбот. плаку́чая и́ва.

plor·singult||i vn всхли́пывать; преры́висто дыша́ть от пла́ча; ~o всхли́пывание.

plosiv·oсм.plozivo.

plot·oихт. плотва́ обыкнове́нная; kaspia ~ во́бла; ср. rutelo.

ploton||oвоен. взвод; ~a взво́дный (прил.); ~estr·o взво́дный (сущ.), команди́р взво́да.

ploziv·oфон. взрывно́й (или смы́чный) согла́сный (звук).

plu adv бо́льше, бо́лее; да́льше, да́лее; (о продолжении какого-л. действия или состояния во времени или в пространстве); kaj tiel ~ и так да́лее; neniam ~ никогда́ бо́льше; rakontu ~! расска́зывай(те) да́льше!; nenia savo ~ restas никакого́ спасе́ния бо́льше (или бо́лее) не остаётся; fari kelkajn paŝojn ~ сде́лать ещё не́сколько шаго́в; ~ kaj ~ faladis la pluvo дождь всё шёл и шёл; ~ nenio okazis да́льше (или да́лее или бо́льше или бо́лее) ничего́ не произошло́; ср. pli; ~a дальне́йший; ~e (и) да́лее, (и) да́льше, ещё (о продолжении во времени каких-л. обстоятельств или образа действия); mi ~e silentos pri tio я (и) да́льше бу́ду молча́ть об э́том; ~e·n да́льше, да́лее (о продолжении в пространстве движения или какого-л. действия); li iris ĉiam ~en kaj ~en он шёл всё да́льше и да́льше; ~i vn име́ть ме́сто (и) да́льше, продолжа́ться (и) да́льше; ~aĵ·o дальне́йшее (сущ.); ~ig·i продлева́ть (да́льше), продолжа́ть (да́льше); ~igi militon продолжа́ть войну́; ~igi linion продо́лжить ли́нию; ~iĝ·i продли́ться (да́льше), продо́лжиться (да́льше).

plug||i vt паха́ть; ~o, ~ad·o па́хота, вспа́шка; ~ant·o па́харь, па́шущий челове́к; ~at·a па́хотный; па́шенный; обраба́тываемый вспа́шкой, па́хотой; ~ebl·a па́хотный; (при)го́дный для вспа́шки, для па́хоты (о земле, поле и т.п.); ~ej·o па́шня; ~il·o плуг; соха́; ора́ло; ligna ~ilo, primitiva ~ilo деревя́нный плуг, примити́вный плуг, соха́; ~il·et·o (земледе́льческий) за́ступ (= ŝpato.1); ~ist·o па́харь; ~it·a вспа́ханный; ~ot·a предназна́ченный для вспа́шки, для па́хоты; предназна́ченный под па́шню.

plug·il·bek·oсомнит., см.soko.

plug·il·trab·o рассо́ха.

plug·o·kamp·o па́хотное по́ле; па́шенное по́ле; по́ле под па́шню; по́ле под па́шней, па́шня; ср. plugtero.

plug·o·skrib||i vt писа́ть бустрофедо́ном; ~ad·o бустрофедо́н (тип письма с переменным направлением строки).

plug·pioĉ·oсм.hojo.

plug·sulk·o борозда́ (от плуга).

plug·ter·o па́хотная земля́; па́шенная земля́; земля́ под па́шню; земля́ под па́шней; па́шня; ср. plugokampo.

pluk||i vt 1. брать, схва́тывать, сжима́ть, выдёргивать (пальцами, щепотью, в щепоти); ~i florojn срыва́ть, рвать, собира́ть цветы́; нарва́ть цвето́в; ~i berojn срыва́ть, рвать, собира́ть я́годы; нарва́ть я́год; ~i fadenon de sia maniko снять ни́тку со своего́ рукава́; ~i falintan moneron схвати́ть, подня́ть, подобра́ть упа́вшую моне́ту; 2. см. pinĉi .4; ~ad·o 1. собира́ние, схва́тывание, сжима́ние, выдёргивание (пальцами, щепотью, в щепоти); 2. см. pinĉado .3.

plum||o 1. перо́ (птичье); pavaj ~oj павли́ньи пе́рья; ĉapelo kun ~o шля́па с перо́м; 2. (пи́счее) перо́ (= skriboplumo); ŝtala ~o стально́е перо́; inkujo kaj ~o черни́льница и перо́; ср. fontoplumo; ~a перьево́й; ~i vt опери́ть; снабди́ть, укра́сить перо́м (или пе́рьями); ~aĵ·o плюма́ж; изде́лие из пе́рьев; ~ar·o опере́ние; ~er·o рогова́я боро́дка (пера); ~et·o пёрышко (тж. бот. — о похожем на пёрышко листике или цветочке); ~iĝ·i опери́ться; ~ing·o ру́чка, вста́вочка (для писчего пера); ~uj·o пена́л.

plum·amik·oсм.korespondamiko.

plumb||o свине́ц; legi el ~o полигр. чита́ть с набо́ра; ~a прям., перен. свинцо́вый; ~a tubo свинцо́вая труба́; ~aj paŝoj свинцо́вые шаги́; ~aj nuboj свинцо́вые облака́; ~a minio свинцо́вый су́рик; ~a blanko свинцо́вые бели́ла (= ceruzo); ~a aceto хим. свинцо́вый у́ксус; ~a klorido хим. хлори́д свинца́; ~i vt снабди́ть свинцо́выми частя́ми; покрыва́ть свинцо́м; свинцева́ть; ~aĵ·o свинцо́вая пло́мба; (свинцо́вое) грузи́ло; изде́лие из свинца́; ср. plumbosigelo; ~at·o хим. плюмба́т; ~er·o дроби́нка; ~ism·o мед. отравле́ние свинцо́м; ~ist·o рабо́чий по свинцу́; выде́лыватель свинцо́вых труб; ср. tubisto; ~it·o хим. плюмби́т; ~iz·i оч.сомнит., см. ~i.

plumbag·o Iбот. свинча́тка, плюмба́го.

plumbag·o IIсм. grafitaĵo.1, 2.

plumb·erc·oмин. свинцо́вая руда́.

plumb·er·kartoĉ·o дробово́й патро́н, охо́тничий патро́н (заряженный дробью).

plumb·er·ŝarg·o дробово́й заря́д, заря́д дро́би.

plumb·o·blank·o свинцо́вые бели́ла (= ceruzo).

plumb·o·ĉambr·o свинцо́вая ка́мера (для промышленного получения серной кислоты); свинцо́вая ко́мната, обши́тая свинцо́м ко́мната, ко́мната со свинцо́выми сте́нами (для проведения опытов).

plumb·o·faden·o 1. свинцо́вый отве́с, нить со свинцо́вым гру́зиком (= vertikalilo); 2. лот, зонд со свинцо́вым гру́зом (= sondilo).

plumb·o·grajn·oсм.plumbero.

plumb·o·griz·a свинцо́вый, свинцо́во-се́рый.

plumb·o·kamer·oсм.plumboĉambro.

plumb·o·kolor·a свинцо́вый, свинцо́вого цве́та.

plumb·o·sigel||o свинцо́вая печа́ть, пло́мба; ср. plumbaĵo; ~i vt запеча́тать, опеча́тать пло́мбой; (о)пломбирова́ть, запломбирова́ть; пове́сить пло́мбу на; ~il·o пломбира́тор, пломби́р.

plumb·o·sond·il·oсм.lodo .2.

plum·ĉas·aĵ·o дичь (птица как объект охоты); ср. harĉasaĵo.

plum·desegn·(aĵ)·o рису́нок (или чертёж) перо́м, ту́шью; ср. krajondesegn(aĵ)o, tuĉdesegn(aĵ)o.

plum·diant·oбот. гвозди́ка пе́ристая.

plum·erar·o опи́ска, оши́бка при письме́ (= skriberaro).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.