» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






pren·i·pov·a могу́щий брать, могу́щий взять.

prepar||i vt приготовля́ть, гото́вить, подгото́вить, подгота́вливать; ~i al si provizon da brulligno (под)гото́вить себе́ запа́с дров; ср. pretigi; ~i sin приготовля́ть себя́, гото́вить себя́, подгото́вить себя́; приготовля́ться, гото́виться, подгото́виться; ~o приготовле́ние; подгото́вка; ~o por vojaĝo сбо́ры (в доро́гу); ~a подготови́тельный, приготови́тельный; ~ad·o 1. приготовле́ние, подгото́вка (длительные); 2. рел. пя́тница (подготовка к празднованию субботы у иудеев); P~ado de la Pasko пя́тница пе́ред па́схой; 3. церк. проскоми́дия; ~aĵ·o 1. что-л. приготовля́емое или пригото́вленное; пригото́вленное (сущ.); 2. препара́т; ~iĝ·i 1. приготовля́ться, гото́виться, подготовля́ться (быть приготовляемым, подготовляемым); 2. см. ~i sin; ~ist·o подготови́тель; препара́тор; ~it·a подгото́вленный; ~it·ec·o подгото́вленность.

prepar·labor·o подготови́тельная рабо́та.

prepar·period·o подготови́тельный пери́од.

prepost·oцерковный чин, в разных христианских конфессиях соответствующий чину старшего пастора (пробста), старшего священника, приходского священника, настоятеля церкви или монастыря, а также надзирателя за порядком и доходами в капитуле или высшего иерарха в капитуле; не исключено, что применительно к православной церкви слово preposto могло бы переводиться как «протоиерей, протопоп».

prepozici||oграм. предло́г; ср. postpozicio; ~a предло́жный.

prepozitiv·oграм. предло́жное сочета́ние, предло́жная констру́кция, сочета́ние и́мени с предло́гом; предло́жный паде́ж.

prepuci||oанат. кра́йняя плоть; ~ul·o рел. необре́занный (человек, не прошедший обряд обрезания = necirkumcidito).

preri·oгеогр. пре́рия.

prerial·o иногда maj; ист. прериа́ль (девятый месяц французского республиканского календаря).

preri·lup·oсм.kojoto.

prerogativ·o прерогати́ва, исключи́тельное пра́во.

pres||i vt 1. (на)печа́тать (воспроизвести текст или рисунок методом печати на бумаге, ткани и т.п.); ~i tekston per kursivo напеча́тать текст курси́вом; ~i floraĵojn sur ŝtofo напеча́тать цветы́ на тка́ни; tiu libro estas ~ata э́та кни́га нахо́дится в печа́ти; ср. printi, tajpi; 2. (на)печа́тать (отдать в печать, опубликовать в печатном издании); vi povas ~i vian artikolon en nia revuo вы мо́жете напеча́тать ва́шу статью́ в на́шем журна́ле; 3. см. printi; ~a печа́тный; ~a sciigo печа́тное изве́стие; ~a litero (печа́тная) ли́тера, (типогра́фская) ли́тера; ~o печа́ть (действие); ~ad·o печа́тание; ~ado de sciencaj verkoj печа́тание нау́чных трудо́в; tiu libro estas en ~ado э́та кни́га нахо́дится в печа́ти; ~aĵ·o напеча́танное (сущ.), печа́тное произведе́ние, печа́тное изда́ние, проду́кт печа́ти; ~ej·o типогра́фия; печа́тня; печа́тный двор; ср. tipografio, tipografiejo; ~ej·estr·o дире́ктор типогра́фии, нача́льник типогра́фии; ~ig·i см. ~i 2.; ~il·o 1. см. presmaŝino; 2. см. printilo; прим. в PIV форма presilo употребляется в значении «буквопечатающий, буквопечатный телеграфный аппарат; телеграфный аппарат с печатающим устройством» (= tipopresa telegrafo, tipopresa telegrafaparato); ~ist·o печа́тник.

pres·art·o иску́сство книгопеча́тания, типогра́фское иску́сство.

presbiop||a страда́ющий ста́рческой дальнозо́ркостью, дальнозо́ркий (от старости), мед. пресбиопи́ческий; ср. hipermetropa; ~ec·o ста́рческая дальнозо́ркость, мед. пресбио́пия; ~ul·o (челове́к,) страда́ющий ста́рческой дальнозо́ркостью; мед. пресбио́пик.

presbit·oзоол. обыкнове́нный тонкоте́л, лангур (обезьяна).

presbiter||oцерк. пресви́тер; ~a пресви́терский; ~ec·o пресви́терство.

presbiterian||oрел. пресвитериа́нин; ~a пресвитериа́нский; ~ism·o пресвитериа́нство.

pres·erar·o (типогра́фская) опеча́тка; ср. tajperaro.

pres·ink·o типогра́фская кра́ска; ср. skribinko.

preskaŭ adv почти́, почти́ что; mi ~ ne dormis я почти́ не спал; la parolado daŭris ~ unu horon речь дли́лась почти́ час; mortis ~ ĉiuj у́мерли почти́ все; jam estis ~ nokto уже́ была́ почти́ ночь; li estas ~ mia frato он почти́ (что) мой брат; la manĝo estis ~ ne tuŝita еда́ была́ почти́ не тро́нута; mi ~ falis я почти́ (что) упа́л, я едва́ не упа́л, я чуть не упа́л; ср. apenaŭ .1; ~a: kosmetiko povas fari ~ajn miraklojn косме́тика мо́жет де́лать почти́ чудеса́.

pres·kobold·o «типогра́фский бес» (мифический виновник типографских ошибок); la preskoboldo forrabis la titolon «типогра́фский бес укра́л заголо́вок» (неизвестно почему в типографском тираже отсутствует заголовок статьи).

preskrib||i vt 1. предписа́ть; la leĝo ~as, ke... зако́н предпи́сывает, что...; 2. мед. предписа́ть, прописа́ть, назна́чить; ~i medikamenton прописа́ть лека́рство; ~o 1. предписа́ние; 2. мед. предписа́ние, назначе́ние.

preskript||oюр. прекраще́ние за да́вностью, прекраще́ние за сро́ком да́вности, прекраще́ние по зако́ну о да́вности, истече́ние сро́ка да́вности (права, судебного преследования и т.п.); прим. в некоторых неофиц. источниках данный термин переводится как «срок давности» или «давность»; ~a подлежа́щий прекраще́нию за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; подпада́ющий под зако́н о да́вности; ~iĝ·i быть прекращённым за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; потеря́ть си́лу за да́вностью, за сро́ком да́вности, по зако́ну о да́вности; подпа́сть под зако́н о да́вности.

pres·labor·ist·o типогра́фский рабо́чий, рабо́чий-печа́тник.

pres·liter·oполигр. ли́тера.

pres·maŝin·o печа́тная маши́на, типогра́фский стано́к, печа́тный стано́к; rotacia ~ ротацио́нная печа́тная маши́на.

pres·metal·oспец. гарт, типогра́фский сплав.

pres·paper·o типогра́фская бума́га.

pres·permes·o разреше́ние на печа́ть.

pres·pret·a гото́вый к печа́ти (о рукописи и т.п.).

pres·prov·aĵ·oполигр. про́бный о́ттиск, корректу́рный лист, вёрстка (листы), корректу́ра (= korekturo); ср. galeprovaĵo.

pres·sign·ar·oсм.tiparo.

prest·oмуз. пре́сто (быстрый темп).

prestidigit||i vn де́лать фо́кусы, пока́зывать фо́кусы (с помощью ловкости рук); ~aĵ·o фо́кус (основанный на ловкости рук); ~ist·o престидижита́тор, фо́кусник (работающий за счёт ловкости рук); ср. iluziisto.

prestidigitator·oредк., см.prestidigitisto.

prestiĝ||o прести́ж; ~a прести́жный.

pres·tip·oсм.tipo .4.

presuriz||i vt тех. 1. подде́рживать рабо́чее, за́данное, необходи́мое давле́ние (внутри какого-л. объёма); ~i la ĉelon de kosmoŝipo подде́рживать давле́ние в каби́не косми́ческого корабля́; 2. держа́ть под за́данным давле́нием (газ, жидкость); ~o 1. поддержа́ние рабо́чего, за́данного давле́ния; 2. уде́рживание под за́данным давле́нием; ~il·o 1. систе́ма поддержа́ния рабо́чего, за́данного давле́ния; 2. систе́ма уде́рживания под за́данным давле́нием.

pret||a гото́вый; la tagmanĝo estas ~a обе́д гото́в; havi ~an respondon por ĉiu demando име́ть гото́вый отве́т на любо́й вопро́с; mi estas ~a foriri я гото́в уйти́; ~a je ĉiuj oferoj гото́вый на любы́е же́ртвы; ~a riski la vivon гото́вый (по)же́ртвовать жи́знью; ~e в гото́вом ви́де; нагото́ве; kun urso promenu, sed pafilon ~e tenu посл. с медве́дем дружи́, но ружьё нагото́ве держи́; ~ec·o гото́вность; ~i vn быть гото́вым(и), быть нагото́ве (= esti preta(j)); ~ig·i приводи́ть в состоя́ние гото́вности, гото́вить, подгото́вить, пригото́вить; ср. prepari; ~ig·(ad)·o приготовле́ние, подгото́вка (действие готовящего); ~iĝ·i (под)гото́виться, (при)гото́виться; прийти́ в гото́вность; ~iĝ·(ad)·o подгото́вка (действие готовящегося).

pretekst||o предло́г, по́вод; отгово́рка; trovi ~on найти́ предло́г, по́вод, отгово́рку; rifuzi je ~o de manko de la tempo отказа́ть(ся) под предло́гом недоста́тка вре́мени; ~i vt приводи́ть (или выставля́ть) в ка́честве предло́га, по́вода; ~e: ~e, ke... под предло́гом, что...

pretend||i vt (ion = pri io = je io) 1. претендова́ть, притяза́ть, предъявля́ть прете́нзии, предъявля́ть права́ (на что-л.); mi ne ~as esti la unua я не претенду́ю на то, что́бы быть пе́рвым; ~i altan postenon претендова́ть на высо́кую до́лжность; 2. юр. предъявля́ть иск, подава́ть иск (о чём-л.); ~o (pri io = je io) 1. прете́нзия, притяза́ние (на что-л.); havi ~ojn име́ть прете́нзии, име́ть притяза́ния; 2. юр. иск (о чём-л.); ~a претенцио́зный; ~ant·o претенде́нт; ~ec·o претенцио́зность; ~em·a претенцио́зный, притяза́тельный, взыска́тельный; ~em·e претенцио́зно, притяза́тельно, взыска́тельно; ~em·o претенцио́зность, притяза́тельность, взыска́тельность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.