Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
alkemi||o алхи́мия (= alĥemio); ~a алхими́ческий; ~ist·o алхи́мик.
alkemil·oбот. манже́тка (= dammantelo).
alkemist·oоч.редк., см.alkemiisto.
alken·oхим. алке́н.
alkil·oхим. алки́л, алки́льная гру́ппа.
alkin·oхим. алки́н.
al·kis·i vt перен. (по)целова́ть, приложи́ться, косну́ться (= kisi).
al·klak·i vt инф. (ion) щёлкнуть мы́шью (по чему-л.).
al·klimat||ig·i акклиматизи́ровать, приспосо́бить к кли́мату; ~ig·o, ~ig·ad·o акклиматиза́ция (действие акклиматизирующего); ~iĝ·i акклиматизи́роваться, приспосо́биться к кли́мату; ~iĝ·o, ~iĝ·ad·o акклиматиза́ция (действие акклиматизирующегося).
al·klin||i vt наклони́ть (к), склони́ть (к), нагну́ть (к); ~iĝ·i наклони́ться (к), склони́ться (к), нагну́ться (к).
Alkmen·aмиф. Алкме́на.
alkohol||oхим. 1. алкого́ль, спирт; 2. ви́нный спирт (= etilalkoholo); ~a алкого́льный, спиртово́й, спиртно́й; ~aĵo алкого́льный (или спиртно́й) напи́ток; ~emi·o мед. алкоголеми́я, содержа́ние алкого́ля в кро́ви; ~(em)·ul·o, ~ist·o оч.сомнит., см. drinkulo; ~ig·i (ion) доба́вить алкого́ль, спирт (во что-л.); ~ism·o алкоголи́зм.
alkoholat·oхим. алкоголя́т.
alkoholatur·oхим. спиртово́й раство́р.
alkohol·brul·il·o спирто́вка, спиртова́я горе́лка, спиртова́я ла́мпа.
alkoholometr·o спиртоме́р.
al·kolekt·iĝ·i приложи́ться (глагол, употребляемый в Библии в значении «присоединиться»).
al·komand·i vt прикомандирова́ть.
al·konduk||i vt 1. приводи́ть, подводи́ть (к чему-л., к кому-л.); 2. перен. приводи́ть (к чему-л.); ~o приво́д (действие).
al·konform||ig·i (эмфатическая форма к konformigi) привести́ в соотве́тствие, сообразова́ть, приспосо́бить, принорови́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к konformiĝi) прийти́ в соотве́тствие, сообразова́ться, приспосо́биться, принорови́ться.
al·konstru||i vt пристро́ить; ~aĵ·o пристро́йка.
alkov·o алько́в (ниша для кровати = litniĉo; отделённая часть спальни).
al·krement||i vt мат., инф. инкременти́ровать; ~o инкреме́нт, прираще́ние.
al·kresk||i vn прирасти́; ~ad·o прираста́ние.
al·kroĉ||i vt прицепи́ть, зацепи́ть; ~iĝ·i прицепи́ться, зацепи́ться, цепля́ться; ~iĝ·a це́пкий.
al·kudr||i vt приши́ть; ~o приши́вка, пришива́ние (однократное действие); ~aĵ·o приши́вка (пришитый кусок).
al·kur·i vt прибежа́ть, подбежа́ть (к).
al·kutim·ig||i (эмфатическая форма к kutimigi) приучи́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к kutimiĝi) приучи́ться, привы́кнуть, свы́кнуться; ~iĝ·o привыка́ние, свыка́ние (тж. мед.).
al·las||i vt допусти́ть; ~o допуще́ние; до́пуск; ~ebl·a допусти́мый.
al·lig||i vt прям., перен. привяза́ть; ~a привязно́й; привя́зывающий; ~ej·o при́вязь (место); ~ejo por ŝipoj, ~ejo por boatoj шварто́вочный прича́л, шварто́вочное ме́сто; ~ejo por ĉevaloj при́вязь (для) лошаде́й, ко́новязь (место); ~iĝ·i привяза́ться; ~il·o при́вязь; ~it·a привя́занный; li estas sincere ~ita al ŝi он к ней и́скренне привя́зан; ~it·ec·o привя́занность.
al·lig·ĉen·oсм.ligĉeno .2.
al·lig·palis·o привязно́й ко́лышек, ко́лышек для привя́зывания (лодки и т.п.); ~ (por ĉevaloj) ко́новязь.
al·lig·rimen·oсм.ligrimeno .2.
al·lig·ŝnur·oсм.ligŝnuro .2.
al·lip·ig·i прижа́ть к губа́м; ср. lipi.
al·log||i vt замани́ть, примани́ть, завле́чь, привле́чь; прельсти́ть; ср. delogi; ~a зама́нчивый, соблазни́тельный, привлека́тельный; прельсти́тельный; ~e зама́нчиво, соблазни́тельно, привлека́тельно; прельсти́тельно; ~o привлека́ющая си́ла; ~ad·o зама́нивание, прима́нивание, завлече́ние, привлече́ние; прельще́ние; ~ec·o зама́нчивость, соблазни́тельность, привлека́тельность; прельсти́тельность; ~iĝ·i замани́ться, примани́ться, завле́чься, привле́чься; прельсти́ться.
al·lut·i vt припая́ть, подпая́ть (что-л. к чему-л. с помощью припоя).
alm·oтех. ше́йка (балки с двутавровым профилем, напр., рельса).
Almaat(a)·o, Alma-At(a)·oсомнит.; гп. Алма́-Ата́; ср. Almato.
almagest·oастр. сбо́рник астрономи́ческих наблюде́ний.
Almagest·o Альмаге́ст (астрономическое сочинение Клавдия Птолемея).
almanak·o альмана́х (сборник).
almandin·oмин. альманди́н.
al·manĝ·aĵ·o заку́ска (подаваемая вместе с основным блюдом); ср. antaŭmanĝaĵo.
al·mas·ig·iэл. соедини́ть с ма́ссой, подключи́ть к ма́ссе, посади́ть на ма́ссу, заземли́ть; ср. alterigi .1.
Almat·oсомнит.; гп. Алматы́, Алма́-Ата́; ср. Almaat(a)o.
alme·oист. танцовщи́ца и певи́ца (в Древнем Египте).
almenaŭ adv по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, хотя́ бы, хоть бы; прим. данное слово ставится непосредственно перед словом, к которому относится: mi ~ faros tion я по кра́йней ме́ре сде́лаю э́то; mi faros ~ tion я сде́лаю по кра́йней ме́ре э́то.
al·met||i vt приста́вить; приложи́ть, приобщи́ть; ~aĵ·o что-л. приста́вленное, прило́женное; приста́вка (прибор, устройство).
al·mezur||i vt приме́рить (одежду у портного, для подгонки); ср. surprovi; ~o приме́рка; ~ad·o приме́ривание; salono de ~ado приме́рочный сало́н.
al·miks||i vt примеша́ть, подмеша́ть; ~o, ~ad·o приме́шивание, подме́шивание; ~(it)·aĵ·o при́месь, по́дмесь.
al·milit·i vt см. konkeri.
al·mont||e в го́ру, вверх (по направлению из долины к горе); ср. alvale; ~i vn редк. поднима́ться в го́ру (из долины).
al·montr·i vt указа́ть на, показа́ть на; ~ al iu la pordon показа́ть кому́-л. на дверь (или в сто́рону две́ри).
al·mov·i vt придви́нуть, пододви́нуть (к).
almoz||o ми́лостыня, подая́ние, пода́чка; ~e: ~e vivi жить подая́ниями, пода́чками, ми́лостыней; ср. peralmoza; ~i vn ни́щенствовать; ~ist·o оч.редк., см. ~ulo; ~ul·o ни́щий (сущ.), попроша́йка; ~ul·ej·o прию́т для ни́щих; ~ul·in·o ни́щая (сущ.), ни́щенка, попроша́йка.
almoz·don||i vn подава́ть ми́лостыню; ~o да́ча ми́лостыни; ~em·a ще́дрый на ми́лостыню, не скупя́щийся на ми́лостыню.
almoz·kest·o я́щик для подая́ний, поже́ртвований (в церкви и т.п.).
almoz·kolekt·uj·o 1. кру́жка для подая́ний, поже́ртвований; 2. см. almozkesto.
almoz·monaĥ·o ни́щенствующий мона́х; мона́х, живу́щий подая́ниями.
almoz·orden·o о́рден ни́щенствующих мона́хов.
almoz·o·sak·o сума́ для подая́ний, ни́щенская сума́.
almoz·pet||i vn ни́щенствовать, попроша́йничать, побира́ться, христара́дничать; ~ad·o ни́щенствование, попроша́йничество; ~ant·o ни́щий, попроша́йка.
al·munt·i vt устана́вливать, прила́живать, монти́ровать (деталь, часть или блок в собираемое устройство).
aln||oбот. ольха́; ~a ольхо́вый.
al·naĝ·i vt приплы́ть, подплы́ть (к).
al·najl·i vt приби́ть (гвоздя́ми), приколоти́ть; прям., перен. пригвозди́ть.
al·nivel||ig·i сровня́ть (с чем-л. по уровню), довести́ до у́ровня (чего-л.); ~igi urbon al la tero сровня́ть го́род с землёй; ~iĝ·i сровня́ться (с чем-л. по уровню), дойти́ до у́ровня (чего-л.).
al·nom||o про́звище, прозва́ние, кли́чка; ~i vt прозва́ть; награди́ть про́звищем, кли́чкой.
alo||oбот. ало́э, столе́тник; ~aĵ·o ало́э (лекарство).
alod·oист. алло́д.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.