Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
alod·oист. алло́д.
alofon·oфон. аллофо́н; ~a аллофони́ческий.
aloj||oтех. 1. спла́в (металлов = kunfandaĵo); 2. сомнит. лигату́ра, при́месь (= almiksaĵo, kromelemento); ~ig·i vt сплавля́ть, соединя́ть в сплав (металлы = kunfandi); прим. данная форма приведена согласно NPIV; в PIV приводится форма aloji, которая в некоторых других источниках имеет тж. значение «легировать» (= aldoni kromelementojn, almiksi kromelementojn).
alokazi·oбот. алока́зия.
alokton||oспец. аллохто́н; ~a аллохто́нный.
alomorf·oлингв. алломо́рф(а).
alonĝ·o 1. ком. алло́нж, дополни́тельный лист (к векселю); 2. хим. алло́нж, приставна́я кони́ческая тру́бка; 3. вставна́я доска́ (для раздвижного стола).
alopat||oмед. аллопа́т; ~i·o аллопа́тия; ~i·a аллопати́ческий.
alopeci·oмед. алопе́ция, облысе́ние, утра́та воло́с.
alopekur·oбот. батлачо́к, лисохво́ст (= vulpovosto).
aloritmi·oмед. аллоритми́я.
aloster·aхим. аллостери́ческий.
alotrofi·oмед. аллотрофи́я.
alotrop||aхим. аллотро́пный, аллотропи́ческий; ~aĵ·o аллотро́п, аллотро́пная модифика́ция; ~ec·o аллотро́пность; ~i·o, ~ism·o аллотропи́я.
aloz·oихт. ало́за.
alp||o высо́кая гора́ (с пастбищами и лугами); ~a (высоко)го́рный, альпи́йский; ~a bastono см. alpobastono; ~ism·o альпини́зм; ср. mont(o)grimpado; ~ist·o альпини́ст; ср. grimpisto, mont(o)grimpisto.
alp·ard·o за́рево на верши́нах Альп (на закате).
alp·o·baston·o альпеншто́к.
Alp·o·jгп. А́льпы; la francaj ~ францу́зские А́льпы; la svisaj ~ швейца́рские А́льпы.
al·pag||i vt приплати́ть, доплати́ть; ~o припла́та, допла́та, надба́вка к пла́те; наце́нка.
alpak·oзоол. альпака́ (животное; шерсть этого животного; ткань из этой шерсти).
alpar·oфин. альпа́ри (равенство рыночного курса валюты или ценных бумаг с их номинальной стоимостью), номина́льный курс.
al·parol||i vt (iun) заговори́ть (с кем-л.), обрати́ться со слова́ми (к кому-л.); ~o обраще́ние (с приветствием); кра́ткое сло́во, кра́ткая речь.
al·paŝ·i vt подойти́, прибли́зиться; приступи́ть, подступи́ться (к).
al·pel·i vt пригна́ть, подогна́ть (что-л. или кого-л. к чему-л. или кому-л., но не в значении «доставить транспортное средство»!).
al·pend||aĵ·o доба́вка, дове́сок, приложе́ние; ~ig·i приве́сить, подве́сить (к).
al·pik·i vt приколо́ть (к).
al·pingl·i vt приколо́ть, пришпи́лить, заколо́ть, наколо́ть (прикрепить булавкой).
alpini·oбот. альпи́ния; oficina ~ альпи́ния лека́рственная.
al·pland·aĵ·o сте́лька; ср. plandumo.
al·plant·i vt подсади́ть (растение).
al·plen·ig·iсомнит. допо́лнить, попо́лнить, доба́вить до по́лного.
al·port||i vt прям., перен. принести́; поднести́, привезти́, доста́вить; ~i libron принести́ кни́гу; ~i sukceson принести́ успе́х; ~o, ~ad·o приноше́ние; доста́вка.
al·prem||i vt прижа́ть, придави́ть (к); ~o прижа́тие, прижима́ние (действие прижимающего); ~iĝ·i прижа́ться; ~iĝ·o прижа́тие, прижима́ние (действие прижимающегося).
al·pren·i vt взять дополни́тельно; приня́ть (устав и т.п.).
al·proksim||ig·i прибли́зить (= proksimigi); ~iĝ·i прибли́зиться (= proksimiĝi).
al·propr·ig||i присво́ить (себе); ~o присвое́ние.
al·prunt||i vt дать взаймы́, дать в долг, одолжи́ть, ссуди́ть (= prunti.2, pruntedoni); ср. deprunti; ~o да́ча взаймы́.
al·puŝ·iĝ·i протолкну́ться (к).
al·ramp·i vt приползти́, подползти́ (к).
al·rigid·iĝ||i: lia mano ~is al la glavo его́ рука́ приросла́ к мечу́.
al·rul||i vt прикати́ть, подкати́ть (что-л. к чему-л. или к кому-л.); ~iĝ·i 1. прикати́ться, подкати́ться (к); 2. прикати́ть, подкати́ть (приехать, подъехать к).
al·sag·i vt посла́ть стрелу́ в; порази́ть стрело́й.
al·salt·i vt припры́гнуть, прискака́ть, подскочи́ть (приблизиться прыжком, прыжками).
al·send·i vt присла́ть в дополне́ние.
al·sid·iĝ·i подсе́сть, сесть ря́дом.
alsin·oсм.stelario.
al·skrib·i vt дописа́ть; разн. приписа́ть; ~ iun al nia societo приписа́ть кого́-л. к на́шему о́бществу; ~ sian eraron al iu приписа́ть свою́ оши́бку кому́-л. (= atribui sian eraron al iu).
al·sorb||i vt хим. адсорби́ровать, поглоща́ть, впи́тывать (только поверхностью); ср. sorbi, absorbi; ~a адсорбцио́нный, адсорбе́нтный, адсорби́рующий; ~a koeficiento адсорбцио́нный коэффицие́нт; ~(ad)·o адсо́рбция; ~iĝ·i адсорби́роваться; ~ant·o адсорбе́нт.
al·star·ig·i приста́вить, подста́вить (что-л. к чему-л.); прислони́ть.
al·suĉ·iĝ·i присоса́ться.
al·supr||a напра́вленный вверх, напра́вленный к верши́не; ~i vn идти́, дви́гаться, поднима́ться к верши́не.
al·ŝov||i vt придви́нуть, пододви́нуть (что-л. к чему-л. или к кому-л.); ~iĝ·i придви́нуться.
al·ŝraŭb·i vt привинти́ть (прикрепить винтом или гайкой).
al·ŝtel·iĝ·i кра́дучись (или укра́дкой) подойти́; прям., перен. подкра́сться.
al·ŝultr·ig·i приложи́ть к плечу́, взять на изгото́вку, вски́нуть (оружие).
al·ŝut||i vt 1. подсы́пать, досы́пать (что-л. к чему-л.); 2. инф. загрузи́ть, закача́ть, вы́ложить (на сервер); ~(ad)·o 1. подсыпа́ние, досыпа́ние; 2. инф. загру́зка, зака́чка, выкла́дывание.
al·ŝveb·i vt прибли́зиться паря́, прибли́зиться ре́я, подплы́ть по во́здуху.
altмат. в... (сте́пени); du ~ kvin два в пя́той (сте́пени); ср. eksponento.
alt||a 1. разн. высо́кий; ~a homo высо́кий челове́к; ~a ĉielo высо́кое не́бо; ~aj nuboj высо́кие облака́; ~a temperaturo высо́кая температу́ра; ~a tensio высо́кое напряже́ние; ~a ofico высо́кая до́лжность; ~a voĉo высо́кий го́лос; ~a prezo высо́кая цена́; ~a latitudo геогр. высо́кая широта́; pli ~a бо́лее высо́кий; ста́рший (по должности, положению); 2. высокоме́рный; ~a rigardo высокоме́рный взгляд; 3. высо́кий, возвы́шенный; ~a celo высо́кая, возвы́шенная цель; ~aj pensoj высо́кие, возвы́шенные мы́сли; 4. име́ющий высоту́; высото́й; turo ~a je cent metroj (или turo cent metrojn ~a или turo centmetre ~a) ба́шня высото́й в сто ме́тров; ~e высоко́; ~e·n ввысь, в вышину́; ~o 1. высота́ (размер; тж. геом.); вышина́ (протяжение снизу вверх по вертикали); высь; ~o de cent metroj высота́ в сто ме́тров; cent metroj da ~o сто ме́тров высоты́; centmetra ~o стометро́вая высота́; la ~o de tiu ĉi turo estas cent metroj высота́ э́той ба́шни — сто ме́тров; la ~o de konuso высота́ ко́нуса; 2. см. ~aĵo; 3. см. ~eco; ~aĵ·o 1. высота́, возвыше́ние, возвы́шенность (высоко выступающие элемент рельефа или строение); 2. высота́ (языческий храм или место поклонения языческим богам на возвышении); ~ec·o 1. высота́, высо́кость, возвы́шенность (свойство, качество); la ~eco de la turo mirigis nin высота́ ба́шни изуми́ла нас; la ~eco de niaj idealoj высота́ (или возвы́шенность) на́ших идеа́лов; 2. геогр. высота́ (расстояние относительно какого-л. уровня); absoluta ~eco абсолю́тная высота́; 3. см. altitudo; 4. см. ~o 1.; ~eg·a высоче́нный, о́чень высо́кий; ~ej·o 1. высо́кое ме́сто, возвы́шенное ме́сто, возвы́шенность; сомнит., церк. го́рнее ме́сто; 2. см. ~aĵo 2.; ~i vn сомнит. 1. вы́ситься, возвыша́ться; sur la kampo solece ~is arbo на по́ле одино́ко вы́силось де́рево; 2. име́ть высоту́ (= esti alta(j)); la turo ~as je cent metroj (или la turo ~as cent metrojn) ба́шня име́ет сто ме́тров высоты́; ~ig·i повыша́ть, поднима́ть; возвы́сить; ~iĝ·i повыша́ться, поднима́ться; возвы́ситься; ~ig·il·o воен. устро́йство (для) подъёма прице́ла; ~ul·o высо́кий челове́к; ды́лда, верзи́ла.
al·tabl·iĝ·i сесть за стол, сесть к столу́.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.