Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
sang·ad·halt·ig·aоч.сомнит., см.hemostaza.
sang·adult·oуст. кровосмеше́ние, инце́ст (= incesto).
sang·al·flu·oмед. прили́в кро́ви, конге́стия (= kongesto).
sang·angi·oанат. кровено́сный сосу́д (= sangovaskulo).
sang·avid||a кровожа́дный; ~e кровожа́дно; ~ec·o кровожа́дность.
sang·el·flu·oмед. кровотече́ние, кровоизлия́ние, геморраги́я (= hemoragio).
sang·el·las·o, sang·el·tir·oмед. кровопуска́ние (любыми способами: с помощью флеботомии, пиявок и т.п.).
sang·impost·oразг. во́инская пови́нность.
sangisorb·oоч.редк., см.sangvisorbo.
sang·o·ban·o крова́вая ба́ня.
sang·o·bank·oмед. банк кро́ви (= banko de sango).
sang·o·cirkul||a: ~a sistemo кровено́сная систе́ма; ~ad·o кровообраще́ние, кровото́к, циркуля́ция кро́ви.
sang·o·ĉel·oсм.sangoglobeto.
sang·o·dializ·oмед. гемодиа́лиз.
sang·o·don·ant·o, sang·o·don·int·oмед. до́нор (крови).
sang·o·fag·oбот. бук европе́йский.
sang·o·flor·oсм.hemanto.
sang·o·flu·o кровотече́ние (слово, употребляемое в Новом Завете по отношению к геморроидальному кровотечению).
sang·o·glob·et·oфизиол. кровяно́й ша́рик, кровяно́е те́льце, кровяна́я кле́тка; ruĝaj ~j кра́сные кровяны́е ша́рики, тельца́, кле́тки; blankaj ~j бе́лые кровяны́е ша́рики, тельца́, кле́тки; ср. globulo.
sang·o·grup·oмед. гру́ппа кро́ви.
sang·o·halt·ig·aредк., см.hemostaza.
sang·o·herb·oоч.редк., см.kristoforherbo.
sang·o·hund·o по́йнтер, короткошёрст(н)ая лега́вая.
sang·o·kancer·oмед. рак кро́ви, белокро́вие, лейкеми́я (= leŭkemio).
sang·o·koagul·aĵ·oсм.kruoro.
sang·o·kolbas·oкул. кровяна́я колбаса́.
sang·o·kolor·a крова́вого цве́та, крова́вый, крова́во-кра́сный (= sangoruĝa).
sang·o·kovr·it·a за́литый кро́вью, окрова́вленный; прим. по нашим наблюдениям, эта форма используется в основном русскоязычными эсперантистами; зарубежные эсперантисты предпочитают в этом смысле употреблять форму sangomakulita, что более логично. Форма sangokovrita уместна лишь если кровь покрывает что-л. сплошным слоем или разлита в очень большом количестве.
sangologi·oсм.hematologio.
sang·o·makul||o крова́вое пятно́, пятно́ кро́ви; ~i vt запятна́ть, запа́чкать, испа́чкать, обагри́ть кро́вью; окрова́вить; ~it·a запя́тнанный, запа́чканный, испа́чканный, обагрённый кро́вью; окрова́вленный.
sang·o·parenc||o (едино)кро́вный ро́дственник, ро́дственник по кро́ви; ~ec·o кро́вное родство́, родство́ по кро́ви.
sang·o·perd·o кровопоте́ря, поте́ря кро́ви.
sang·o·plen·a по́лный кро́ви, напо́лненный кро́вью, крова́вый; ~j okuloj нали́тые кро́вью глаза́; прим. употребление данного слова в значении «полнокровный» является ошибочным русизмом.
sang·o·prem·oфизиол. давле́ние кро́ви; ср. tensio .2.
sang·o·princ·o принц кро́ви.
sang·o·riĉ·aсм.sangoplena.
sang·o·ruĝ·a крова́во-кра́сный, крова́вый, крова́вого цве́та (= sangokolora).
sang·o·sorb·ul·oоч.сомнит., см.sangvisorbo.
sang·o·sput·(ad)·oмед. кровоха́рканье, гемопти́зис (= hemoptizo).
sang·o·suĉ||(ant)·a кровососу́щий; ~ant·o кровосо́с, кровопи́йца.
San-Gotard·o, Sangotard·oгп. Сен-Гота́рд.
sang·o·vaskul·o, sang·o·vaz·oанат. кровено́сный сосу́д (= sangangio).
sang·o·venen·iĝ·oоч.редк., см.sepsemio.
sang·o·venĝ||o кро́вная месть; ср. vendeto, venĝomurdo; ~ant·o кро́вный мсти́тель, кро́вник.
sang·o·verŝ·(ad)·o кровопроли́тие.
sang·o·vom·(ad)·oмед. крова́вая рво́та, кровяна́я рво́та, гематеме́зис (= hematemezo).
sangri·oкул. са́нгрия (алкогольный напиток).
sangvin||a сангвини́ческий; полнокро́вный, жизнера́достный; ~ul·o сангви́ник.
sangvin·oжив. санги́на.
sangvisorb·oбот. кровохлёбка, красноголо́вник; oficina ~ кровохлёбка апте́чная; eta ~ кровохлёбка ма́лая.
sanikl·oбот. подле́сник; eŭropa ~ подле́сник европе́йский.
sanitar||a санита́рный; ~a inspektisto санита́рный инспе́ктор, санита́рный врач; ~a kordono санита́рный кордо́н; ~a servo санита́рная слу́жба; ~a vagono санита́рный ваго́н; ~ej·o редк., см. sanitaroficejo; ~ist·o санита́р (лицо, следящее за санитарным состоянием).
sanitar·ofic·ej·o санита́рное бюро́, санита́рное управле́ние.
San-Jose·o, Sanjose·oгп. Сан-Хосе́.
sankci||o 1. са́нкция, одобре́ние; doni al iu ~on дать кому́-л. са́нкцию; 2. са́нкция, взыска́ние, ме́ра возде́йствия; apliki al iu ~on примени́ть к кому́-л. са́нкцию; ~i vt санкциони́ровать, одо́брить.
sankt||a свято́й; свяще́нный; ~e свя́то; teni ~e la tagon sabatan святи́ть день суббо́тний; ~aĵ·o святы́ня; ~ec·o свя́тость; ~ej·o святи́лище; свято́е ме́сто; ~ig·i (о)святи́ть, освяща́ть; ~igita akvo см. sanktakvo; ~igita oleo см. sanktoleo; ~ig·o освяще́ние; ~ul·o свято́й (сущ.); ~ul·ig·i сомнит., см. enkanonigi, kanonizi; ~ul·in·o свята́я (сущ.).
Sankt·a-Deniz·oгп. Сен-Дени́.
Sankt·a-Georg·oгп. Сент-Джо́рджес.
Sankt·a-Helen·oгп. о́стров Свято́й Еле́ны.
sankt·afekt·aсм.bigota.
Sankt·a-Johan·oгп. Сент-Джонс.
sankt·akv||oцерк. свята́я вода́; ~uj·o кропи́льница; сосу́д со свято́й водо́й, сосу́д для свято́й воды́.
Sankt·a-Kit·oсм.Sankta-Kristoforo.
Sankt·a-Kristofor·oгп. Сент-Кристофер (остров).
Sankt·a-Laŭrenc·oгп. 1. река́ Свято́го Лавре́нтия; 2. о́стров Свято́го Лавре́нтия; 3. зали́в Свято́го Лавре́нтия.
Sankt·a-Luci·oгп. Сент-Люси́я (остров).
Sankt·a-Luiz·oгп. 1. Сент-Луи́с (город в США); 2. Сен-Луи́ (город в Сенегале).
Sankt·a-Vincent·oгп. Сент-Винсе́нт.
sankt·figur·oцерк. ико́на, свято́й лик; свяще́нное изображе́ние; ку́льтовое скульпту́рное изображе́ние.
sankt·ole||oцерк. еле́й; ми́ро; ср. krismo; ~i vt пома́зать (совершить помазание); собо́ровать; ~i iun reĝo пома́зать кого́-л. на ца́рство; ~ad·o (елео)пома́зание; (миро)пома́зание; (sakramenta) ~ado елеосвяще́ние; собо́рование; ~it·o пома́занник (о монархе); ребёнок или больно́й, проше́дший обря́д пома́зания.
Sankt-Peterburg·oгп. Санкт-Петербу́рг, Петербу́рг (= Peterburgo).
sankt·promes·oрел. свято́й обе́т (= voto).
sankt·rest·aĵ·oрел. святы́е оста́нки, рели́квия, мо́щи (= relikvo).
sankt·urb·o·j свяще́нные города́ (города, являющиеся священными в различных религиях: Бенарес, Иерусалим, Рим, Мекка и т.п.).
San-Marin·o, Sanmarin·oгп. Сан-Мари́но.
San-Paŭl·o, Sanpaŭl·oгп. Сан-Па́улу.
sanpaŭli·oбот. сенпо́лия.
san·problem·o пробле́ма со здоро́вьем.
san·protekt||(ad)·o здравоохране́ние; ~a здравоохрани́тельный.
San-Rem·o, Sanrem·oгп. Сан-Ре́мо.
San-Salvador·o, Sansalvador·oгп. Сан-Сальвадо́р.
sansevier·oбот. сансевье́ра.
Sansimon·o Сен-Симо́н (французский философ).
sansimon||ism·o уче́ние Сен-Симо́на; ~ist·o после́дователь Сен-Симо́на.
sanskrit||o санскри́т; прим. нередко встречается написание данного слова с заглавной буквы; ~a санскри́тский; ~e на санскри́те; ~ist·o санскрито́лог.
san·stat·o состоя́ние здоро́вья.
santal·oбот. санда́л, санта́л; blanka ~ бе́лый санда́л, (бе́лое) санда́ловое де́рево; ср. pterokarpo, kampeĉo.
santalin·oхим. сантали́н, сандали́н.
santal·lign·o санта́л, санда́л (древесина), древеси́на санда́лового де́рева.
santalol·oхим. сантало́л.
santal·ole·o санда́ловое ма́сло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















