» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






sang·ad·halt·ig·aоч.сомнит., см.hemostaza.

sang·adult·oуст. кровосмеше́ние, инце́ст (= incesto).

sang·al·flu·oмед. прили́в кро́ви, конге́стия (= kongesto).

sang·angi·oанат. кровено́сный сосу́д (= sangovaskulo).

sang·avid||a кровожа́дный; ~e кровожа́дно; ~ec·o кровожа́дность.

sang·el·flu·oмед. кровотече́ние, кровоизлия́ние, геморраги́я (= hemoragio).

sang·el·las·o, sang·el·tir·oмед. кровопуска́ние (любыми способами: с помощью флеботомии, пиявок и т.п.).

sang·impost·oразг. во́инская пови́нность.

sangisorb·oоч.редк., см.sangvisorbo.

sang·o·ban·o крова́вая ба́ня.

sang·o·bank·oмед. банк кро́ви (= banko de sango).

sang·o·cirkul||a: ~a sistemo кровено́сная систе́ма; ~ad·o кровообраще́ние, кровото́к, циркуля́ция кро́ви.

sang·o·ĉel·oсм.sangoglobeto.

sang·o·dializ·oмед. гемодиа́лиз.

sang·o·don·ant·o, sang·o·don·int·oмед. до́нор (крови).

sang·o·fag·oбот. бук европе́йский.

sang·o·flor·oсм.hemanto.

sang·o·flu·o кровотече́ние (слово, употребляемое в Новом Завете по отношению к геморроидальному кровотечению).

sang·o·glob·et·oфизиол. кровяно́й ша́рик, кровяно́е те́льце, кровяна́я кле́тка; ruĝaj ~j кра́сные кровяны́е ша́рики, тельца́, кле́тки; blankaj ~j бе́лые кровяны́е ша́рики, тельца́, кле́тки; ср. globulo.

sang·o·grup·oмед. гру́ппа кро́ви.

sang·o·halt·ig·aредк., см.hemostaza.

sang·o·herb·oоч.редк., см.kristoforherbo.

sang·o·hund·o по́йнтер, короткошёрст(н)ая лега́вая.

sang·o·kancer·oмед. рак кро́ви, белокро́вие, лейкеми́я (= leŭkemio).

sang·o·koagul·aĵ·oсм.kruoro.

sang·o·kolbas·oкул. кровяна́я колбаса́.

sang·o·kolor·a крова́вого цве́та, крова́вый, крова́во-кра́сный (= sangoruĝa).

sang·o·kovr·it·a за́литый кро́вью, окрова́вленный; прим. по нашим наблюдениям, эта форма используется в основном русскоязычными эсперантистами; зарубежные эсперантисты предпочитают в этом смысле употреблять форму sangomakulita, что более логично. Форма sangokovrita уместна лишь если кровь покрывает что-л. сплошным слоем или разлита в очень большом количестве.

sangologi·oсм.hematologio.

sang·o·makul||o крова́вое пятно́, пятно́ кро́ви; ~i vt запятна́ть, запа́чкать, испа́чкать, обагри́ть кро́вью; окрова́вить; ~it·a запя́тнанный, запа́чканный, испа́чканный, обагрённый кро́вью; окрова́вленный.

sang·o·parenc||o (едино)кро́вный ро́дственник, ро́дственник по кро́ви; ~ec·o кро́вное родство́, родство́ по кро́ви.

sang·o·perd·o кровопоте́ря, поте́ря кро́ви.

sang·o·plen·a по́лный кро́ви, напо́лненный кро́вью, крова́вый; ~j okuloj нали́тые кро́вью глаза́; прим. употребление данного слова в значении «полнокровный» является ошибочным русизмом.

sang·o·prem·oфизиол. давле́ние кро́ви; ср. tensio .2.

sang·o·princ·o принц кро́ви.

sang·o·riĉ·aсм.sangoplena.

sang·o·ruĝ·a крова́во-кра́сный, крова́вый, крова́вого цве́та (= sangokolora).

sang·o·sorb·ul·oоч.сомнит., см.sangvisorbo.

sang·o·sput·(ad)·oмед. кровоха́рканье, гемопти́зис (= hemoptizo).

sang·o·suĉ||(ant)·a кровососу́щий; ~ant·o кровосо́с, кровопи́йца.

San-Gotard·o, Sangotard·oгп. Сен-Гота́рд.

sang·o·vaskul·o, sang·o·vaz·oанат. кровено́сный сосу́д (= sangangio).

sang·o·venen·iĝ·oоч.редк., см.sepsemio.

sang·o·venĝ||o кро́вная месть; ср. vendeto, venĝomurdo; ~ant·o кро́вный мсти́тель, кро́вник.

sang·o·verŝ·(ad)·o кровопроли́тие.

sang·o·vom·(ad)·oмед. крова́вая рво́та, кровяна́я рво́та, гематеме́зис (= hematemezo).

sangri·oкул. са́нгрия (алкогольный напиток).

sangvin||a сангвини́ческий; полнокро́вный, жизнера́достный; ~ul·o сангви́ник.

sangvin·oжив. санги́на.

sangvisorb·oбот. кровохлёбка, красноголо́вник; oficina ~ кровохлёбка апте́чная; eta ~ кровохлёбка ма́лая.

sanikl·oбот. подле́сник; eŭropa ~ подле́сник европе́йский.

sanitar||a санита́рный; ~a inspektisto санита́рный инспе́ктор, санита́рный врач; ~a kordono санита́рный кордо́н; ~a servo санита́рная слу́жба; ~a vagono санита́рный ваго́н; ~ej·o редк., см. sanitaroficejo; ~ist·o санита́р (лицо, следящее за санитарным состоянием).

sanitar·ofic·ej·o санита́рное бюро́, санита́рное управле́ние.

San-Jose·o, Sanjose·oгп. Сан-Хосе́.

sankci||o 1. са́нкция, одобре́ние; doni al iu ~on дать кому́-л. са́нкцию; 2. са́нкция, взыска́ние, ме́ра возде́йствия; apliki al iu ~on примени́ть к кому́-л. са́нкцию; ~i vt санкциони́ровать, одо́брить.

sankt||a свято́й; свяще́нный; ~e свя́то; teni ~e la tagon sabatan святи́ть день суббо́тний; ~aĵ·o святы́ня; ~ec·o свя́тость; ~ej·o святи́лище; свято́е ме́сто; ~ig·i (о)святи́ть, освяща́ть; ~igita akvo см. sanktakvo; ~igita oleo см. sanktoleo; ~ig·o освяще́ние; ~ul·o свято́й (сущ.); ~ul·ig·i сомнит., см. enkanonigi, kanonizi; ~ul·in·o свята́я (сущ.).

Sankt·a-Deniz·oгп. Сен-Дени́.

Sankt·a-Georg·oгп. Сент-Джо́рджес.

Sankt·a-Helen·oгп. о́стров Свято́й Еле́ны.

sankt·afekt·aсм.bigota.

Sankt·a-Johan·oгп. Сент-Джонс.

sankt·akv||oцерк. свята́я вода́; ~uj·o кропи́льница; сосу́д со свято́й водо́й, сосу́д для свято́й воды́.

Sankt·a-Kit·oсм.Sankta-Kristoforo.

Sankt·a-Kristofor·oгп. Сент-Кристофер (остров).

Sankt·a-Laŭrenc·oгп. 1. река́ Свято́го Лавре́нтия; 2. о́стров Свято́го Лавре́нтия; 3. зали́в Свято́го Лавре́нтия.

Sankt·a-Luci·oгп. Сент-Люси́я (остров).

Sankt·a-Luiz·oгп. 1. Сент-Луи́с (город в США); 2. Сен-Луи́ (город в Сенегале).

Sankt·a-Vincent·oгп. Сент-Винсе́нт.

sankt·figur·oцерк. ико́на, свято́й лик; свяще́нное изображе́ние; ку́льтовое скульпту́рное изображе́ние.

sankt·ole||oцерк. еле́й; ми́ро; ср. krismo; ~i vt пома́зать (совершить помазание); собо́ровать; ~i iun reĝo пома́зать кого́-л. на ца́рство; ~ad·o (елео)пома́зание; (миро)пома́зание; (sakramenta) ~ado елеосвяще́ние; собо́рование; ~it·o пома́занник (о монархе); ребёнок или больно́й, проше́дший обря́д пома́зания.

Sankt-Peterburg·oгп. Санкт-Петербу́рг, Петербу́рг (= Peterburgo).

sankt·promes·oрел. свято́й обе́т (= voto).

sankt·rest·aĵ·oрел. святы́е оста́нки, рели́квия, мо́щи (= relikvo).

sankt·urb·o·j свяще́нные города́ (города, являющиеся священными в различных религиях: Бенарес, Иерусалим, Рим, Мекка и т.п.).

San-Marin·o, Sanmarin·oгп. Сан-Мари́но.

San-Paŭl·o, Sanpaŭl·oгп. Сан-Па́улу.

sanpaŭli·oбот. сенпо́лия.

san·problem·o пробле́ма со здоро́вьем.

san·protekt||(ad)·o здравоохране́ние; ~a здравоохрани́тельный.

San-Rem·o, Sanrem·oгп. Сан-Ре́мо.

San-Salvador·o, Sansalvador·oгп. Сан-Сальвадо́р.

sansevier·oбот. сансевье́ра.

Sansimon·o Сен-Симо́н (французский философ).

sansimon||ism·o уче́ние Сен-Симо́на; ~ist·o после́дователь Сен-Симо́на.

sanskrit||o санскри́т; прим. нередко встречается написание данного слова с заглавной буквы; ~a санскри́тский; ~e на санскри́те; ~ist·o санскрито́лог.

san·stat·o состоя́ние здоро́вья.

santal·oбот. санда́л, санта́л; blanka ~ бе́лый санда́л, (бе́лое) санда́ловое де́рево; ср. pterokarpo, kampeĉo.

santalin·oхим. сантали́н, сандали́н.

santal·lign·o санта́л, санда́л (древесина), древеси́на санда́лового де́рева.

santalol·oхим. сантало́л.

santal·ole·o санда́ловое ма́сло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.