» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






Sidnej·oгп. Си́дней.

sid·(o)·milit·oвоен. позицио́нная война́; ср. mov(o)milito.

Sidon·oсм.Cidono.

Sidoni||o Сидо́ний (др.-рим. муж. имя); ~a Сидо́ния (др.-рим. жен. имя).

sid·o·strik·o сидя́чая забасто́вка.

sid·plat·o сиде́нье (часть стула, кресла, лавки и т.п., на которую садятся).

sid·stang·o насе́ст, жёрдочка (для птиц).

sid·vang·oсм.gluteo.

sieĝ||i vt воен. осажда́ть, подверга́ть оса́де (тж. перен.); ~o оса́да; la ~o de Trojo оса́да Тро́и; levi la ~on снять оса́ду; ~a оса́дный; ~at·a находя́щийся в оса́де, осаждённый.

sieĝ·o·stat·oвоен. оса́дное положе́ние.

sien·o, sien·a ter·oхим. сие́на, сие́нская земля́ (коричневая краска, краситель).

Sien·oгеогр. Сие́на (город в Италии).

sienit·oмин. сиени́т.

Siera-Leon·o, Sieraleon·oгп. Сье́рра-Лео́не.

siest||o сие́ста, полу́денный о́тдых; послеобе́денный о́тдых, послеобе́денный сон; ~i vn отдыха́ть по́сле обе́да, вздремну́ть по́сле обе́да, приде́рживаться сие́сты, осуществля́ть сие́сту.

sifilis||oмед. си́филис; ~a сифилити́ческий; ~ul·o сифили́тик.

sifon||o 1. сифо́н (изогнутая трубка для переливания жидкости); 2. см. ŝprucbotelo; ~i vt перелива́ть с по́мощью сифо́на, перелива́ть сифо́ном.

sifon·o·form·a име́ющий фо́рму сифо́на (подковообразно изогнутая трубка с коленами неодинаковой длины).

sigel||o печа́ть (оттиск; тж. перен.); plumba ~o свинцо́вая печа́ть, пло́мба; vaksa ~o сургу́чная печа́ть; Kaina ~o ка́инова печа́ть; la ~o de la morto sur la vizaĝo печа́ть сме́рти на лице́; meti ~on sur ion поста́вить печа́ть на что-л.; rompi la ~on слома́ть, вскрыть печа́ть; sigeli per sep ~oj запеча́тать семью́ печа́тями; sub sep ~oj под семью́ печа́тями; ср. marko I; ~i vt поста́вить печа́ть на; скрепи́ть печа́тью; отме́тить, поме́тить печа́тью; запеча́тать; опломбирова́ть; ~ad·o скрепле́ние печа́тью, запеча́тывание; ~il·o печа́ть (приспособление), печа́тка, ште́мпель; ср. markilo, stampilo.

sigel·ferm||i vt запеча́тать, опеча́тать; ср. sigeli; ~o запеча́тывание, опеча́тывание.

sigel·kovr·iошибочная на наш взгляд форма, зафиксированная в ЭРБ; см.sigelfermi, sigeli.

sigel·ring·o пе́рстень с печа́ткой.

sigel·vaks·o сургу́ч.

Sigfrid·o Зи́гфрид (германское муж. имя).

Sigismond·o Сигизму́нд (муж. имя).

sigl·o аббревиату́ра, сокраще́ние (из первых букв).

sigma си́гма (название буквы греч. алфавита).

sigmoid||oанат. сигмови́дная кишка́; ~it·o мед. сигмоиди́т, воспале́ние сигмови́дной кишки́ (= sigmoidinflamo).

sigmoid·inflam·oсм.sigmoidito.

sign||o 1. знак, значо́к, обозначе́ние; при́знак; знаме́ние; приме́та; demanda ~o вопроси́тельный знак (= demand(o)signo, ĉusigno); ekkria ~o восклица́тельный знак (= krisigno); orientiĝa ~o ориентацио́нный знак; interpunkciaj ~oj зна́ки препина́ния; muzikaj ~oj музыка́льные зна́ки; matematikaj ~oj математи́ческие зна́ки; konvenciaj ~oj усло́вные зна́ки; la zodiakaj ~oj зодиака́льные зна́ки; distinga ~o отличи́тельный знак; (осо́бая) приме́та; bona ~o хоро́ший знак, хоро́шая приме́та, хоро́шее знаме́ние; la ~o de kruco знак креста́; кре́стное знаме́ние; (= krucosigno); ~oj de rango см. rangsignoj; ~o de poŝto уст., см. poŝtmarko; febro estas ~o de infektiĝo жар — при́знак зараже́ния; sub la ~o de io под зна́ком чего́-л.; fari ion por (или en) ~o de paco, de amo, de amikeco, de memoro сде́лать что-л. в знак ми́ра, любви́, дру́жбы, па́мяти; ordoni per ~o de la mano приказа́ть зна́ком руки́; doni (или fari) al iu ~ojn per la manoj, per la okuloj, per la kapo (по)дава́ть (или де́лать) кому́-л. зна́ки рука́ми, глаза́ми, голово́й; doni (или montri) neniajn ~ojn de vivo не подава́ть (или не выка́зывать) никаки́х при́знаков жи́зни; per tiu ĉi ~o vi venkos! сим знаме́нием победи́ши!; fari la ~on de kruco см. krucosigni; ср. insigno, signifo; 2. инф. ли́тера, си́мвол, знак; ~i vt обозна́чить, обознача́ть; отме́тить, поме́тить зна́ком; (по)да́ть, сде́лать знак; (по)дава́ть, де́лать зна́ки; ~ad·o обозначе́ние (действие); отме́тка, поме́тка зна́ками; пода́ча зна́ков; ~ar·o 1. систе́ма зна́ков, код; 2. инф. кодиро́вка; ~ej·o сомнит.; инф. знакоме́сто; ~et·o см. kromsigno; ~il·o форма, согласно определению в (N)PIV переводящаяся как «знак» (о служащем знаком объекте, предмете); однако в некоторых текстах данная форма употребляется в значении «устройство для нанесения знаков»; ~um·o мат. знак числа́ (плюс или минус); ~um·a: ~uma bito инф. зна́ковый разря́д.

signal||o сигна́л; aŭda ~o звуково́й сигна́л; vida ~a зри́тельный, визуа́льный, опти́ческий сигна́л; luma ~o светово́й, опти́ческий сигна́л; сигна́л светофо́ра; horindika ~o сигна́л то́чного вре́мени (по радио); agorda ~o de radiostacio настро́ечный (или позывно́й) сигна́л радиоста́нции; fervojaj ~oj железнодоро́жные сигна́лы; ~oj de semaforo сигна́лы семафо́ра; сигна́лы светофо́ра; ~o de alarmo сигна́л трево́ги; ~o de senhelpeco сигна́л бе́дствия; ~o de okupiteco сигна́л за́нятости телефо́на, коро́ткие гудки́; laŭ la ~o по сигна́лу; doni ~on (по)да́ть сигна́л; ~a сигна́льный; ~i vt сигнализи́ровать, (по)дава́ть сигна́л(ы); la ruĝa lumo ~as halton кра́сный свет предпи́сывает останови́ться; ~i per kanono la alvenon de la nova jaro сигнализи́ровать пу́шкой о прихо́де но́вого го́да, отме́тить пу́шкой прихо́д но́вого го́да; ~ad·o сигнализа́ция (действие), пода́ча сигна́лов; ~ar·o сигна́льный код, систе́ма сигна́лов; ~ej·o пункт управле́ния семафо́рами, светофо́рами, сигна́льными устро́йствами, сигна́льными огня́ми; ~il·o сигна́льное устро́йство; семафо́р; ср. semaforo; ~ist·o сигна́льщик; семафо́рщик; (в широком смысле тж. о связисте, т. е. солдате или матросе частей связи); ~iz·i снабжа́ть, оснаща́ть, обору́довать сигна́льными устро́йствами; обору́довать пути́ (расставлять дорожные знаки, светофоры, семафоры, буи, бакены и т.п.).

signal·fajr·o сигна́льный костёр, сигна́льный ого́нь (костра, факела).

signal·flag·o сигна́льный флажо́к.

signal·kod·o сигна́льный код.

signal·lamp·oтех. индика́торная, контро́льная, сигна́льная ла́мпочка (на аппарате, приборе и т.п., — для наблюдения за режимом его работы).

signal·lantern·o сигна́льный фона́рь.

signal·lum·o сигна́льный ого́нь.

signal·mast·o сигна́льная ма́чта; семафо́рная ма́чта, семафо́рный столб.

signal·pistol·o сигна́льный пистоле́т; раке́тница.

signal·plekt·il·oтел. уплотни́тель сигна́лов.

signal·raket·o сигна́льная раке́та.

signal·serv·oвоен. войска́ свя́зи, слу́жба свя́зи; слу́жба оповеще́ния; oficiro de ~ связи́ст (офицер).

signal·tur·o сигна́льная вы́шка.

signal·vort·o (сло́во-)сигна́л, (слове́сный) сигна́л.

signatur||o 1. по́дпись или ли́чный знак (под документом); ср. subskribo; 2. полигр. сигнату́ра; ~i vt 1. поста́вить по́дпись или ли́чный знак (под документом), поме́тить по́дписью или ли́чным зна́ком (документ); 2. полигр. поста́вить сигнату́ру на, поме́тить сигнату́рой; прим. в (N)PIV данный глагол обозначен как непереходный.

signif||i vt зна́чить, означа́ть; kion tio ~as? что э́то зна́чит?, что э́то означа́ет?; kion tio ~us? что бы э́то зна́чило?; spiri ne ~as vivi дыша́ть не означа́ет жить; ~o значе́ние; зна́чимость, значи́тельность; havi grandan ~on име́ть большо́е значе́ние; havi nenian ~on не име́ть никако́го значе́ния; atribui al io grandan ~on придава́ть чему́-л. большо́е значе́ние; ~o de vorto значе́ние сло́ва; ~a 1. зна́чимый, значи́тельный; знамена́тельный (имеющий значение); 2. см. signifika; ~e: ~e li levis la fingron со значе́нием он по́днял па́лец.

signifik·aмат. зна́чащий, то́чный; ~j ciferoj зна́чащие ци́фры.

signif·klar·ig·iоч.редк., см.interpreti.

signif·o·plen·a по́лный значе́ния, по́лный значи́тельности, знамена́тельный; ср. mult(e)signifa.

sign·o·bild·oполигр., инф. очко́ ли́теры.

sign·o·ĉen·oинф. цепо́чка ли́тер, строка́.

sign·o·gener·il·oинф. знакогенера́тор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.