» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






skvam·aranĝ·a·jспец. уло́женные, лежа́щие внахлёст (на манер рыбьей чешуи = tegolaranĝaj).

skvam·kiras·oист., воен. чешу́йчатый, пласти́нчатый па́нцирь; чешу́йчатые, плати́нчатые ла́ты.

skvar·o сквер.

skvaŝ·oспорт. сквош (игра в мяч = kvarmurpilko).

skvaten||oихт. морско́й а́нгел; ~ed·o·j скватиновые, рашплевые, морски́е а́нгелы (семейство).

skvir·oсм.eskviro .2.

slab·o 1. тех., стр. плита́, пласти́на; сляб; 2. полигр. та́лер.

slalom||oспорт. 1. сла́лом; 2. го́нка на кано́э; ~a сла́ломный; ~ist·o слаломи́ст.

slalom·ski·oспорт. сла́ломная лы́жа.

slang||oлингв. 1. арго́; 2. сленг; жарго́н (профессиональный = faklingvo); ср. ĵargono; ~a 1. арготи́ческий; 2. сле́нговый, жарго́нный; ~aĵ·o 1. арготи́зм, арготи́ческое сло́во; 2. сле́нговое сло́во; сле́нговое выраже́ние, сле́нговый оборо́т; ~i vn редк. говори́ть на арго́; говори́ть на сле́нге; (= paroli slange); ~e 1. на арго́; 2. на сле́нге, на жарго́не; как сленг, как жарго́н.

slav||o славяни́н; ~a славя́нский; ~in·o славя́нка (женщина); ~ism·o лингв. славяни́зм; ~ist·o слави́ст.

slavon||oлингв. старославя́нский язы́к, церко́внославя́нский язы́к, древнеславя́нский литерату́рный язы́к; ~a старославя́нский, церко́внославя́нский, древнеславя́нский; ~ism·o лингв. старославяни́зм, церковнославяни́зм.

Slavoni·oгп. Славо́ния (историческая область в Хорватии).

sled||o са́ни, са́нки, сала́зки; на́рта, на́рты (= glitveturilo); sporta ~o спорти́вные са́ни; helica ~o аэроса́ни; прим. для обозначения саней с упряжкой часто употребляются уточнённые формы: ĉevalsledo (для саней с лошадиной упряжкой), hundosledo (для нарт с собачьей упряжкой), boac(o)sledo, rangifersledo (для нарт с оленьей упряжкой); ~a са́нный, са́ночный; ~i vn е́хать на саня́х; ката́ться на саня́х, на са́нках, на сала́зках; ~ad·o езда́ на саня́х; ката́ние на саня́х, на са́нках, на сала́зках.

sled·hund·o ездова́я соба́ка.

sled·voj·o са́нный путь; ср. glitvojo.

slip||o ка́рточка (для картотеки); ~ar·o картоте́ка; ~uj·o я́щик для ка́рточек, картоте́чный я́щик.

slivovic·oкул. сли́вовица (название сливовой водки у некоторых славянских народов = prunbrando).

slogan·o сло́ган, ло́зунг, (рекла́мный) призы́в (= frapfrazo).

slogan·bend·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·panel·o транспара́нт.

slogan·ruband·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·tuk·o ба́ннер, поло́тнище с ло́зунгом.

slojd·o труд, трудово́е обуче́ние (школьный предмет).

slovak||o слова́к; ~a слова́цкий; ~e по-слова́цки; ~in·o слова́чка.

Slovak·i·o, Slovak·uj·oгп. Слова́кия.

sloven||o слове́нец; ~a слове́нский; ~e по-слове́нски; ~in·o слове́нка.

Sloven·i·o, Sloven·uj·oгп. Слове́ния.

slugi·o слу́гги, слю́ги, ара́бская борза́я (= araba leporhundo).

slum||o бе́дный кварта́л, трущо́бный кварта́л, трущо́ба; ~iĝ·i преврати́ться в трущо́бу, стать трущо́бой (о городском квартале).

slup·oмор. шлюп (одномачтовое судно); ср. ŝalupo.

smajl·i vn оч.сомнит., см. rideti.

smalt·o сма́льта, шма́льта (цветное стекло); прим. в некоторых источниках данный термин употребляется тж. для обозначения кобальта синего (синей краски особого оттенка); в (N)PIV это значение не зафиксировано.

smerald||o изумру́д, смара́гд; ~a изумру́дный (тж. о цвете); ~a koliero изумру́дное ожере́лье; ~a herbejo изумру́дный луг.

smerald·kolor·a, smerald·verd·a цве́та изумру́да, изумру́дно-зелёный (= smeralda).

smiconit·oмин. смитсони́т.

smilak·oбот. сассапари́ль, сассапаре́ль, сарсапаре́ль, сми́лакс.

smilodon·oпалеонт. саблезу́бый тигр (= sabrodenta tigro).

smirg||o нажда́к; ~a нажда́чный; ~a papero нажда́чная бума́га; ~i vt зачища́ть, шлифова́ть, обраба́тывать наждако́м (или нажда́чной бума́гой); ~ita ŝtopilo см. smirgoŝtopilo; ~ad·o зачи́стка, шлифо́вка, шлифова́ние, обрабо́тка наждако́м (или нажда́чной бума́гой); ~ist·o сомнит. шлифо́вщик, шлифова́льщик.

smirg·o·bend·o нажда́чная ле́нта (= smirgopapera bendo).

smirg·o·maŝin·oтех. шлифова́льный стано́к, шлифо́вочный стано́к.

smirg·o·paper·o нажда́чная бума́га (= sablopapero).

smirg·o·pulvor·o нажда́чный порошо́к, нажда́чная кро́шка, нажда́чный песо́к.

smirg·o·rad·oтех. нажда́чное колесо́, нажда́чный круг, нажда́чный диск.

smirg·o·ŝtop·il·o притёртая про́бка (у флакона и т.п. = smirgita ŝtopilo).

Smirn·oгп. Сми́рна (греч. название города Измир); ср. Izmiro.

smoking·o смо́кинг.

smut·oс.-х. головня́, ржа́вчина (болезнь злаков).

smut·fung·o·jсм.ustilagaloj.

snajper·oнов., см.kaŝpafisto.

snejl·oсм. gastropodo.

snob||o сноб; ~a сноби́стский; ~ec·o, ~ism·o сноби́зм.

snuf·i 1. vt ню́хать, вдыха́ть, втя́гивать в нос (нюхательный табак, кокаин и т.п.); 2. vn сопе́ть, фы́ркать, шмы́гать но́сом.

snuf·tabak·o ню́хательный таба́к; ср. fumtabako, maĉtabako.

sob adv редк. вниз (= malsupren).

sob·ir·i vn редк., см. malsupreniri.

sobr||a тре́звый, возде́рж(ан)ный, сде́ржанный, вы́держанный, здра́вый, здравомы́слящий; стро́гий, скупо́й, без прикра́с (о стиле, красках); ~e тре́зво, сде́ржанно, здра́во; стро́го, ску́по, без прикра́с; ~ec·o тре́звость, возде́рж(ан)ность, сде́ржанность, здравомы́слие; стро́гость, ску́пость (стиля, красок); ~ig·i отрезви́ть; ~iĝ·i 1. отрезве́ть, обрести́ тре́звость; 2. уст., см. malebriiĝi.

soci||o 1. о́бщество (но не организация!); со́циум; 2. биол. соо́бщество (животных, насекомых и т.п.); ~a 1. обще́ственный, социа́льный (касающийся общества, относящийся к обществу); ~a sistemo обще́ственный строй, обще́ственное устро́йство; homo estas ~a animalo челове́к — обще́ственное живо́тное; ~aj sciencoj обще́ственные нау́ки, социа́льные нау́ки; 2. см. sociala; ~e обще́ственно, социа́льно; ~an·o член о́бщества, член со́циума; ~ig·i подверга́ть социализа́ции (делать человека членом общества, вовлекать человека в общественные отношения); ~ig·o социализа́ция (вовлечение человека в общественные отношения).

social||a социа́льный, обще́ственный (касающийся общих интересов и нужд, но не политики); ~aj reformoj социа́льные рефо́рмы; ~aj konfliktoj социа́льные конфли́кты; ~a asekuro социа́льное страхова́ние; ~em·a: ~ema ŝtato социа́льное госуда́рство; ~ig·i обобществля́ть, социализи́ровать; ~ig·o обобществле́ние, социализа́ция; ~ism·o социали́зм; ~ism·a социалисти́ческий (относящийся к социализму); ~ismaj regnoj социалисти́ческие госуда́рства; ~isma mondo социалисти́ческий ла́герь; ~isma revolucio социалисти́ческая револю́ция; ~ist·o социали́ст; ~ist·a социалисти́ческий (относящийся к социалисту, социалистам); ~ista partio социалисти́ческая па́ртия.

social·demokrat||oпол. социа́л-демокра́т; ~a социа́л-демократи́ческий; ~i·o социа́л-демократи́ческое движе́ние, социа́л-демокра́тия.

soci·ekonomi·a, soci·ekonomik·a обще́ственно-экономи́ческий, социа́льно-экономи́ческий.

societ||o о́бщество (кружок, объединение, компания); обще́ственная организа́ция; komerca, religia, akcia, sporta ~o комме́рческое, религио́зное, акционе́рное, спорти́вное о́бщество; esperantista ~eto «Espero» эсперанти́стское о́бщество «Эспе́ро»; ~a: ~a statuto уста́в о́бщества; ~an·o член о́бщества; ~em·a общи́тельный, компане́йский; ~em·o общи́тельность.

soci·lingv·ist·ik||o социолингви́стика; ~a социолингвисти́ческий.

Socin·o Соци́н (итальянский теолог, основатель социнианства).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.