Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
spektakl||oпрям., перен. спекта́кль, представле́ние; ср. spektaĵo; ~i vn дать спекта́кль, устро́ить спекта́кль; ~ej·o ме́сто, помеще́ние, зал для представле́ний; ~et·o ма́ленький спекта́кль, ми́ни-спекта́кль.
spektakl·o·riĉ·a бога́тый представле́ниями, бога́тый на представле́ния.
spektator·oсм.spektanto.
spektr||oразн. спектр; kontinua ~o физ. сплошно́й, непреры́вный спектр; nekontinua ~o физ. дискре́тный, преры́вистый спектр; linia ~o физ. лине́йчатый спектр; stria ~o физ. полоса́тый спектр; emisia ~o физ. спектр испуска́ния; sorba ~o физ. спектр поглоще́ния; la suna ~o физ. со́лнечный спектр; frekvenca ~o физ., рад. часто́тный спектр; larĝa ~o de ebloj широ́кий спектр возмо́жностей; ~a спектра́льный; ~a analizo спектра́льный ана́лиз.
spektroskop||oфиз. спектроско́п; ~i·o спектроскопи́я.
spekul||i vn ком., фин. спекули́ровать, игра́ть на це́нах, игра́ть на ку́рсах; ~i pri greno спекули́ровать зерно́м; ~i ĉe la borso игра́ть на би́рже; ср. spekulativi; ~a спекуляти́вный, спекуляцио́нный; ~ad·o спекули́рование, спекуля́ция (действие); borda ~ado биржева́я игра́; ~aĵ·o спекуля́ция (сделка); ~ant·o спекуля́нт; borsa ~anto биржево́й спекуля́нт, биржево́й игро́к.
spekulaci·oсм.spekulado, spekulaĵo.
spekulari·oсм.leguzio.
spekulativ||aфилос. спекуляти́вный, умозри́тельный; ~e спекуляти́вно, умозри́тельно; ~i vn де́лать, стро́ить умозри́тельные заключе́ния; ~aĵ·o спекуля́ция, умозри́тельное заключе́ние.
spekul·impost·oэк. нало́г на при́быль от спекуляти́вных сде́лок.
spele·oгеол. есте́ственная подзе́мная по́лость (пещера, грот и т.п.).
speleolog||o спелео́лог, иссле́дователь пеще́р; ~i·o спелеоло́гия; ~i·a спелеологи́ческий.
spelt·oбот. по́лба, по́лбяная пшени́ца, мя́гкая пшени́ца.
spergol·oуст., см.spergulo.
spergul·oбот. то́рица, шпе́ргель; agra ~ то́рица полева́я.
spergulari·oбот. то́ричник.
sperm||oбиол. спе́рма, се́мя (мужское); ~a семенно́й; ~a veziketo семенно́й пузырёк; ~uj·o см. spermatoforo.
spermacet·oбиол. спермаце́т.
spermati||o·jбот. сперма́ции; ~uj·o бот. спермого́ний (= spermogonio).
spermatid·o·jбиол. спермати́ды.
spermatocit·oбиол. сперматоци́т.
spermatofit·o·jбот. сперматофи́ты, семенны́е расте́ния (= semplantoj).
spermatofor·oбиол. сперматофо́р (= spermujo).
spermatogenez·oбиол. сперматогене́з.
spermatogoni·oбиол. сперматого́ний.
spermatozo·oбиол. сперматозо́ид.
sperm·el·ĵet·i vn см. ejakuli.
spermidin·oхим. спермиди́н.
spermin·oхим. сперми́н.
sperm·o·dukt·oанат. семявынося́щий прото́к (= deferenta kanalo).
spermogoni·oбот. спермого́ний (= spermatiujo).
spermore·oфизиол., мед. сперматоре́я.
sperm·o·tub·et·o·jанат. прямы́е семенны́е кана́льцы.
spert||a 1. о́пытный, све́дущий, зна́ющий своё де́ло, де́льный, гра́мотный (в своём деле, в каком-нибудь вопросе); быва́лый; ~a pri politiko све́дущий в поли́тике; ~a pri vivo облада́ющий жи́зненным о́пытом; быва́лый; ~a gvidado о́пытное руково́дство; se juneco estus ~a, se maljuneco estus lerta! е́сли бы мо́лодость зна́ла, е́сли бы ста́рость могла́! (дословно е́сли бы мо́лодость была́ о́пытной, е́сли бы ста́рость была́ ло́вкой!); 2. вытека́ющий из жи́зненного о́пыта; ~e гра́мотно, со зна́нием де́ла; ~o зна́ние (своего́) де́ла, о́пыт; (жи́зненный) о́пыт; ~ec·o о́пытность, гра́мотность (в своём деле, в каком-л. вопросе); ~i vt узна́ть на со́бственном о́пыте, изве́дать, испыта́ть на себе́; ~i krizon испыта́ть кри́зис; ~ig·i сде́лать о́пытным, надели́ть о́пытом; ~iĝ·i набра́ться о́пыта, приобрести́ о́пыт, «насоба́читься»; ~ul·o о́пытный челове́к, знато́к, маста́к, ма́стер своего́ де́ла, до́ка; быва́лый челове́к.
spert·inter·ŝanĝ·o обме́н о́пытом.
spert·o·mank·o недоста́ток о́пыта, нехва́тка о́пыта; отсу́тствие о́пыта.
spes·o спе́со (условная денежная единица, изобретённая в 1907 г. Рене де Соссюром и применявшаяся среди эсперантистов; в некоторых ранних текстах встречается употребление данного слова вместо названий национальных валют).
spes·dek·o де́сять спе́со, «спесде́ко».
spes·mil·o ты́сяча спе́со, «спесми́ло».
spez||oэк. де́нежный оборо́т, прихо́д-расхо́д; ср. enspezo, elspezo; ~a прихо́дно-расхо́дный; ~a kapitalo нали́чный капита́л; ~i vt перевести́ (деньги с одного счёта на другой); прим. из определения в (N)PIV остаётся неясным, является ли данный глагол полным синонимом глагола ĝiri 2.
spez·impost·oэк. нало́г с оборо́та.
spez·(o)·kapital·oэк. нали́чный капита́л, все досту́пные де́нежные сре́дства на счёте (фирмы, предприятия и т.п.).
spez·(o)·kont·oэк. расчётный счёт, прихо́дно-расхо́дный счёт.
spez·(o)·libr·oфин., ком. прихо́дно-расхо́дная кни́га.
spic||o спе́ция, пря́ность; ср. kondimento; ~a пря́ный, о́стрый (о приправе; тж. перен.); ~a odoro пря́ный за́пах; ~aj versoj пря́ные стихи́; ~i vt сда́бривать (или приправля́ть) пря́ностями, спе́циями; перен. сда́бривать; ~ad·o сда́бривание пря́ностями, спе́циями; ~aĵ·o припра́ва, со́ус (со специями); ~ej·o ла́вка спе́ций, пря́ностей; бакале́йная ла́вка; ~ist·o продаве́ц спе́ций, пря́ностей; торго́вец спе́циями, пря́ностями; бакале́йщик; ~uj·o коро́бочка, ба́ночка, сосу́д для спе́ций.
Spicberg·oгп. Шпицбе́рген.
spic·butik·oсм.spicejo.
spic·herb·oкул. тра́вка (растение, употребляемое как приправа: петрушка, укроп и т.п.).
spic·kuk||oкул. пря́ник (большой, в виде пирога); ~et·o пря́ник (маленький).
spic·var·o·jформа, по нашим наблюдениям, встречающаяся только у русскоязычных эсперантистов и переводимая как «бакалея, бакалейные товары».
spic·vend||ej·oсм.spicejo; ~ist·oсм.spicisto.
spic·vin·o глинтве́йн.
spik||oбот. ко́лос; ~et·o колосо́к; ~iĝ·i (за)колоси́ться, вы́колоситься; дава́ть ко́лос; ~um·i vt подбира́ть, собира́ть коло́сья (оставшиеся после жатвы); ~umi tritikon собира́ть коло́сья пшени́цы; ср. postrikolti.
spik·riĉ·a колоси́стый, бога́тый коло́сьями.
spil||i vt пробура́вить (что-л. для выхода жидкости), проде́лать отве́рстие (в чём-л. для выхода жидкости); ~i barelon пробура́вить бо́чку; ~il·o бура́в (напр., для сверления бочек).
spin||o I 1. анат. позвоно́чник, позвоно́чный столб, (спинно́й) хребе́т; ср. vertebraro, vertebra kolumno, rakio; 2. анат. ость, гре́бень; skapola ~o ость лопа́тки; 3. перен. хребе́т, гре́бень (горы); ~a анат. позвоно́чный, спина́льный; ~a apofizo ости́стый отро́сток.
spin·o II 1. физ. спин (число); 2. см. spinmomanto.
spinac·oбот. шпина́т; legoma ~ шпина́т огоро́дный; novzelanda ~ см. tetragonio .2.
spinak·oмор. спи́накер (большой треугольный парус).
spindel·o 1. текс. веретено́, шпи́ндель (= bobenstango); 2. тех. шпи́ндель; 3. биол. (ахромати́новое) веретено́ (пучок нитей между двумя центрами делящейся клетки).
spined·oоч.сомнит., см.spineto.
spinel·oмин. шпине́ль.
spinet·oмуз. спине́т (род клавикордов).
spin·medol·oредк., см.mjelo.
spin·momant·oфиз. спин (момент = spino.2).
spinor·oмат. спи́нор.
Spinoz·o Спино́за (нидерландский философ).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.