Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
spinoz·ism·oфилос. уче́ние Спино́зы, филосо́фская систе́ма Спино́зы.
spion||o шпио́н; согляда́тай; лазу́тчик; та́йный аге́нт; ~a шпио́нский; ~i vt шпио́нить (за кем-л.); высле́живать; занима́ться шпиона́жем; ~ad·o шпиона́ж; ~it·o разг. шпионома́ния.
spir||i 1. vt дыша́ть, подыша́ть; apenaŭ ~i едва́ дыша́ть; libere ~i свобо́дно дыша́ть; facile ~i легко́ дыша́ть; malfacile ~i de (или pro) kolero с трудо́м дыша́ть от гне́ва; ~i plenpulme, ~i per plenaj pulmoj дыша́ть по́лными лёгкими; ~i freŝan aeron (по)дыша́ть све́жим во́здухом; ~i oksigenon дыша́ть кислоро́дом; ср. enspiri, elspiri; 2. vt дыша́ть (выдыхать); источа́ть; (= elspiri); li ~is sur min он дыша́л на меня́; ~i malamon дыша́ть не́навистью, источа́ть не́нависть; ~i minacojn источа́ть угро́зы; la ĉambro ~is la odoron de rozoj ко́мната дыша́ла за́пахом роз, ко́мната источа́ла за́пах роз; 3. vn отдыша́ться, перевести́ дыха́ние (передохнуть); lasu min ~i да́йте мне отдыша́ться; ~a дыха́тельный; ~o дыха́ние (однократное действие); вздох; reakiri (или retrovi) ~on перевести́ дух; la lasta ~o после́днее дыха́ние, после́дний вздох; ~ad·o дыха́ние (длительное действие, процесс); malfacila ~ado тру́дное, затруднённое дыха́ние; egala (или egalmezura) ~ado ро́вное (или равноме́рное) дыха́ние; artefarita ~ado иску́сственное дыха́ние; (per)haŭta, (per)pulma, (per)trakea ~ado биол. ко́жное, лёгочное, трахе́йное дыха́ние; ~aĵ·o дыха́ние (выдыхаемый воздух); пар (от дыхания); ~ebl·a (при)го́дный для дыха́ния (о воздухе, атмосфере); ~eg·i vn тяжело́, гро́мко, шу́мно дыша́ть; пыхте́ть, отдува́ться (тяжело дышать); ср. anheli; ~et·i vn сомнит. дыша́ть неглубоко́, едва́ дыша́ть, почти́ не дыша́ть.
spiral||o 1. спира́ль (линия); 2. редк., см. helico; ~a спира́льный, спиралеобра́зный; ~e спира́льно, спира́лью, по спира́ли; ~i vn дви́гаться по спира́ли; поднима́ться спира́лью, клуби́ться, ви́ться (о дыме, пыли и т.п.); ~aĵ·o 1. см. spiraltubo; 2. см. voluto; ~er·o вито́к спира́ли.
spiral·fal·i vn редк., см. ŝraŭbfali.
spiral·plonĝ·i vn 1. ав. лете́ть по спира́ли, (с)пики́ровать по спира́ли, (с)де́лать спира́ль; ср. ŝraŭbfali; 2. разг. вы́йти из наркоти́ческого опьяне́ния, вы́йти из «ка́йфа» (обычно с последующим попаданием в посленаркотическую депрессию = malzomi); ср. vojaĝi .2.
spiral·risort·o спира́льная пружи́на.
spiral·tub·o спира́льная тру́бка, змееви́к.
spirant·o Iсм.frikativo.
spirant·o IIсм.spiranteso.
spirantes·oбот. спира́нтес, скру́ченник.
spir·aparat·o 1. тех. дыха́тельный аппара́т (устройство для аквалангистов, пожарных и т.п.); 2. сомнит., см. spirsistemo; 3. сомнит., см. ŝtalpulmo.
spir·blov||i vn тяжело́ вы́дохнуть, тяжело́ дохну́ть; пыхте́ть; (по)дыша́ть (на что-л.); ~o фон. возду́шная струя́, возду́шный пото́к (производящие звук).
spire·oбот. спире́я.
spir·halt||o 1. переды́шка; paroli sen ~o говори́ть без переды́шки; 2. остано́вка дыха́ния; atendi kun ~o ждать, затаи́в дыха́ние; ~ig·a заставля́ющий затаи́ть дыха́ние.
spiril||oбакт. спири́лла; ~oz·o мед. спириллёз.
spirit||o 1. дух (высшая нематериальная субстанция или сила; существо из нематериальной субстанции; высшая составляющая живого или мёртвого человека; наиболее существенная идея, значение, моральное состояние чего-л. или кого-л.); la Sankta S~o рел. Свято́й Дух; ribelema ~o бунта́рский дух; la ~o de la patro de Hamleto дух отца́ Га́млета; la ~o de la tempo дух вре́мени; la ~o de leĝo дух зако́на; la ~o de nia armeo estas forta дух на́шей а́рмии силён; ellasi sian ~on испусти́ть дух; eduki sian infanon en pacema ~o воспи́тывать своего́ ребёнка в миролюби́вом ду́хе; feliĉaj estas la malriĉaj en ~o блаже́нны ни́щие ду́хом; elvoki ~ojn вызыва́ть ду́хов; forpeli ~ojn изгоня́ть ду́хов; la feliĉaj ~oj блаже́нные ду́хи; la ĉielaj ~oj небе́сные ду́хи, небе́сная си́ла; la ~oj de la lumo ду́хи све́та (ангелы); la malbonaj ~oj злы́е ду́хи; la malpuraj ~oj нечи́стые ду́хи, нечи́стая си́ла; la inferaj ~oj а́дские ду́хи, а́дская си́ла; la ~oj de la mallumo ду́хи тьмы (бесы); la protekta ~o de la domo дух-храни́тель до́ма, (до́брый) домово́й; 2. лингв. знак придыха́ния (в греч. языке); kruda ~o густо́е придыха́ние; milda ~o лёгкое (или то́нкое) придыха́ние; 3. разг. раство́р лету́чего вещества́; лету́чая фра́кция в раство́ре; sala ~o соля́ная кислота́; пары́ соля́ной кислоты́; ~o vina «спи́ритус ви́ни», ви́нный спирт; ~a духо́вный (относящийся к духу или духовной сфере); ~a koncerto духо́вный конце́рт; ~aj interesoj духо́вные интере́сы; ~a vasteco (высо́кая) духо́вность; ~a malvasteco духо́вная ограни́ченность, ни́зкая духо́вность, бездухо́вность; ср. vastaspirita; ~e духо́вно; ~ec·o духо́вность, одухотворённость; ~ism·o спирити́зм; ~ist·o спири́т.
spirit·ĉe·est·o прису́тствие ду́ха (= spiritpreteco).
spirit·for·est·o, spirit·mank·oсм.memormanko, konscimanko.
spirit·fort·o си́ла ду́ха.
spirit·pret·ec·o прису́тствие ду́ха (= spiritĉeesto).
spirit·stat·o состоя́ние ду́ха; esti en malbona ~ быть не в ду́хе.
spiritualism·o 1. филос. спиритуали́зм; 2. стремле́ние к духо́вным це́нностям.
spiritualist·o 1. филос. спиритуали́ст; 2. челове́к, стремя́щийся к духо́вным це́нностям.
spir·kanal·oанат. дыха́тельный тракт, дыха́тельные пути́.
spir·mal·san·oоч.сомнит., см.astmo.
spir·mank||o затрудне́ние дыха́ния; затруднённое дыха́ние; ~a: tiu penso faris lin ~, pro (или de) tiu penso li estis (или iĝis) ~ от э́той мы́сли у него́ захвати́ло (или перехвати́ло) дух, от э́той мы́сли у него́ перехвати́ло (или спёрло) дыха́ние, от э́той мы́сли у него́ сби́лось дыха́ние.
spirogir·oбот. спироги́ра.
spiroĥet||o, spiroket||oбакт. спирохе́та; ~oz·o мед. спирохето́з.
spiroketal·o·jбакт. спирохе́ты (порядок бактерий = spiroketoj).
spirometr||oмед. спиро́метр; ~i·o спироме́трия.
spir·organ·o·jанат. дыха́тельные о́рганы, о́рганы дыха́ния.
spir·sistem·oанат. дыха́тельный аппара́т; ср. spiraparato.
spir·tru·o 1. биол. дыха́тельное отве́рстие; 2. тех. отду́шина.
spir·tub·oспец. дыха́тельная тру́бка (в акваланге и т.п.).
spirulin·oбот. спирули́на.
spit! interj не́тушки!, ду́дки!, фи́гушки!, шиш тебе́!, чёрта с два!, на́-кась (или на́-кася) вы́куси!
spit||e (ion = al io, iun = al iu) вопреки́, напереко́р, назло́, в пи́ку (чему-л., кому-л.); ~e, ke... вопреки́ тому́, что...; ср. malgraŭ; ~i vt де́йствовать напереко́р, вопреки́; пере́чить; ~em·a стропти́вый, упря́мый, лю́бящий всё де́лать напереко́р, лю́бящий пере́чить; ~em·e стропти́во, упря́мо; ~em·o стропти́вость, упря́мство, стремле́ние всё дела́ть напереко́р, стремле́ние пере́чить; ~(em)·ul·o стропти́вец, упря́мец; ~(em)·ul·in·o стропти́вица, упря́мица.
spit·aĝ·oнеофиц. слово, зафиксированное в ЭРБ в значении «трудный возраст»; нам данная форма представляется несколько сомнительной, т.к. она не зафиксирована в наиболее распространённых международных словарях эсперанто (напр. в (N)PIV или ReVo) и не имеет аналогов в национальных языках. Возможно, более понятным было бы сочетание adoleska aĝo («подростковый возраст»).
spit·gest·o, spit·sign·oсомнит. ку́киш, фи́га, шиш (в широком смысле — любой аналогичный жест или знак); fari spitgeston, montri spitsignon показа́ть ку́киш, фи́гу; прим. по нашим наблюдениям, данные формы используются русскоязычными эсперантистами для перевода соответствующих русских слов; они не зафиксированы в наиболее распространённых словарях эсперанто (напр. в (N)PIV или ReVo) и не имеют аналогов в национальных языках, но более удачных форм нам найти не удалось.
splankn||oсомнит.; анат. вну́тренности, вну́тренние о́рганы; ~a сомнит.; анат. относя́щийся к вну́тренностям.
splanknik·oанат. вну́тренностный нерв.
splanknologi·oмед., анат. спланхноло́гия.
splen||o 1. сплин, хандра́, тоска́, пода́вленное настрое́ние, меланхо́лия; 2. редк., см. lieno; ~a мра́чный, тоскли́вый, меланхоли́чный; ~i vn хандри́ть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.