Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
sub·klas·o подкла́сс.
sub·klavikl·aанат. подключи́чный.
sub·klin·iĝ·oсм.inklinacio.
sub·kolonel·oвоен. подполко́вник.
sub·kol·um·oоч.сомнит. форма, зафиксированная в BV в значении «подкладной воротник» (большой съёмный воротник, часто шёлковый или кружевной, подкладываемый под отложной воротник одежды); мы полагаем, что данное слово могло бы переводиться тж. и как «подворотничок». Форма нуждается в уточнении.
sub·kom·oспец. подстро́чная запята́я (диакритический знак).
sub·komision·o подкоми́ссия.
sub·komitat·o подкомите́т.
sub·kompren·i vt подразумева́ть.
sub·konsci||o подсозна́ние; ~a подсозна́тельный; ~e подсозна́тельно.
sub·konstru·aĵ·oстр. фунда́мент, осно́ва, ба́за постро́йки; основа́ние ве́рхнего строе́ния, земляно́е полотно́ (железнодорожного пути или автомобильной дороги); ср. trakbazo.
sub·kudr·i vt подши́ть (снизу, с обратной стороны).
sub·kultur·o субкульту́ра.
sub·kuŝ·i vn 1. лежа́ть под; 2. быть пове́рженным, оказа́ться на лопа́тках; 3. (sub leĝo, regulo ks) подпада́ть (под закон, правило и т.п.).
sub·lang·a подъязы́чный; ср. hipogloso .1.
sub·leŭtenant·oвоен. мла́дший лейтена́нт; воен., ист. подпору́чик.
sublim||a возвы́шенный, высо́кий; велича́вый, вели́чественный; ~a amo возвы́шенная любо́вь; ~a celo возвы́шенная цель; ~a monto вели́чественная гора́; ~a tempesto вели́чественная бу́ря; ~e возвы́шенно; велича́во, вели́чественно; ~ec·o возвы́шенность; велича́вость, вели́чественность; ~ig·i возвы́сить, (с)де́лать велича́вым; вели́чественным; псих. сублими́ровать; ~ig·o прида́ние возвы́шенности, велича́вости, вели́чественности; псих. сублима́ция.
sublim||i vt хим. возгоня́ть, сублими́ровать; ~(ad)·o возго́нка, сублима́ция; ~aĵ·o 1. сублима́т, проду́кт возго́нки; 2. сулема́, двухло́ристая ртуть (= hidrarga diklorido, koroda sublimaĵo); ср. kalomelo; ~iĝ·i возгоня́ться, сублими́роваться, испаря́ться непосре́дственно из твёрдого состоя́ния.
sublimat·oуст., см.sublimaĵo.
subliminal·aсм.subsojla.
sub·lini·aĵ·oоч.сомнит.; спец. подстро́чный элеме́нт ли́теры.
sub·loĝ·at||a малонаселённый; ~ec·o малонаселённость.
sub·majstr·o подмасте́рье.
sub·manĝ·aĵ·o непита́тельная еда́, несы́тная еда́.
sub·mar||a подво́дный (живущий, расположенный или могущий плавать в глубине моря); ~ist·o (моря́к-)подво́дник.
submarin||oоч.сомнит., см.submarŝipo; ~ist·oоч.сомнит., см.submarŝipano.
sub·mar·ŝip||o подво́дная ло́дка, подло́дка, субмари́на; ~an·o член экипа́жа подво́дной ло́дки, (моря́к-)подво́дник.
sub·mastr·o рабо́чий, назна́ченный хозя́ином для непосре́дственного руково́дства други́ми рабо́чими.
sub·matrac·oоч.сомнит., см.somiero.
sub·matric·oмат. подма́трица.
sub·met||i vt 1. подложи́ть, подста́вить, помести́ть под; ~i substancon al varmiga procedo подве́ргнуть вещество́ проце́ссу нагре́ва; 2. предста́вить (на суд, на рассмотрение); ~i proponon al ies konsidero предста́вить предложе́ние на чьё-л. рассмотре́ние; 3. отда́ть (под чью-л. власть, правление, влияние); подчини́ть, сде́лать подвла́стным; lando ~ita al Romo страна́, подвла́стная Ри́му; 4.: ~i popolon al tributo обложи́ть наро́д да́нью; ~i landon al kontribucio наложи́ть на страну́ контрибу́цию; ~i sin, ~iĝi отда́ться (под чью-л. власть, правление, влияние), подчини́ться; ~iĝ·o подчине́ние (действие и состояние подчиняющегося); ~ig·i заста́вить подчини́ться.
sub·min·i vt (за)мини́ровать.
sub·ministr·o мини́стр подо́трасли.
sub·modul·o подмо́дуль.
sub·naĝ·i vn заплы́ть (вглубь), погрузи́ться (о пловце).
sub·noci·o подпоня́тие, видово́е поня́тие; ср. supernocio.
sub·nutr||i vt недоста́точно пита́ть, снабжа́ть недоста́точным пита́нием; держа́ть на голо́дном пайке́ (= nesufiĉe nutri); ~ad·o недоста́точное пита́ние (= nesufiĉa nutrado).
sub·oficir·oвоен. у́нтер-офице́р; пра́порщик; фельдфе́бель.
sub·ord||oбот. подпоря́док; зоол. подотря́д; ~i vt см. ~igi 2.; ~ig·i 1. подчиня́ть (вышестоящему органу, начальству и т.п.); ~igita instanco подчинённая инста́нция; 2. грам. подчиня́ть, соединя́ть (или сочета́ть) по спо́собу подчине́ния; ~iga konjunkcio подчини́тельный сою́з (= subjunkcio); ~igita propozicio подчинённое предложе́ние (= subpropozicio); ср. kunordigi; ~ig·o грам. подчине́ние (способ соединения); ~ig·il·o грам. подчини́тельный граммати́ческий элеме́нт (в частности, подчинительный союз); ~ig·it·ec·o, ~iĝ·o оч.сомнит. субордина́ция; ~iĝ·i подчиня́ться (вышестоящему органу, начальству и т.п.).
subotnik·oоч.сомнит. суббо́тник (= tago de libervola laboro, tago de komunisma laboro).
sub·pantalon·o испо́дние штаны́, кальсо́ны (= kalsono).
sub·paragraf·o подпара́граф; подпу́нкт.
sub·pas·ej·o подзе́мный перехо́д или перее́зд, перехо́д или перее́зд ни́жнего у́ровня; ср. superpasejo.
sub·pied·a располага́емый под нога́ми, находя́щийся под нога́ми; ~ krado решётка под но́ги (в душе и т.п.); прим. русскоязычные эсперантисты часто употребляют данное прилагательное в значении «подножный» при переводе словосочетания «подножный корм»; следует заметить, что в других языках это понятие выражается иначе.
sub·plank||a находя́щийся под по́лом, подпо́льный; ~e под по́лом; ~ej·o по́дпол, подпо́лье.
sub·port·i vt нести́ (поддерживая снизу), подде́рживать, нести́ на себе́.
sub·prefekt·o супрефе́кт (руководитель части префектуры).
sub·prem||i vt 1. подави́ть; ~i ribelon подави́ть восста́ние; ~i sian pasion подави́ть свою́ страсть; 2. угнета́ть, притесня́ть; ~(ad)·o подавле́ние; ~ant·o угнета́тель, притесни́тель; ~at·o угнетённый, притесня́емый (сущ.).
sub·produkt·ad·oэк. недопроизво́дство; прим. в ReVo приводится форма subprodukto со значением «субпродукт»; ср. superproduktado, kromproduktado.
sub·program·oинф. подпрогра́мма, програ́ммная компоне́нта.
sub·propozici·oграм. прида́точное предложе́ние (= subordigita propozicio).
sub·punkt·oполигр. подстро́чная то́чка (диакритический знак).
sub·ramp·i vn подползти́ (под что-то).
sub·regn·oбиол. подца́рство.
subret·o Iтеатр. субре́тка.
sub·ret·o IIинф. фрагме́нт се́ти, подсе́ть.
sub·rid||i vn усмеха́ться, усмехну́ться; посме́иваться; ~o усме́шка.
sub·rigard·i vn посма́тривать, погля́дывать (хитро, лукаво; с умыслом, с задними мыслями); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; мы считаем допустимым употребление данного глагола тж. как синонима глагола kaŝrigardi по аналогии с глаголом subaŭskulti.
sub·ring·oмат. подкольцо́.
sub·rip·a подрёберный; ср. hipokondro.
sub·rob·o комбина́ция, ни́жняя соро́чка (женское нижнее бельё); ср. kombineo .1, gaino .1.
sub·rost·i vt кул. слегка́ поджа́рить, слегка́ прожа́рить, поджа́рить не до конца́, недожа́рить.
sub·rul·iĝ·i подкати́ться, закати́ться (под что-л.).
sub·sekvenc·oмат. подпосле́довательность.
sub·serĝent·oвоен. мла́дший сержа́нт.
subsid·iоч.сомнит. форма, в некоторых источниках употребляемая в значениях «затихать, утихать, умолкать, спадать, убывать и т.п.» (= kvietiĝi, malkreski, malatiĝi, fali, ĉesi, ĉesiĝi ks), а в некоторых — в значении «субсидировать» (= subvencii).
subsidenc·oсм.subsidiĝo.
sub·sid·iĝ·oгеол. проса́дка, оса́дка, опуска́ние.
sub·sign·oполигр. подстро́чный знак.
sub·sistem·o подсисте́ма.
sub·skrib||i vt 1. (на)писа́ть внизу́; ~i sub la teksto siajn rimarkojn написа́ть под те́кстом свои́ замеча́ния; 2. подписа́ть, подписа́ться под, расписа́ться под, расписа́ться на; ~i ĉekon подписа́ть чек, расписа́ться на че́ке; ~o по́дпись; ~int·o (ниже)подписа́вшийся, «подписа́нт».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.