» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






super·abund||a сверхоби́льный, избы́точный, чрезме́рный; ~e сверхоби́льно, избы́точно, чрезме́рно; ~o переизбы́ток, сверх(из)оби́лие, избы́точное коли́чество, чрезме́рное коли́чество; ~ec·o избы́точность, чрезме́рность; ~i vn быть в сверх(из)оби́лии, быть в избы́тке.

super·akv||i vt затопи́ть, наводни́ть, зали́ть (= inundi); ~o наводне́ние (= inundo); ~eg·o пото́п (= diluvo, inundego).

super·atut·i vt карт. взять, покры́ть, поби́ть ко́зырем.

superb·aпоэт. превосхо́дный, великоле́пный, прекра́сный (= belega).

super·bazar·o суперма́ркет; ср. ĉiovendejo.

super·bord·iĝ||i вы́йти из берего́в, разли́ться (о реке и т.п.); ~o разли́в.

super·brov·a надбро́вный.

super·bru·i vt заглуши́ть (свои́м) шу́мом, покры́ть (свои́м) шу́мом.

super·dominant·oмуз. шеста́я ступе́нь.

super·dosier·uj·oинф. надкатало́г, наддиректо́рия.

super·doz·o чрезме́рная до́за, передозиро́вка.

super·ekspon||i vt фот. передержа́ть, подве́ргнуть чрезме́рной экспози́ции; ср. subeksponi; ~(ad)·o переде́ржка, чрезме́рная экспози́ция.

super·el·star·i vt (ion) выдава́ться вверх (из чего-л.).

super·etat·aоч.сомнит. сверхшта́тный; ср. eksteretata, supernombra.

super·etn·o суперэ́тнос.

super·fal·i vt редк. упа́сть све́рху (на что-л., на кого-л.); перен. свали́ться, налете́ть, набро́ситься, навали́ться (неожиданно атаковать).

super·famili·oзоол. надсеме́йство.

super·fer·voj·o надзе́мка, надзе́мная желе́зная доро́га, надзе́мное метро́ (= supertera fervojo); ср. subfervojo.

super·flu||i vn 1. течь че́рез края́; 2. перен. бить че́рез край; быть в изли́шке; быть чрезме́рным, (из)ли́шним; li ~as je sano у него́ здоро́вья че́рез край, у него́ здоро́вья вы́ше кры́ши; ~a ли́шний, изли́шний; ~e изли́шне; ~o изли́шек, избы́ток, ли́шнее (сущ.); ~aĵ·o что-л. ли́шнее, не́что ли́шнее, изли́шество; ~ec·o избы́точность.

super·flug·i vt 1. (про)лете́ть над, (про)лете́ть пове́рх; 2. сомнит.; инф. просма́тривать (файл без возможности редактирования).

super·fort||i vt переси́лить, одоле́ть; превзойти́ в си́ле; ~o 1. превосхо́дство, преиму́щество, переве́с в си́ле; 2. юр. форс-мажо́р, стихи́йная си́ла, непредви́денные обстоя́тельства, чрезвыча́йная ситуа́ция (вызванная действием стихийных сил); ср. eksterrespondeca forto.

super·frost·ig||i vt спец. замора́живать, подверга́ть глубо́кой заморо́зке (до температуры -40 °C); ср. frostigi, fridigi, kongeli; ~ad·o глубо́кое замора́живание, глубо́кая заморо́зка (до температуры -40 °C); ср. frostigado, fridigado, kongelado.

super·galaksi·amas·oастр. сверхгала́ктика.

super·grafe·oмат. надгра́ф.

super·hejt·i vt сли́шком си́льно натопи́ть, перетопи́ть.

super·heterodin·oрад. супергетероди́н.

super·hom||o сверхчелове́к; суперме́н; ~a сверхчелове́ческий; суперме́нский.

super·impost||o дополни́тельный нало́г; ~i vt обложи́ть дополни́тельным нало́гом.

super·intendant·o суперинтенда́нт (в разных странах — министерская, церковная или полицейская должность).

super·jar·o високо́сный год.

super·ĵet·i vt (per io) заброса́ть, закида́ть (чем-л.).

super·kamp·oмат. надпо́ле, расшире́ние по́ля.

super·konduk(t)||a: ~a stato физ. состоя́ние сверхпроводи́мости; ~a materialo физ. сверхпроводя́щий материа́л; ~ant·o сверхпроводни́к; ~ec·o, ~iv·o сверхпроводи́мость.

super·konstru||i vt надстро́ить; ~ad·o надстро́йка (действие); ~aĵ·o надстро́йка (результат).

super·kovr·il·o покрыва́ло (кровати); прим. в некоторых источниках данное слово употребляется в значении «суперобложка, съёмная обложка» (= jaketo 2, kromkovrilo); в этом случае при отсутствии контекста первое значение может быть уточнено сочетанием lita superkovrilo, а второе — libra superkovrilo; ср. litkovrilo.

super·kresk·i vt перерасти́; ~ sian veston вы́расти из (свое́й) оде́жды.

super·kri·i vt перекрича́ть.

super·krit·aфиз. сверхкрити́ческий, гиперкрити́ческий.

superlativ·oграм. превосхо́дная сте́пень (сравне́ния); ср. komparativo.

super·laŭd·i vt перехвали́ть, захвали́ть.

super·lini·aĵ·oоч.сомнит.; спец. надстро́чный элеме́нт ли́теры.

super·manĝ||i vt сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ в значении «объесться, переесть». На наш взгляд, в этом значении тж. мог бы употребляться и глагол tromanĝi; глагол же supermanĝi, возможно, мог бы переводиться и как «переесть» (кого-л., т.е. превзойти кого-л. в еде); ~ig·i сомнит., см. supernutri.

supermarkt·oсм.superbazaro.

super·met·i vt положи́ть, поста́вить, помести́ть пове́рх.

super·mezur||a чрезме́рный, непоме́рный; ~e чрезме́рно, непоме́рно; ~ec·o чрезме́рность, непоме́рность.

super·natur||a сверхъесте́ственный; ~e сверхъесте́ственно; ~ec·o сверхъесте́ственность.

super·noci·o надпоня́тие, родово́е поня́тие; ср. subnocio.

super·nombr·a имею́щий сверх обы́чного, сверх поло́женного числа́; ~ pasaĝero ли́шний пассажи́р; ~ oficisto сверхшта́тный слу́жащий.

super·norm·a превыша́ющий но́рму; сверхнормати́вный; сомнит. сверхуро́чный.

super·nova·oастр. сверхно́вая звезда́.

super·nub·a зао́блачный; находя́щийся вы́ше облако́в.

super·nutr·i vt перекорми́ть, обкорми́ть, закорми́ть.

super·ord·oбот. надпоря́док; зоол. надотря́д.

super·pag·i vt переплати́ть.

super·pas·ej·o надзе́мный перехо́д или перее́зд, перехо́д или перее́зд над доро́гой, перехо́д или перее́зд ве́рхнего у́ровня; путепрово́д; ср. subpasejo.

super·pend·i висе́ть над, све́шиваться над; прим. в NPIV переходность этого глагола не указана; в PIV он обозначен как непереходный. По нашему мнению, он вполне мог бы быть переходным по аналогии с глаголом superstari.

super·pez||i vt переве́сить, переве́шивать; име́ть бо́льший вес, име́ть переве́с; ~o переве́с; ср. plipezo.

super·plen||ig·i перепо́лнить; ср. plenplena; ~ig·o переполне́ние; ~iĝ·i перепо́лниться; ~iĝ·o переполне́ние; ~um·i vt перевы́полнить.

super·pont·i vt (ion) навести́ мост, перебро́сить мост (через что-л.) (= transponti).

super·potenc·i vt см. superregi.

super·pov·i vt перемо́чь, превозмо́чь, переси́лить, превзойти́.

super·prem||oмет., тех. давле́ние, превыша́ющее атмосфе́рное; давле́ние вы́ше атмосфе́рного; повы́шенное давле́ние (по сравнению с атмосферным); ~ej·o мет. о́бласть повы́шенного давле́ния, антицикло́н (= anticiklono).

super·produkt·ad·oэк. перепроизво́дство.

super·profit·oэк. сверхпри́быль.

super·punkt·oполигр. надстро́чная то́чка (диакритический знак).

super·rang·ec·o превосхо́дство в ра́нге, в чи́не, в зва́нии; старшинство́ по зва́нию.

super·re·ag·oрад. сверхгенера́ция.

super·real·ism·oсм.surrealismo.

super·reg||i 1. преоблада́ть, госпо́дствовать, главе́нствовать; прим. согласно (N)PIV, данный глагол является непереходным в значении «иметь бо́льшую силу, бо́льшую власть» и переходным в значении «иметь бо́льшее значение»: tiu regno ~as en la mondo э́то госуда́рство госпо́дствует в ми́ре; tiu argumento ~as la aliajn э́тот аргуме́нт преоблада́ет над други́ми; 2. vt см. domini .2; ~a см. domina .2; ~ad·o преоблада́ние, госпо́дство, главе́нство; ~ec·o см. domineco .2.

super·regn||o сверхдержа́ва; ~a надгосуда́рственный.

super·rest||i vn оста́ться ли́шним; ~o ли́шний оста́ток, изли́шек; ~a оста́вшийся ли́шним, (из)ли́шний.

super·rigard||i vt 1. обозрева́ть, оки́дывать взгля́дом; 2. надзира́ть за, присма́тривать за; ~o обзо́р, о́бщий взгляд.

super·ring·o 1. мат. надкольцо́; 2. полигр. кружо́к све́рху, надстро́чный кружо́к, диакрити́ческий знак в ви́де кружка́.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.