Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
ton·akcent·oлингв. музыка́льное ударе́ние.
tonal||oмуз. лад, строй; maĵora, minora ~o мажо́рный, мино́рный лад; ср. modalo .3; ~ec·o тона́льность.
ton·alt·oмуз. высота́ то́на (= piĉo II).
tond||i vt стричь, постри́чь, пострига́ть; ~i harojn, barbon, gazonon, ŝafojn стричь во́лосы, бо́роду, газо́н, ове́ц; ~ad·o стри́жка (действие); ~ig·i: ~igi la hararon (или sian hararon) per konata barbiro (по)стри́чься у знако́мого парикма́хера, (по)стри́чь во́лосы у знако́мого парикма́хера; ~il·o но́жницы; ~ilo por haroj но́жницы для воло́с, парикма́херские но́жницы; ~ilo por ungoj но́жницы для ногте́й, маникю́рные но́жницы; ~ilo por papero но́жницы для бума́ги, канцеля́рские но́жницы; ~ilo por ŝtofo но́жницы для мате́рии, портно́вские но́жницы; heĝa ~ilo садо́вые но́жницы, сека́тор; ~ist·o стрига́ль; стрига́льщик.
tond·o·fason·o стри́жка (форма причёски); ср. hararanĝo.
tond·o·maŝin·o стрига́льная маши́на, маши́на для стри́жки; стрига́льная маши́нка, маши́нка для стри́жки; ~ por haroj стрига́льная маши́нка, маши́нка для стри́жки воло́с или ше́рсти; ~ por herbo, ~ por gazono маши́нка для стри́жки травы́, газонокоси́лка.
tondr||i vn 1. безл. греме́ть, громыха́ть, грохота́ть (о громе); forte ~as си́льно греми́т; слы́шится, раздаётся, грохо́чет си́льный гром; 2. греме́ть, громыха́ть, грохота́ть (сильно шуметь); ~as aplaŭdoj гремя́т аплодисме́нты; la radoj de la trajno ~is sur la ferponto колёса по́езда греме́ли на желе́зном мосту́; ~o гром; раска́т гро́ма; гро́хот; ~o en serena ĉielo гром с я́сного не́ба; eksonis ~o послы́шался гром; ~o de kanonpafo гром оруди́йного вы́стрела; ~oj de kanonado гро́м(ы) канона́ды; ~o da aplaŭdoj гром аплодисме́нтов; mil ~oj! гром и мо́лния!; ~a громово́й; громоподо́бный, громозву́чный; ~e громоподо́бно, громозву́чно, как гром; ~ad·o раска́ты гро́ма; громыха́ние; грохота́ние; ~ant·o громове́ржец.
tondr·a·voĉ·e громовы́м го́лосом; ср. laŭtvoĉe.
tondr·o·pluv·oредк. грозово́й дождь (= fulmotondra pluvo).
tondr·o·veter·oредк. грозова́я пого́да (= fulmotondra vetero).
tonel||oмор. реги́стровая то́нна; ср. tuno; ~ar·o реги́стровый тонна́ж, реги́стровая вмести́мость (су́дна); kruda (или malneta) ~aro ва́ловая реги́стровая вмести́мость; neta ~aro чи́стая реги́стровая вмести́мость.
tonem·oфон. тоне́ма.
ton·fork·oсм.agordoforko.
Tong·oгп. То́нга (архипелаг; государство).
toni||o 1. физиол. (мы́шечный) то́нус; 2. хим. осмоти́ческое давле́ние; ~ig·i подня́ть мы́шечный то́нус, тонизи́ровать; ~ig·a поднима́ющий мы́шечный то́нус, тонизи́рующий; ~ig·o подня́тие мы́шечного то́нуса, тониза́ция; ~ig·il·o тонизи́рующее сре́дство; ср. toniko II.
toni·don·aсм.toniiga.
tonik·o Iмуз. то́ника (= gamnoto).
tonik||o IIфарм. то́ник, тонизи́рующее вещество́, тонизи́рующий медикаме́нт; ср. toniigilo; ~a: ~a vino то́ник (тонизирующий алкогольный напиток).
tonk||oбот. то́нка (= odora dipteriko); ~a: ~a fabo боб то́нка.
Tonkin·oгп. Тонки́н (северные районы Вьетнама).
ton·kolor·oсм.sonkoloro.
ton·lingv·oлингв. тона́льный язы́к.
tonsil||oанат. 1. минда́лина (скопление лимфоидной ткани); faringa ~o гло́точная минда́лина; langa ~o язы́чная минда́лина; 2. нёбная минда́лина, разг. гла́нда (= palata tonsilo); ~it·o мед. тонзилли́т, воспале́ние (нёбных) минда́лин.
tonsil·ektomi·oмед. тонзиллэктоми́я, удале́ние (нёбных) минда́лин.
tonsur||o 1. состриже́ние воло́с в знак тра́ура; 2. церк. тонзу́ра; ~i vt (iun) сде́лать, вы́стричь, вы́брить тонзу́ру (кому-л.); постри́чь (кого-л. в католические священники).
tonus·o 1. см. tonio .1; 2. редк. (жи́зненный) то́нус (= vigleco); прим. иногда (весьма редко) во втором значении употребляются уточнённые формы san-tonuso, viv-tonuso, vitala tonuso.
top·oмор. марс, ма́рсовая площа́дка; ср. gvatnesto.
topaz||oмин. топа́з; ~a топа́зовый.
topik||o I то́пика (раздел риторики, посвящённый искусству пользоваться общими суждениями при изложении темы; общий довод, общее суждение, общее место); ~ig·i предста́вить в ви́де о́бщего сужде́ния.
topik·o IIмед. сре́дство (или препара́т) для нару́жного примене́ния.
topinambur·oбот. топина́мбур, подсо́лнечник клубнево́й, земляна́я гру́ша (= tubera helianto, terpiro).
top·mast·oмор. сте́ньга; ср. mastosupro.
topograf||o топо́граф; ~i vt проводи́ть топографи́ческую съёмку, проводи́ть съёмку ме́стности; ~ad·o топографи́ческая съёмка, съёмка ме́стности; ~i·o топогра́фия; ~i·a топографи́ческий.
topolog||oмат. топо́лог; ~i·o тополо́гия; ~i·a топологи́ческий.
toponimi||oлингв. топони́мика, топони́мия (раздел языкознания); ~a топоними́ческий.
topor·o лесору́бный топо́р, большо́й топо́р, топо́р с дли́нной рукоя́ткой; ср. hakilo, fendilo.
top·vel·oмор. ма́рсель; supra ~ ве́рхний ма́рсель; malsupra ~ ни́жний ма́рсель.
tor||o 1. геом. тор; 2. архит. то́рус, полува́л (декоративный элемент у основания колонны); 3. бот. то́рус (утолщение на оболочке поры или споры); ~a тороида́льный.
Tor·oмиф. Тор (верховное божество у древних скандинавов).
Tora·oрел. То́ра.
torak||o 1. анат. грудь; 2. энт. грудь (у насекомых); ~a анат. грудно́й; ~a kavo грудна́я по́лость.
torĉ||o фа́кел; перен. све́точ; elektra ~o оч.сомнит. сочетание, образованное под влиянием некоторых нац. языков и зафиксированное в ЭРБ в значении «переносной электрический фонарь» (= portebla elektra lampo), а также иногда употребляемое в значении «карманный фонарик» (= poŝlampo); ~a фа́кельный; ~ing·o подфа́кельник.
tord||i vt вить, свива́ть, сучи́ть, скру́чивать, крути́ть (деформировать или изготавливать скручиванием); ~i fadenojn скру́чивать, свива́ть, вить ни́тки; ~i kablon вить кана́т, вить трос; ~i siajn harojn en plektaĵon закрути́ть, скрути́ть, свить во́лосы в косу́; ~i al iu la brakon вы́крутить, вы́вернуть, заломи́ть кому́-л. ру́ку; ~i al si la piedon подверну́ть но́гу; ~i la buŝon скриви́ть рот; ~i la leĝon искази́ть зако́н; ne unu hundo lin mordis, ne unu vento lin ~is погов. жизнь его́ би́ла и крути́ла; ~o витьё, свива́ние, скру́чивание; суче́ние; кру́тка; физ., тех. круче́ние (сила); ~a кручёный, вито́й, закру́ченный; перен. искажённый; ~a oscilado, ~aj osciloj физ. колеба́ния круче́ния; ~ad·o витьё, свива́ние, скру́чивание, (c)кру́тка; суче́ние (длительное, неоднократное); ~aĵ·o жгут (но не мед.!); вито́й шнур, ви́тая бахрома́; ви́тое украше́ние; ви́той орна́мент; ~ec·o 1. сви́тое, скру́ченное состоя́ние; 2. мат. круче́ние (мера отклонения пространственной кривой от соприкасающейся плоскости); ~iĝ·i ви́ться, извива́ться, свива́ться, скру́чиваться; ко́рчиться; ~iĝ·o свива́ние, скру́чивание (действие свивающегося, скручивающегося); ~il·o па́лочка для скру́чивания, для свива́ния (нитей, проволоки и т.п.); ~ist·o крути́льщик; сучи́льщик.
tord·el·prem·i vt см. eltordi.
tord·o·difekt·i vt перекрути́ть (деформировать, повредить кручением).
tord·o·maŝin·o маши́на для свива́ния, для скру́чивания; сучи́льная маши́на.
tord·o·momant·oфиз. скручивающи́й моме́нт.
tord·o·risort·oтех. пружи́на круче́ния.
tord·o·romp·i vt перекрути́ть (сломать кручением); ~ al iu la kolon сверну́ть кому́-л. ше́ю.
tore||i vn уча́ствовать в корри́де, сража́ться с быко́м (на арене, в качестве тореадора); ~o редк., см. ~ado; ~ad·o бой с быко́м; иску́сство тореадо́ра; ср. taŭrobatalo; ~ist·o тореадо́р, торе́ро.
toreador·oсм.toreisto.
torent||oпрям., перен. пото́к; potenca ~o могу́чий пото́к; ~o da larmoj пото́к слёз; ~o da vivo пото́к жи́зни; ~a 1. теку́щий пото́ком; ~a pluvo проливно́й дождь, ли́вень; ср. pluvtorento; 2.: ~a fluejo ру́сло пото́ка; ~e пото́ком, реко́й; ~i vn течь пото́ком, течь реко́й.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.