» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






ung·o·fajl·il·o пи́лка, пи́лочка для ногте́й.

ung·o·grat·i vt цара́пать, поцара́пать, оцара́пать когтя́ми (или ногтя́ми); скрести́ когтя́ми (или ногтя́ми) (= ungi).

ung·o·haŭt·et·o ко́жица у основа́ния но́гтя; заусе́ница, заусе́нец (на пальце).

ungol·oбот. ни́жняя часть лепестка́ или чашели́стика.

ung·o·lak·o лак для ногте́й.

ung·o·manĝ·em||a лю́бящий грызть но́гти; ~o привы́чка грызть но́гти.

ung·ost·oсм.lakrimalo.

ung·o·tond·il·o но́жницы для ногте́й, маникю́рные но́жницы.

ung·o·vund·i vt (по)ра́нить когтя́ми (или ногтя́ми).

ungvent·oфарм. мазь (медицинская).

uni||o 1. пол. сою́з (государственный); у́ния; Soveta U~o, Sovet-U~o Сове́тский Сою́з; Eŭropa U~o Европе́йский сою́з; 2. сою́з (организация); Rusia Esperantista U~o Росси́йский сою́з эсперанти́стов; Universala Poŝta U~o Всеми́рный почто́вый сою́з; ср. unuiĝo; ~a сою́зный; ~an·o см. grekkatoliko .1.

uniform||o мунди́р, вое́нная оде́жда, фо́рменная оде́жда, (уни)фо́рма; обмундирова́ние (одежда); militista ~o вое́нный мунди́р, вое́нная фо́рма; parada ~o пара́дный мунди́р, пара́дная фо́рма; militira ~o похо́дная фо́рма, полева́я фо́рма; ~a (уни)фо́рменный; ~a ĉemizo (уни)фо́рменная руба́шка; фо́рменка; ~a jako (уни)фо́рменная ку́ртка, (уни)фо́рменная тужу́рка; (уни)фо́рменный пиджа́к; ки́тель; френч; ~a bluzo гимнастёрка.

unik||a уника́льный, еди́нственный в своём ро́де, неповтори́мый; ~aĵ·o уника́льная вещь, у́никум (о чём-л.); ~ec·o уника́льность, неповтори́мость; ~ul·o уника́льный челове́к, у́никум (о ком-л.).

Unikod·oинф. Юнико́д, Унико́д.

unikorn·oмиф. единоро́г (= unukornulo.1).

Uniks·oинф. Ю́никс (операционная система Unix).

unison||oмуз. унисо́н; ~a унисо́нный; ~e в унисо́н; kanti ~e петь в унисо́н.

unit·oспец. едини́ца (измерения = unuo).

unitari||aрел. унитариа́нский; ~an·o унита́рий; ~ism·o унитариа́нство.

univers||o вселе́нная; филос., мат. униве́рсум; ~a вселе́нский, мирово́й.

universal||a универса́льный, всеми́рный, всео́бщий, всеобъе́млющий; ~a rimedo универса́льное сре́дство; ~a voĉdonado всео́бщее голосова́ние; ~a historio всеми́рная исто́рия; ~a diluvo всеми́рный пото́п; ~a kongreso всеми́рный конгре́сс; ~a lingvo всеми́рный, всео́бщий, мирово́й, универса́льный язы́к; ~a heredanto еди́нственный насле́дник; ~aj religioj мировы́е, всеми́рные рели́гии; ~a boltilo, ~a boltoturnilo универса́льный (или разводно́й) га́ечный ключ; ~aĵ·o филос., лингв. универса́лия; ~ec·o универса́льность; всео́бщность; разносторо́ннесть; ~ig·i универсализи́ровать; (с)де́лать универса́льным, всео́бщим; ~iĝ·i универсализи́роваться; стать универса́льным, всео́бщим; ~ism·o рел. универсали́зм (учение о предназначении всех людей для спасения); ~ul·o сомнит. универса́л (о ком-л.).

universitat||o университе́т; ~a университе́тский.

unkt·i vt см. sanktolei.

-unt-неофиц. суффикс, предлагаемый некоторыми новаторами по аналогии с суффиксами -int-, -ant-, -ont- для образования действительных условных причастий: vid/unt/a кото́рый (у)ви́дел бы.

unu num оди́н; dek ~ оди́ннадцать; ~ kaj duono полтора́; ~ plus ~, ~ kaj ~ оди́н плюс оди́н; ~ el miaj amikoj оди́н из мои́х друзе́й; ~ belan tagon в оди́н прекра́сный день; ~ fojon одна́жды; оди́н раз; ni havas nur ~ celon у нас то́лько одна́ цель; ~ (la) alian оди́н друго́го, друг дру́га; ~ post (la) alia оди́н за други́м, друг за дру́гом, подря́д; прим. 1. в качестве местоимения и местоимения-прилагательного данное числительное может употребляться во множественном числе: ~j kantis, aliaj dancis одни́ пе́ли, други́е танцева́ли; ~j pomoj estas ruĝaj, aliaj estas flavaj одни́ я́блоки кра́сные, други́е жёлтые; такие формы при необходимости могут оформляться окончанием винительного падежа: ~jn pomojn mi prenis, aliajn mi lasis одни́ я́блоки я взял, други́е оста́вил. По аналогии с последним случаем некоторые авторы употребляют окончание винительного падежа при употреблении unu в качестве местоимения тж. и в единственном числе: mi trovis nek ~n, nek la alian я не нашёл ни одного́, ни друго́го. В частности, такая рекомендация даётся в PIV (в NPIV она отсутствует). Однако абсолютное большинство пользователей языка, по примеру Л. Заменгофа, никогда не употребляют unu с окончанием n, поскольку это вызвало бы слишком большие сложности при различении употребления его как числительного и как местоимения, напр., mi prenis nur ~ pomon el kelkaj en la vazo я взял то́лько одно́ я́блоко из не́скольких в ва́зе, но ni elektis lin kiel ~n el la plej spertaj en nia klubo мы вы́брали его́ как одного́ из са́мых о́пытных в на́шем клу́бе (во фразах, аналогичных последней, обычно употребляется просто unu). В некоторых (очень редких) подобных случаях мы, однако, полагаем уместным употребление формы unun во избежание двусмысленности: mi rekomendis lin kiel ~n el la plej spertaj esperantistoj я рекомендова́л его́ как одного́ из са́мых о́пытных эсперанти́стов (в этой фразе unu без окончания аккузатива относилось бы не к lin, а к mi и означало бы, что одним из самых опытных эсперантистов являюсь я сам). Чтобы сохранить единообразие написания unu без n, мы рекомендуем вместо таких фраз использовать близкие по смыслу, но не содержащие этого слова, напр., mi rekomendas lin kiel tre spertan esperantiston; прим. 2. под влиянием ряда нац. языков встречается, особенно в ранних текстах, употребление unu в качестве полуопределённого артикля, показывающего, что предмет известен говорящему, но не известен слушателю: ~ homo diris al mi, ke... оди́н челове́к сказа́л, мне, что...; en la ĉambro de ~ poeto в ко́мнате одного́ поэ́та. Относительно такого словоупотребления существуют различные точки зрения. Например, PMEG считает его вполне допустимым и иногда даже полезным. NPIV трактует его как архаизм и, поскольку в этом случае unu имеет значение «некий», рекомендует вместо него употреблять местоимение iu или вообще обходиться без определителя; прим. 3. для удобства произношения Академия эсперанто допускает употребление усечённой формы un' при подсчёте тактов, подаче команд (напр., на марше) и т.п.: un', du, tri! (Aktoj de la Akademio II, p. 39). Однако злоупотреблять этой формой мы не рекомендуем; ~a пе́рвый; li estis la ~a он был пе́рвым; la ~a de marto пе́рвое ма́рта; faruno de ~a kvalito мука́ пе́рвого ка́чества; ~o разн. едини́ца; ~e во-пе́рвых; сперва́; ~a·aĵ·o см. primicoj; ~a·ec·o пе́рвенство (нахождение на первом месте, привилегия, превосходство); ~a·ul·o пе́рвый челове́к (по значимости); ~aĵ·o це́льная вещь, не раздели́мая на составля́ющие вещь; ~ec·o еди́нство, едине́ние; унифици́рованность; сплочённость; ~ec·a еди́ный; унита́рный; унифици́рованный; сплочённый; ~ec·e унифици́рованно; сплочённо; ~ec·ig·i унифици́ровать; ~ec·ig·(ad)·o унифика́ция; ~ig·i объедини́ть, соедини́ть; сплоти́ть; ~ig·o, ~ig·ad·o объедине́ние, соедине́ние (действие объединяющего, соединяющего); ~iĝ·i объедини́ться, соедини́ться; сплоти́ться; U~iĝintaj Arabaj Emirlandoj Объединённые Ара́бские Эмира́ты; U~iĝintaj Nacioj Организа́ция Объединённых На́ций; U~iĝintaj Ŝtatoj de Nord-Ameriko Соединённые Шта́ты Аме́рики; U~iĝinta Reĝolando de Granda Britujo kaj Nord-Irlando Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии; ~iĝ·o 1. объедине́ние, соедине́ние (тж. об организации); 2. уст., см. unio .2; ~obl·a одина́рный, однокра́тный; ~obl·e одина́рно, однокра́тно; ~oble du estas du оди́ножды два бу́дет два; ~op·a одино́чный; едини́чный; ~op·e по одному́, поодино́чке; ~op·ul·o одино́чка.

unu·a·foj||a происходя́щий в пе́рвый раз, име́ющий ме́сто в пе́рвый раз; ~e в (или на) пе́рвый раз; впервы́е; ср. unufoje.

unu·a·grad·a первостепе́нный; пе́рвой сте́пени; пе́рвой ступе́ни.

unu·a·jar·a происходя́щий в пе́рвый год, име́ющий ме́сто в пе́рвый год.

unu·a·klas·a первокла́ссный, пе́рвого кла́сса.

unu·aks·aтех., авт. одноо́сный.

unu·akt·aтеатр. одноа́ктный.

unu·anim||a единоду́шный, единогла́сный; ~e единоду́шно, единогла́сно; ~ec·o единоду́шие, единогла́сие.

unuar·aспец. однокомпоне́нтный, унита́рный.

unu·a·rang·a первостепе́нный, первосо́ртный, пе́рвого ра́нга, пе́рвого со́рта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.