» » » » Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай


Авторские права

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Здесь можно скачать бесплатно "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сакуриона - деревянный кунай
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сакуриона - деревянный кунай"

Описание и краткое содержание "Сакуриона - деревянный кунай" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!






* * *

— Пусть ваш декан покажет класс, не вмешивайся! — шепнула Луна Гарри Поттеру, когда они нахально вошли втроем в Большой зал во время обеда.

— Гарри Поттер! Гарри Поттер! — зашептались ученики, оторвавшись от тарелок.

— Поттер?! — вскричал возмущенно директор Снейп, вставая вместе с обоими Керроу из-за стола преподавателей. Макгоннагал со своего места махнула палочкой, и все трое свалились.

— Так удачно стояли, на одной линии! — ухмыльнулась Макгонагал. — Давно хотела попробовать это заклинание. Спокойно! Продолжаем обедать. Ничего особенного, у нас сменился директор. Факультет Слизерин в полном составе после обеда сдает палочки и отправляется в тот подвал, где сейчас сидит Гриффиндор. Произведем рокировку. Мистер Поттер и... Hе узнаю ваших разноцветных спутниц... Mожете пока тоже перекусить. Прошу к нам за стол, тут освободилось три места.

За столом Слизерина царила могильная тишина. Быстро закончив обедать, они чинно подходили к Макгоннагал и, положив палочку, строились у выхода, где их ожидал Филч. Они только бледнели, когда проходили мимо спокойно жующих "гриффиндорских потрошителей", как прозвали банду Поттера.

— Это что, Гермиона Грейнджер? — спросила шепотом Паркинсон у Гринграсс, когда они прошли мимо.

— Розовая? Ага, вроде она... — шепнула кивнув Гринграсс.

Через четверть часа Филч привел толпу грязных и исхудавших гриффиндорцев. Те сразу набросились на еду. Во время обеда Гарри и Сакуриона обсудили мероприятия по обороне Хогвартса. Потом троица пошла по предложению Луны допрашивать привидение Равенкло насчет утерянной реликвии.

— А почему Равенкло? — спросил Гарри прыгая по лестнице в след за девушками.

— Ну, это же очевидно, — усмехнулась Луна. — Реликвии основателей! Хафлпафф и Слизерин мы уже уничтожили. У Гриффиндора меч и так чистый. Остается диадема Равенкло.

— Думаешь, Волди педантично загаживал все реликвии?

— По крайней мере логика в этом есть, — пожала плечами Сакуриона.

— Логика психопата... — проворчал Гарри. — Непонятно, почему она вам так понятна.

— А мне непонятно почему ты до сих пор не в общем контексте? — хлопнула его по плечу Сакуриона. — Тебе давно пора быть психом тоже! Ты вообще на прямой связи с Орочимару! Не отрывайся от коллектива психов!

После долгих переговоров, трио получило намек о местонахождении диадемы, которая после обнаружения была беспощадно истреблена.

— Фух! Уже пятый уничтожен! — пнул Гарри расплавленную металлическую кляксу. — Что дальше делать будем?

— Спокойно ждать, когда Орочимару зашевелится.

— Зачем сидеть, когда можно лежать? — зевнула Луна. — Пошли куда-нибудь поспим часа три, пока тут все к битве готовятся. А то я не смогу больше 15 клонов создать.

— Разумное предложение, — кивнула Сакуриона, и они пошли в гостинную Гриффиндора.

Там их встретили оживленные гриффиндорцы, попытавшиеся им помешать отдыхать. Особенно активным был Невилл Лонгботтом, изрядно похудевший от регулярных наказаний за время директорства своего боггарта Снейпа.

— Невилл, лапочка, ты стал такой милый и брутальный! — зевая, сказала Сакуриона. — Возможно, я в тебя даже влюблюсь. Дай только нам поспать немного. А если хочется что-то сделать, держи взрыв-печати и заминируй мосты через ущелье. Они настроены на обладателей метки Волди и сами будут взрываться. Ты их просто приклей на эти липучки в критических точках опор... ну, сам разберешься! Ты с Финниганом — просто спецы по взрывам!

Отряд взрывников сразу убежал минировать мосты и тоннели, а остальные тактично убрались из старой спальни Гарри Поттера, где прикорнула троица.

— Чур, я сплю в кровати Невилла, — сказала Сакуриона. — Я, кажется, нашла рыцаря своего сердца!

— А я в кровати Финнигана! — сказала Луна, устраиваясь рядом.

Гарри Поттер хмыкнул и улегся на свою кровать. В нем начала пробуждаться ревность.

— И чем это тебе Невилл понравился? — недовольно спросил Гарри.

— Хороший ты парень, Гарри, — сонно прошептала Сакуриона. — ...но не орел. Спи давай.

— Чего это я не орел? — обиженно пробубнил Гарри.

— У тебя же на меня не стоит, — вздохнула Сакуриона. — Что вдруг приставать решил?

— Ты мне всю жизнь будешь это вспоминать? — скрипнул зубами Поттер. — Мы тогда тупо переодевались вылезши из ледяной воды. На морозе! Какой может быть стояк в таких условиях?

— Гарри, после битвы я тебя утешу, — простодушно предложила Луна. — Но сейчас лучше отдохни.

Троица забылась во сне.

* * *

— Гарри Поттер мертв!!! — торжественно завыл Воландеморт.

— Милорд, в седьмой раз это звучит уже не так торжественно, — подавляя зевок сказал Долохов. — Это опять был матрикат.

— Вот что ты мне кайф обламываешь? — сварливо повернулся Воландеморт к ПСу. — Круцио!

— Ой, как больно! — притворно застонал Долохов, уже давно просекший, что палочка Темного Лорда глючит и не дает заклинаниям исполняться по настоящему. Но он благоразумно об этом помалкивал, как и остальные, кого он круциатил. Битва за Хогвартс была в разгаре...

* * *

— Нимфадора? А ты что тут делаешь? — спросила Сакуриона увидев розовую голову.

— Не называй меня...

— А как тебя звать? Ты уже не Тонкс, — хмыкнула Сакуриона. — А Люпин — слишком глупо. Я тебя так буду с оборотнем твоим путать. Судя по отсутствию живота ты уже разродилась? Мальчик или девочка?

— Мальчик! — гордо сказала Нимфадора. — Вылитый папочка!

— Бедный мальчик, — тихо пожалела ребенка Сакуриона и сердито закричала на Нимфадору. — Так почему ты не с ребенком, а сюда приперлась? И без тебя бы разобрались...

— Я дипломированный аврор! — обиделась Нимфадора. — И биться со злом — моя работа!

— Ты просто тщеславна, — отмахнулась Сакуриона. — Решила помелькать своей розовой головой среди общей серости? Обломись! Вон, погляди, какое розовое стадо я наклонировала в засаде. Ты на общем фоне все равно потеряешься.

И Сакуриона показала на два десятка своих клонов, сидевших в засаде с ножами наголо.

— Сейчас только подпущу ПСов поближе... — прошептала она. — А ты не мешайся! Будешь мне все управление клонами путать! Иди лучше с Макгоннагал чай пей в кабинете директора. Там еще от Дамблдора запас сладостей остался. А то еще помрешь здесь сдуру и твой оборотень, любитель розовых девочек, ко мне начнет клеиться. А оно мне надо?

Ошарашенная последним доводом Нимфадора ушла.

* * *

— Мой господин, нападение захлебнулось! — отчитался Долохов Воландеморту.

— Как? Почему? — прошипел Воландеморт.

— Там "гриффиндорские потрошители" всех берут в ножи! — развел руками Антонин. — Слишком шустрые, стервы! От заклинаний уклоняются, а в ближнем бою у наших шансов нет.

— Ты что, смеешься? Сотни матерых упиванцев не могут завалить двух девчонок и Поттера? Троих школьников?

— Их вовсе не трое! Они матрицируют себя десятками! Посмотрите сами! Все поле уже усеяно трупами верных товарищей!

— А великаны?

— Заавадили всех...

— Это непростительно! — возмутился Воландеморт. — Они нарушают мои авторские права на аваду!

— Милорд, вы не правообладатель на аваду. Аваду придумали в одна тысяча шестьсот...

— Круцио !!!

— Ой, как больно!!!

— Я знаю, что делать! — подумав обрадовался Воландеморт. — Нагайна! Ты сможешь отличить настоящих от матрикатов по запаху! Иди и убей девчонок! И розовую и голубую. Только Поттера не трогай! Он мой!

— Т-с-с-с!

* * *

— Гермиона, к тебе змеюка ползет! — меланхолично сказала Луна, чистя ногти кунаем. — Её только меч Гриффиндора возьмет. Он у тебя?

— Ага, у меня! — ухмыльнулась Сакуриона. Рядом с ней выскочил из коридора Невилл.

— Дай, я её зарублю! — с горящими глазами, азартно попросил парень.

— А сможешь? — сощурила глаза Сакуриона.

— Два года упражнялся с мечом! — уверенно ответил Невилл.

— Ну, держи! — отдала Сакуриона. Невилл побежал навстречу змее.

— Зачем? — спросила Луна.

— Пусть мальчик развлечется! — нежно улыбнулась Сакуриона. — Он такой няшка! Мужчина должен чувствовать себя героем. Не все же плюшки Гарри собирать?

— По-моему ты точно влюбилась... — улыбнулась Луна. — И, по-моему, удачно. О! Смотри, он завалил змеюку с одного удара! Герой.

* * *

— Шо? Опять матрикат? — прошипел на змеином языке Воландеморт, вглядываясь в очередного Гарри Поттера перед собой.

— Авада Кедавра! — рявкнул Гарри и Темный Лорд тихо отошел. А Гарри Поттер схватился за лоб от боли.

— Что за нафиг? Надо бежать за лекарством к Мамочке... — поморщился он и побежал искать подругу.

Долохов вылез из-за обломка стены, в раздражении пнул тело змеемордого и проворчал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сакуриона - деревянный кунай"

Книги похожие на "Сакуриона - деревянный кунай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Балакин Андрей

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай"

Отзывы читателей о книге "Сакуриона - деревянный кунай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.