» » » Народные сказки - Гагаузские народные сказки


Авторские права

Народные сказки - Гагаузские народные сказки

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Гагаузские народные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказки, издательство ARC, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Гагаузские народные сказки
Рейтинг:
Название:
Гагаузские народные сказки
Издательство:
ARC
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-9975-61-708-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гагаузские народные сказки"

Описание и краткое содержание "Гагаузские народные сказки" читать бесплатно онлайн.



Гагаузская народная волшебная сказка представляет собой богатое духовное наследие народа. Главный герой гагаузской сказки является олицетворением эстетического идеала народа, в котором выражены его представления о прекрасном и возвышенном. Это и герой — богатырь, спасающий людей от чудовищ, защитник рода (Ванчу, Бинбир — Иванчу), и герой — хитрец (Джюджя Тодур, Димитраш — Пытыраш, Пирку и др.). Распространению и сохранению сказочного творчества среди гагаузов способствовал, прежде всего кочевой образ жизни их предков. Чабаны, уходя на дальние пастбища или оберегая ночью стада, скрашивали свой досуг сказками, легендами. В этой книги вы познакомитесь с такими сказками, как «Арнаут», «Йорги», «Ванчу — пеливан», «Пирку», «Ганиш», «Золотой конь», «Сиротка», «Волшебный колпак», «Димитраш-Пытыраш», «Добрый Иванчу», «Чимана и Манчу», «Железный медведь», «Похождения Келеша» и другие в переводах В. Сырфа, М. Хазина, Г. Гайдаржи, Ю. Лопаткова и А. Тукана. Составитель тома и автор предисловия — кандидат филологических наук Виталий Сырф.






Было ли, не было ли… У одного падишаха были дочь и сын. Старый падишах призвал их к себе и дал им такое наставление:

— Я уже стар, одной ногой стою в могиле, вам остается в наследство все мое царство. Чтоб друг друга слушались, чтоб ни одного дела друг без друга не делали.

Прошло немного времени, их отец умер, и все дела по царству им достались.

Много ли дней прошло, мало ли, новый падишах женился. Женился — сын родился. Собираясь куда-нибудь пойти, он не с женой советовался, а с сестрой. Поэтому невестка терпеть не могла золовку. Собралась однажды она в церковь, ребенка своего решила зарезать, завернуть в одеяльце и оставить в колыбели до поры до времени.

— Золовка, я ребенка искупала, завернула в одеяльце, в колыбель уложила, когда проснется, присмотри за ним. Я в церковь пойду.

— Хорошо, я присмотрю, — сказала золовка.

Дошла невестка до церкви, но вдруг ворота сами закрылись перед ней. Видевшие это сильно удивились. Невестка смогла войти в церковный придел, только с силой придерживая дверь. Когда же она приблизилась к следующей двери, что ведет в соборное помещение, та вновь сама закрылась перед ней, видевшие это снова были очень удивлены. И все повторилось сначала. Открыв дверь, она вошла, но тут свечи в церкви все разом погасли. Видевшие это окончательно были сбиты с толку.

Пришла невестка домой, спросила у золовки:

— Не плакал ли ребенок?

— Не плакал, совсем не плакал, как ты ушла, он не просыпался.

Сели есть, поели.

— Отчего ребенок так много проспал, мари? — спросила вновь невестка у золовки. — Ну-ка пойду я и посмотрю.

Раскрыла ребенка, закричала, позвала мужа:

— Она зарезала нашего сына! Сжечь ее, но и этого будет мало!

Муж ей поверил. Три дня и три ночи печь топили, в печь девушку бросить хотели. Очень просила она старшего брата пощадить ее:

— Не сжигайте меня, я не виновата. Лучше руки по локоть мне отрежьте и на шею их повесьте.

Так они и сделали: отрезали ей руки по локоть, на шею ее повесили, велели идти от дома куда подальше.

Много ли, мало ли шла, — добралась до другого царства, в одном саду нашла ягоды, поела досыта, после чего во рву отдохнуть улеглась. А сад этот был падишахов.

Падишах утром увидел в саду след босой ноги, после чего расставил стражников по всему саду, а все ворота велел закрыть.

Ночью девушка снова пришла, ворота сада сами открылись, сторожа глаз не сомкнули, но никто ее не заметил. Насытившись, назад пошла, ворота вслед за ней закрылись сами по себе, она направилась в сторону рва.

Утром снова падишах след обнаружил, стражников заменил.

В третью ночь девушка пришла вновь, поела досыта, никто из стражников ее не приметил. Падишах все же обнаружил ее сам, отправил своего сына, чтобы он разобрался, кто это. И вот, наконец, сын падишаха увидел девушку: руки, отсеченные по локоть, привязаны на ее шее, ветви деревьев сами опускаются к ней, девушка ртом отрывает яблоки. Схватил он девушку, в покои падишаха привел. Начали ее допрашивать:

— Кто тебе открыл ворота?

— Они сами открылись, — сказала девушка.

— Отец, я беру эту девушку в жены.

Падишах согласился на это, его сын с девушкой-калекой объяснился.

Прошло немного времени, война началась, сын падишаха на войну пошел. Бог дал ему двух детей: как цветочки красивы, девчушечка, мальчишечка, и у обоих во лбу по звездочке. Эти дети в три дня начали ходить, разговаривать.

Написав письмо, известили об этом мужа невестки, один военный это письмо взялся доставить. Много ли, мало ли он шел, до одного селения дошел, в одном доме заночевал. Хозяйка обо всем его расспросила: куда идет, по какому делу. Военный все ей рассказал. Женщина его накормила, напоила, чтобы отдохнул с дороги, постель приготовила. Как только военный уснул, она письмо из его кармана вынула, прочитала. Там было так написано:

«У твоей жены-безручки родилось двое детей, очень красивые да пригожие деточки, в трехдневный срок ходить, говорить начали, а во лбу у каждого из них по звездочке блестит. Заканчивай войну, возвращайся как можно скорее домой, чтобы их увидеть».

Хозяйка слова письма подменила, и вот что в нем написала:

«Твоя жена родила двух щенят. Напиши, что нам с ними делать?» — и в карман военного, на свое место, вернула.

Тот утром отправился в путь, прошло немного времени, и он благополучно добрался до места, где воевал сын падишаха.

Прочитав письмо, сын падишаха в ответном письме написал, чтобы их убили, прежде чем он вернется домой. Военный письмо доставил, невесткиной свекрови передал. Она, прочитав его, остолбенела от неожиданности, мужу своему показала. Падишах на это ответил:

— Если он так хочет, пусть так оно и произойдет.

Но невестку не убили, а только прогнали из дома.

Добралась она до берега одного озера, попросила паромщиков, чтобы перевезли ее на другой берег. Паромщики согласились, детишки им очень приглянулись.

— Какие языки ты знаешь? — спросили они.

— Такие-то и такие языки знаю, — ответила женщина.

На другом языке, какого она не знала, паромщики договорились промеж собой, что бросят женщину в озеро, а детей ее заберут с собой. Так и сделали — и вдруг ее руки на свое место приложились, а сама она ухватилась за край парома, паром стал крениться на бок. Увидев, что они сейчас перевернутся, паромщики вынули женщину из воды.

Добравшись до другого берега, пошла она с детьми куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли шли, дошли до одного села. Падишах там застолье устраивал, и женщина попросила, чтобы ее взяли там прислуживать. А тот падишах как раз и был ее мужем. Когда увидел он женщину с детьми, спросил у нее:

— Не продашь ли мне одного ребенка?

Мать, ничего в ответ не говоря, детей своих на улицу вывела и научила их словам, которые они должны сказать на вопрос падишаха:

«Наш отец хочет нас купить?»

Когда женщина снова вошла в дом, ее муж вновь спрашивает:

— Не продашь ли мне одного ребенка?

— Наш отец хочет нас купить? — сказали дети.

— Почему эти дети так говорят? — спрашивает у нее муж.

— Так написали ведь тебе! «Родила двух красивых детей. Возвращайся, чтобы их увидеть», — разъяснила ему жена.

— Я получил… там было написано: «двое щенят».

Женщина догадалась, что это козни ее невестки. Муж с женой объяснился, она его простила. Застолье продолжили, и вскоре в свое царство отправились.

Жили они, поживали очень счастливо, детей вырастили. Говорят, и поныне живут.

ЙОФЧУ И ЧЕРТ

Жил-был в старые времена один селянин, звали его Йофчу.

Возвращаясь как-то раз из города к себе через лес, на пересечении дорог увидел он какого-то человека. Тот был весь в крови, порезанный, в лохмотьях. А надо сказать, что парень этот был чертом. Попросил он путника, чтобы тот перевязал ему раны. Обещал, что даст ему за это все, что он пожелает.

Йофчу перевязал раны и, подумав, сказал:

— Только об одном тебя попрошу: сделай так, чтобы я мог понимать язык любого животного.

— Хорошо, я сделаю, но приведи ко мне своего самого верного товарища.

В условленный час приходит Йофчу с товарищем. Остановились они на перекрестке. Вскоре и черт приходит. Еще издали он усыпил Йофчу.

— Почему ты здесь? — спросил черт его друга.

— Я товарищ Йофчу. Он меня позвал с собой.

— Что тебе его дружба. Вот тебе пятьдесят тысяч пара[19], но зарежь его.

— Разве можно товарища резать? — не согласился тот с чертом.

— Вот тебе сто тысяч пара, только зарежь его.

Друг приблизился к Йофчу и замахнулся ножом. Но в этот момент черт разбудил Йофчу.

— И это твой самый верный товарищ? — спросил черт. — Он тебя зарезать готов ради денег. Ищи другого.

Пошел Йофчу домой. Идет и думает, кого ему взять. Наконец, решил, взял свою жену и снова пришел к тому месту.

Черт опять еще издали усыпил Йофчу.

— Что ты здесь делаешь, молодка? — спросил черт женщину.

— Вот муж мой позвал меня, я и пришла.

— Ну-ка, посмотри, сколько у меня пара! Вот тебе пятьдесят тысяч, убей своего мужа и иди жить со мной.

— Нет, я не сделаю этого, — сказала женщина.

— Тогда вот тебе сто тысяч, — сказал черт.

И женщина согласилась. Но когда она взяла нож в руку, черт разбудил Йофчу.

— Это ли твой самый верный товарищ? Она тебя зарезать готова ради денег. Иди, ищи другого.

Пошел Йофчу домой, по дороге все прикидывал, кого ему взять. Взял он своего старого пса да и отправился к пересечению дорог.

В условленный час вновь появляется черт. Еще издалека вновь усыпил он Йофчу.

Почуяв, что кто-то приближается, пес начал лаять, и его хозяин проснулся.

— Ты не спишь, что ли? — спросил черт.

— Не сплю, пес разбудил, — ответил Йофчу.

— Да, вот это твой самый верный товарищ. На него можно положиться, — сказал черт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гагаузские народные сказки"

Книги похожие на "Гагаузские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Гагаузские народные сказки"

Отзывы читателей о книге "Гагаузские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.