Юрий Нестеренко - Приговор
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приговор"
Описание и краткое содержание "Приговор" читать бесплатно онлайн.
арбалетную стрелу, но девочка не стреляла. Наверное, ей все же не
хотелось убивать йорлингиста, вроде бы не представлявшего
непосредственной угрозы. Он тоже медлил, ибо, хотя и спустился в винный
погреб не более четверти часа назад (трупы были еще теплые, да и вообще
с начала захвата города прошло не так много времени), набраться уже
успел основательно.
— Что там, Игорь? — крикнул снизу другой голос, более трезвый.
Я с размаху ударил Игоря сапогом в челюсть — благо он так и не
успел вылезти в полный рост. Он с грохотом сверзился вниз вместе со
своим факелом. Я захлопнул люк и встал на него сверху. "Ищи выход!" -
велел я Эвелине.
Черт, поставить бы на люк что-нибудь тяжелое… Но за те несколько
мгновений, что я видел помещение при свете факела, я так и не заметил
поблизости ничего подходящего. Мебель из зала сюда, в проход за
прилавком, не протащить, да и нет на это времени. Солдаты — которых,
судя по масштабам резни, было явно больше двух — уже ломились снизу, и
люк вздрагивал от их ударов. А потом из подсвеченной изнутри щели между
досками люка резко высунулось вверх жало меча, и я едва успел отдернуть
ногу. Проклятье, долго мне так не продержаться…
"Дольф, сюда!" — крикнула из темноты Эвьет. Я побежал на голос,
вытянув руку вперед. "Сюда!" — повторила девочка откуда-то справа, и я
вовремя свернул в боковой коридор, уже слыша за спиной, как люк
откинулся, и солдаты выбираются наружу. Затем я увидел слева открытую
дверь, которую держала Эвелина, и выбежал на улицу.
Справа улица кончалась тупиком — к счастью, луна позволила вовремя
это разглядеть, так что мы сразу побежали налево. Преследователи,
выбравшиеся из винного погреба, не заставили себя долго ждать. Бросив
быстрый взгляд назад, я увидел пятерых — и, похоже, несмотря на выпитое,
они были еще в достаточно хорошей форме для погони.
Но, что было гораздо хуже — впереди, в начале улицы, послышались
крики и топот. Навстречу нам бежало не менее двух десятков жителей, а за
ними тоже гнались солдаты.
— Направо! — я увлек Эвьет в узкий переулок, в котором едва ли
разъехались бы два всадника.
Мы уже почти пробежали его до конца, когда впереди появились фигуры
в доспехах, с обнаженными мечами. "Проклятье!" — мысленно взвыл я и
хотел уже крикнуть Эвелине, чтоб она стреляла, но тут вдруг солдаты
прижались к стенам, пропуская нас. В первый миг у меня мелькнула мысль,
что это какая-то ловушка, но тут же я понял, в чем дело. Это грифонцы!
За время этого бегства по улицам обреченного города я и забыл, что,
помимо безжалостных захватчиков и беспомощно мечущихся горожан, в
Лемьеже еще остаются вооруженные защитники. Хотя, конечно, они ничего
уже не могли изменить. Тех, что встретили нас, было всего трое; когда мы
пробежали мимо, они вновь сомкнули строй. Сзади уже неслись вопли
избиваемых, оказавшихся в смертельном капкане на покинутой нами улице,
но солдаты не двинулись им на помощь, понимая, очевидно, что должны
оставаться на наиболее выгодной позиции. В узком переулке они смогут
сдерживать превосходящего по численности противника… до тех пор, пока
не выбьются из сил, или пока йорлингисты не подойдут с тыла.
Думала ли Эвьет, что ей придется спасать свою жизнь, убегая от
своих, и радоваться встрече с солдатами врага?
Мы выскочили на небольшую шестиугольную площадь с круглым каменным
колодцем в центре. Сзади уже слышался топот, лязг и крики: "Смерть
грифонцам! Лев! Лев!" "За Комплен!" — донеслось в ответ откуда-то
спереди. Еще оставалось время нырнуть в одну из улиц слева или справа,
но вряд ли и там нас ждало что-то хорошее. Я принял решение.
— Туда! — я указал Эвьет прямо на колодец.
Мы подбежали к краю каменного цилиндра. Ведро было поднято и стояло
на бортике. Я спихнул его вниз, но тут же ухватился за ворот, не
позволив веревке размотаться больше чем на пару ярдов. "Держи так!" -
кивнул я на ворот Эвелине, а сам уселся на край, перекинул ноги внутрь и
ухватился руками за веревку.
— Теперь цепляйся за меня и держись крепче. Быстрее!
Девочка влезла мне на спину, обхватив меня руками и ногами и не
выпуская при этом арбалета — зажатый в ее кулаке, он оказался у меня
перед грудью. Я подтянул веревку вверх и уперся сапогами в ведро.
— Ну, полетели! — воскликнул я, спрыгивая с бортика и выгибаясь
вперед, чтобы Эвьет не ободрала спину о стенки колодца. В животе все
обмерло, сердце прыгнуло куда-то к горлу — мы падали в черную дыру,
откуда тянуло холодной сыростью. Ворот стремительно вращался вверху над
нами, слегка поскрипывая, и мне казалось, что этот звук слышат все
йорлингистские солдаты в городе. Ощущение было, что мы падаем уже очень
долго, хотя неподалеку от реки колодцы не бывают слишком глубокими.
Наконец пустое ведро, в которое я все еще упирался ногами, звучно
шлепнулось днищем о тугую поверхность воды, и в следующий миг мы рухнули
в ледяную влагу. Рывок при ударе ободрал мне кожу на ладонях,
вцеплявшихся в веревку, и сбросил сумки с моего плеча. Эвьет удержалась
в первый миг, но затем все же свалилась в воду. В дополнение
удовольствия тучи брызг, с шумом взметнувшихся вверх, обрушились на нас,
вымочив все, что еще оставалось сухим.
Тем не менее, мы были живы и целы. Поднявшись на ноги, мы
убедились, что воды в колодце, благодарение засушливому лету, не очень
много: Эвелине она была по грудь, а мне по пояс. Встав на помявшееся
ведро, можно было подняться и немного повыше, но на нем тяжело было
удерживать равновесие. Что ж, ни перспектива утонуть, ни жажда нам не
грозили. Но даже сейчас, разгоряченный бегом, я чувствовал, какая эта
вода холодная. Если придется простоять в ней сутки, а то и двое…
Хотя это не худший вариант. Худший — это если наше убежище будет
обнаружено. С бессильной злостью я слушал, как все еще плещется и
хлюпает потревоженная жидкость, ибо сверху уже доносились голоса
появившихся на площади солдат. Если они услышат… или увидят наши
следы… я не знал, успела ли кровь стереться с подметок наших сапог за
время бегства, или они все еще оставляли различимые отпечатки, когда мы
подбежали к колодцу. Сейчас, правда, темно, а на дне колодца трудно
что-то разглядеть и в полдень. Но кто мешает им кинуть вниз факел?
Голоса зазвучали еще ближе, но я, сколь ни напрягал слух, не мог
понять, о чем они говорят: труба колодца превращала их в неразличимое
"бу-бу-бу". А затем… наверху скрипнул ворот, веревка натянулась, и я
услышал плеск вынырнувшего из воды ведра.
Проклятье! Без веревки нам отсюда не выбраться! Но и пытаться
удержать ее — значит неминуемо выдать себя. А я был теперь фактически
беспомощен. Я уже не мог применить мое тайное средство. Раньше не хотел,
а теперь — просто не мог.
Затаив дыхание, мы с Эвьет прижимались к стенкам колодца и слушали,
как скрипит ворот, поднимая свой груз. Видеть это мы не могли — темнота
была абсолютной. Вода из покачивавшегося на веревке ведра несколько раз
плескалась через край, обдавая нас брызгами. Затем скрип смолк, и сверху
донесся короткий стук — ведро поставили на бортик. Я очень надеялся, что
они не обратят внимания на вмятины, или не придадут им значения…
Но им было не до этого. Разгоряченные погоней и убийствами солдаты
просто хотели напиться холодной воды. А заодно, вероятно, ополоснуть
лицо и наполнить свои фляги. Сверху, гулко отражаясь в трубе, доносился
то плеск, то стук, с каждым разом все более звонкий — ведро поднимали,
лили воду через край, снова ставили. Нет, похоже, о нас они не
догадываются. Но если в итоге они оставят ведро наверху…
А затем раздался самый звонкий удар — видимо, кольчужным кулаком по
металлу — и снова заскрипел ворот. Они сбросили ведро обратно в колодец!
Вскоре оно плюхнулось в воду. Голоса удалялись. Солдаты ушли.
Я настороженно прислушивался еще некоторое время. Откуда-то
доносились крики, но очень издалека. На площади явно все было тихо. Я
нашарил ногой лежавшие на дне сумки, нагнулся, поднял их, повесил на
плечо, невзирая на стекающую с них ручьями воду. Кое-что из моих банок и
коробок закупорено достаточно надежно, зато все прочее, очевидно,
промокло… Ладно. Все могло быть и хуже.
Я протянул руку сквозь тьму и нащупал мокрое плечо Эвьет.
— Как ты?
— Н-нормально… Холодно только очень. Хуже, чем в моем озере.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приговор"
Книги похожие на "Приговор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Нестеренко - Приговор"
Отзывы читателей о книге "Приговор", комментарии и мнения людей о произведении.