» » » » Дидра Олбрайт - День свадьбы


Авторские права

Дидра Олбрайт - День свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Дидра Олбрайт - День свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дидра Олбрайт - День свадьбы
Рейтинг:
Название:
День свадьбы
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1758-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День свадьбы"

Описание и краткое содержание "День свадьбы" читать бесплатно онлайн.



Стив познакомился с Бетси, когда они учились в школе, и, как это часто бывает, школьная дружба переросла в любовь. Однако Стив боится признаться Бетси в своих чувствах, так как она, тяжело пережив уход отца из семьи, настороженно относится к мужчинам. Стив понимал: если Бетси заподозрит, что он претендует на большее, чем дружба, она немедленно расстанется с ним. Он надеялся, что когда-нибудь Бетси преодолеет свой страх и у него появится шанс, но, увы, ее по-прежнему устраивали только дружеские отношения. Стив ждал, пока хватало терпения, а когда оно иссякло, решил действовать. Его план был дерзок и довольно рискован, и одна из главных ролей в нем отводилась ни о чем не подозревающей Бетси...






— Три недели! — воскликнула Бетси с наигранным испугом, бросая четыре ложки сахара в свой кофе. Она была полна решимости не допустить свадьбы Стива в этом году. И вообще никогда, если на то пошло. — Господи, Мей слишком занята, чтобы подготовить свадьбу в такой короткий срок! На это потребуется по крайней мере год. Правда, Мей?

Мей посмотрела на сестру с недоумением. Но прежде чем она смогла ответить, вмешалась одна из продавщиц.

— О чем ты говоришь, Бетси? Конечно, мы сможем найти время для Стива и Мэгги. Правда, Мей? Этот месяц у нас не очень загружен.

Бетси метнула на нее горящий взгляд. Какого дьявола Мей держит эту дуру в магазине? Никогда не думает, что говорит, и, как правило, умудряется сказать не то, что нужно. А уж глаза подводит так жирно, что их за милю видно!

— Мей, вы сможете справиться с этой работой? — спросил Стив у хозяйки магазина.

Мей нерешительно посмотрела на сестру.

— Возможно, будет нелегко, — медленно проговорила она. — Объем работы очень большой.

— И, к сожалению, — добавила Бетси, — я никак не смогу сделать для вас подвенечное платье за три недели.

Черта с два я вам его сделаю, мысленно закончила она.

— Я опасался этого, дорогая! — обратился Стив к своей невесте. — Я знаю, что ты очень хочешь, чтобы у нас была настоящая свадьба, но, как видишь, это невозможно. Так что нам придется сделать так, как мы планировали вначале, — пожениться в Лас-Вегасе. Может, слетаем туда сегодня вечером?

Мэгги кивнула.

— Ты же знаешь, милый, для меня мишура не имеет значения. Я не хочу ждать даже три недели, чтобы стать твоей женой.

Бетси едва не поперхнулась кофе. Они собираются пожениться уже сегодня вечером?! Этого она не могла допустить. Ей требовалось время, чтобы убедить Стива в том, что он совершает чудовищную ошибку.

— Возможно, я была излишне пессимистична, — как ни в чем не бывало заявила Бетси. — Мей, мне кажется, вчера кто-то отказался от заказа? Если я не ошибаюсь, может, мы все-таки сумеем втиснуть Стива и Мэгги в это окно?

— Очевидно, — деревянным голосом сказала Мей.

— А как насчет платья? — поинтересовался Стив.

— Мне лишь надо создать модель, а наши швеи сделают все остальное. — Бетси прошла в подсобное помещение и обратилась к Тине и Энн. — Девочки, сможете осилить еще одно платье?

— Мы и так перегружены работой, — пожаловалась Тина. У нее были необычайно тонкие пальцы, и она могла сделать такой ровный шов, что специализирующийся на пластических операциях хирург зарыдал бы от восторга.

— А я не хочу пропускать интересный телесериал, — плаксиво сказала Энн, которая вышивала так искусно, что могла конкурировать с древними японскими и китайскими мастерицами.

— Я заплачу вам в три раза больше за вашу работу! — пообещал внимательно прислушивавшийся к разговору Стив.

Тина и Энн сразу заулыбались и заявили, что согласны работать сверхурочно.

— А как быть с церковью? — опять влезла продавщица. — За такой короткий срок невозможно найти свободное время в храме.

— Я уверена, что мы сможем подыскать подходящий вариант, — быстро сказала Бетси.

Мей посмотрела на Мэгги.

— Сколько гостей вы планируете пригласить?

К удивлению Бетси, актриса растерялась. Возможно, впервые в жизни, язвительно подумала она.

— У нас будет очень скромная свадьба, — пришел на помощь невесте Стив. — Человек десять.

— Десять? — недоверчиво повторила Бетси. — Ты хочешь, чтобы мы организовали свадьбу и прием всего на десять человек?

— Да нет, — поправился Стив, почесав нос указательным пальцем. — Я имел в виду, что десять человек будут присутствовать на свадебном обеде, а на церемонию бракосочетания мы собираемся пригласить примерно сто гостей.

— Мне будут нужны их фамилии и адреса, чтобы разослать приглашения, — деловито сказала Мей.

— А мне нужно будет снять мерки с подружек невесты и с шаферов жениха, — кисло сказала Бетси. — Твоим шафером будет Глен?

— Нет, им будет... Алан Бакстер.

Бетси была потрясена.

— Ты не приглашаешь Глена Кайнера? Вы всю жизнь были близкими друзьями! Разве ты не был шафером на его свадьбе?

— Мы разошлись, — коротко сказал Стив.

— Но вы же деловые партнеры!

На щеках Стива проступили красные пятна.

— Слушай, давай оставим эту тему, договорились?

— Хорошо, — уступила Бетси и натянуто улыбнулась.

Стив запустил пятерню в свои густые волосы.

— Послушай, Бет, извини, я не хотел грубить тебе.

— Я понимаю, — сухо отозвалась она. — Многие нервничают, когда готовятся к столь важному событию в своей жизни.

Бетси извелась, ломая голову над тем, как остановить свадьбу. Разговаривать со Стивом бесполезно. Попытка отложить свадьбу на неопределенный срок тоже не дала результатов. Нужно было придумать какой-то другой ход. Но какой?

Стив сел рядом с Мэгги и взял ее за руку. Тесно прижавшись друг к другу, голубки слушали Мей, которая объясняла им план подготовки к свадьбе. В какой-то момент Стив обнял свою невесту рукой за плечи и крепко прижал к себе.

Смотреть на влюбленную пару для Бетси было невыносимо. Как Стив может так сильно прижиматься к ней?! — возмущалась она. Никогда бы не подумала, что он способен открыто демонстрировать свои чувства на людях! А взгляды, которые он постоянно бросает на Мэгги?! Меня от них просто тошнит!

Невеселые размышления Бетси прервала Тина, которая сообщила Мей, что звонили со склада и сказали, что заказ готов.

— Очень хорошо, эта ткань мне нужна сейчас, — строго сказала Мей.

— Но у меня срочная работа... — заныла Тина.

— Я съезжу на склад, — быстро вызвалась Бетси и, невольно посмотрев на сплетенные руки влюбленных, импульсивно добавила: — Если Стив поедет со мной. Мне нужно, чтобы кто-то помог загрузить рулоны в машину.

Стив сразу выпустил руку Мэгги.

— Конечно, я с удовольствием помогу. К тому же, Бетси, мне надо поговорить с тобой кое о чем.

Бетси заметила на лице Мэгги недовольство. Подобное выражение она уже видела на лицах невест, когда их женихи под разными предлогами старались улизнуть от обсуждения приготовлений к свадьбе. Как бы там ни было, судьба подкинула Бетси еще один шанс осуществить ее намерение, и она тут же ухватилась за него.

— Спасибо, Стив, — поблагодарила она с милой улыбкой.

— А как же подвенечное платье для Мэгги? — снова вылезла недалекая продавщица. — Чтобы успеть к свадьбе, тебе, Бетси, надо приниматься за работу прямо сейчас.

Бетси готова была убить ее.

— Я уже подготовила несколько эскизов, — неохотно призналась она и поспешно добавила: — Но еще надо проработать детали к ним.

— Где эскизы? — заинтересовалась Мей.

— У меня в сумке, — ответила Бетси.

— Я бы хотел взглянуть на них, — сказал Стив.

— Я тоже, — поддержала его Мэгги.

Бетси постояла в нерешительности, а затем все-таки направилась к стулу, на который повесила свою сумку. Она сомневалась, стоит ли показывать эти весьма красноречивые наброски, поэтому прикидывала, как бы незаметно отобрать несколько наиболее приемлемых вариантов. Но не успела Бетси достать из сумки эскизы, как за ее спиной раздался голос Стива:

— О, потрясающе!

Не дав ей опомниться, он забрал у нее всю пачку.

— Подожди!

Но Стив уже раскладывал эскизы на столе. В зале повисла тишина — все были поглощены разглядыванием рисунков. Бетси ожидала приговора, нервно покусывая губы.

— Гм. Вот этот мне кажется интересным!

Стив взял в руки эскиз, на котором была изображена невеста в обтягивающем топе, в мини-юбке и в туфлях на высоких шпильках. Все это было выполнено из белой кожи.

— О, это не те эскизы, — простонала Бетси. — Те, что я подготовила для Мэгги, должно быть, остались дома.

— Но они мне нравятся! — заявила Мэгги. Она выбрала рисунок с обтягивающим трико, поверх которого была надета короткая юбка из тюля. В этом наряде невеста была похожа на захудалую балерину, хотя по сравнению с остальными эскиз выглядел более приличным. — Этот — просто чудо! Только юбку надо сделать на два сантиметра длиннее.

— Хорошо-хорошо, — с облегчением сказала Бетси и проворно сгребла рисунки со стола. — Стив, теперь мы можем ехать?

— Но Мэгги наверняка нужна помощь Стива при обсуждении организационных вопросов, — сказала Мей.

— Мэгги хорошо разбирается в такого рода делах, — успокоил ее Стив. — Она любит делать все на свой вкус. Не правда ли, дорогая?

Мэгги на мгновение растерялась, но быстро оправилась и лучезарно улыбнулась.

— Конечно, милый. Поезжай, дорогой. Мне доставит огромное удовольствие подготовка к нашей свадьбе.

— Спасибо, любимая. — Стив сладко улыбнулся своей невесте.

Бетси удивилась, что он не заметил раздражения в голосе Мэгги, которая явно была недовольна его уходом. Чем дольше он будет отсутствовать, тем злее она будет, когда он вернется. Вот и славно, подумала Бетси, решив как можно дольше задержать его на складе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День свадьбы"

Книги похожие на "День свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дидра Олбрайт

Дидра Олбрайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дидра Олбрайт - День свадьбы"

Отзывы читателей о книге "День свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.