» » » Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии


Авторские права

Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Зеленый век, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
Рейтинг:
Название:
Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
Издательство:
Зеленый век
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-901229-01-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"

Описание и краткое содержание "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии" читать бесплатно онлайн.



В Словаре собрано более 2000 крылатых народных выражений, не зафиксированных в нормативных фразеологических сборниках. В том или ином виде и объеме каждый из нас использует эти метафоричные, яркие фразы, рожденные самой жизнью. Иногда они смущают своей откровенностью и неприкрытой физиологией, но чаще забавляют и украшают речь неожиданной образностью, помогая видеть происходящее в ином свете, через призму самоиронии, юмора и насмешки.






О большом, не по размеру нижнем белье.


Туда-сюда обратно — тебе и мне приятно.

По некоторым сведениям, это загадка для детей с ответом «качели». Во взрослых умах фраза стала обозначать половой акт.


Ту-104… а свою ни разу!

Вариации на тему сигарет марки «Ту-104».


Туз — он и в Африке туз.

Довольство при обладании в карточной игре тузом, которому сложно противопоставить другую серьёзную карту.


— Тук-тук!

— Кто там?

— Сто грамм.

— Заходи!

Этот якобы диалог разыгрывает собирающийся выпить человек.


Тупой как пробка.

Тупой как сибирский валенок.

Тупой как трамвайный поворот.

Тупой как три залупы вместе.

Такие сравнения вызывает порой глупый, недалёкий, малообразованный человек.


Тут хуй ночевал, да рано вышел.

Смысл фразы: здесь ничего нет, ожидания не оправдались.


Туши свет, хватай галушки.

Шутливый намёк на то, что при нехватке пищи на всех с внезапным наступлением темноты присутствующие не упустят шанса втихую поживиться. Употребляется обычно как пустоговорка при необходимости выключить свет.


Ты больше так не говори!

Эта фраза относится к категории пустоговорок, поскольку не имеет никакой мотивационной привязки: собеседник, услышав в ответ на какую-нибудь свою безобидную фразу подобную реплику, порой просто теряется и начинает мучительно вспоминать, что это он такого сказал.


— Ты бы дал рубль на мои похороны?

— Да.

— Тогда лучше дай при жизни!

Розыгрыш приятеля с явным намерением раздобыть денег.


Ты был ещё в пизде с горошину, а я уже ебался по-хорошему.

Неодобрительно в адрес молодого человека, игнорирующего мнение и опыт старших: дескать, я гораздо раньше твоего стал постигать премудрости жизни.


Ты давно с дерева слез?

Подтекст выражения: ты дик, необразован, поступки твои странны, — недалеко от обезьяны ушёл, одним словом.


Ты да я, да мы с тобой.

В шутку на вопрос о количестве присутствующих либо участвующих в каком-либо деле.


Ты ещё мал и глуп и не видал больших залуп (за… труднений жизни).

Поэтизированная пренебрежительная оценка недостаточной жизненной опытности человека. В первом варианте речь ничем не камуфлируется, во втором (в скобках) используется своего рода эвфемизм, основанный на ассоциациях, порождаемых звучанием первого слога.


— Ты куда эту суку ведёшь?

— Это не сука, а кобель.

— Вот я у него и спрашиваю.

Якобы диалог на улице. В реальности же говорящий желает лишний раз грубо отозваться о женщинах.


Ты лук ел или так охуел?

Говорится в адрес человека, чей странный поступок или образ мыслей не имеет видимых причин, непонятна мотивация поведения.


Ты меня завтраками не корми!

Несогласие с откладыванием чего-то на завтра, недовольство затягиванием выполнения обещания.


Ты меня на понял не бери. Я за понял семь лет отсидел, но так ничего и не понял. Понял!!!

Игра слов, используется при резком ответе на чужое обращение со словом «Понял!», которое предполагает со стороны говорящего его превосходство, уверенность в своих силах, большем опыте.


Ты меня уважаешь? Я тебя тоже! Значит, оба мы — уважаемые люди!

В шутку о самоуважении, попытках поднять свой статус.


Ты мне ещё в шкафу надоел!

Говорящий недоволен назойливостью собеседника. Выражение пришло из анекдота, в котором к одной и той же женщине на свидание пришли в разное время отец и сын. При появлении очередного ухажёра, а затем и мужа, та спрятала любовников одного за другим в шкаф. Не узнав в темноте отца, сын стал шантажировать подельника, требовать денег… Дома же, ничего не подозревая, попросил у отца на карманные расходы…


Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмин.

Недовольство фамильярным обращением на «ты».


Ты на кого трусами машешь?!

Иронично: одёргивание человека, пресечение попытки затеять ссору, предъявить претензии.


Ты начальник — я дурак, я начальник — ты дурак.

Другими словами: кто главнее, тот и прав; последнее слово всегда за более сильным.


Ты не бей меня по пузу мокрым полотенцем.

В шутку: просьба не наказывать, не причинять боли.


Ты не бывал в бывальцах и не едал (видал) говна на пальцах.

Неодобрительно в адрес человека неопытного, неумелого, который, тем не менее, пытается себя ставить выше окружающих.


Ты прав, с тебя пол-литра.

В шутку: согласие с собеседником и одновременно демонстрация того, что признание правоты небескорыстно.


Ты прав… твой жопа шире (чем мои четыре)!

Шутливое подтверждение правоты собеседника, в то же время желание концовкой фразы немножко его ущипнуть.


Ты, работа, нас не бойся — мы тебя не тронем.

Не желая трудиться, легко быть таким великодушным.


Тыр-пыр — восемь дыр.

Пустоговорка, имеющая в речи значение «то-сё» либо заменяющая упоминание какого-то процесса.


Ты своей смертью не умрёшь!

Имеется в виду, что человек порой рискованно, вызывающе себя ведёт, провоцирует возможную агрессию в отношении себя, из-за чего имеет все шансы не дожить до старости, умереть насильственной смертью.


Ты хороший парень, только вот на горшок не просишься.

Похвала человека с одновременной констатацией того, что всё-таки кое-что в нём не нравится, нарушает общую гармонию.


Ты хочешь пить, а я — ссать. Давай не дадим друг другу умереть.

Недобрая реплика на чьё-либо желание пить.


Ты что, верёвку проглотил?

Вопрос, адресованный человеку, надолго застрявшему в кабинке туалета или под кустиком.


Ты что, золотой пизды колпачок?

Иными словами: не слишком ли ты возомнил о себе?


Ты что, краёв не видишь?!

Шутливый ответ на вопрос, сколько налить спиртного.


Ты что, лом проглотил?

Вопрос человеку, застывшему в неестественной позе, не желающему пошевелиться.


Ты что, носом просо клевал?

Чаще так спрашивают детей, измазавших свой нос.


Ты что, ночью кур воровал?

Так говорят невыспавшемуся человеку, который зевает или проявляет другие признаки сонливости.


Ты что, озверина объелся?

Реакция на чью-либо неожиданную агрессивность или слишком активные действия.


Тюрьма и воши!

Пустоговорка, выступающая в роли усилительного элемента в речи, проявление удивления.


Тю-тю на Воркутю!

О чём-либо упущенном, потерянном. Иногда говорится в отношении отъезда.


Тюха-матюха и Колупай с братом — лежит на земле, кричит: «Упаду — разобьюсь!»

Данная приговорка иногда выражает недовольство, недоумение, вызванное действиями того, к кому обращена.


Тяжела и неказиста жизнь советского артиста.

В шутку о надуманных трудностях артистического бытия.


Тяжелее стакана ничего в руки не беру.

Отказ от выполнения какой-либо физической работы, своего рода жизненное кредо.


Тяжело в леченье — легко в гробу.

Переделка суворовского: «Тяжело в ученье — легко в бою».


Тяжело первые десять лет, потом привыкаешь.

Так говорят в утешение при сетованиях на трудности какого-то процесса, рода занятий (например, учёбы в вузе). Ирония заключается в том, что предполагаемое благоденствие наступит намного позже оптимального срока.


Тянуть нищего за хуй.

Волокитить, медлить с выполнением каких-либо обязательств; нудно, протяжно, заунывно, без задора исполнять стихи, песню; испытывать терпение собеседника, не торопясь рассказать что-либо, заинтриговав вступлением.


Тянуть одеяло на себя.

Пытаться использовать ситуацию в свою пользу за счёт других, игнорировать интересы товарищей, компаньонов.


Убить не убью, но покалечу.

Угроза достаточно сильно, но не смертельно наказать человека, проучить его.


Убить тебя мало!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"

Книги похожие на "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Белко

Владимир Белко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"

Отзывы читателей о книге "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.