» » » » Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров


Авторские права

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров
Рейтинг:
Название:
Любовь на земле кондоров
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004547-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на земле кондоров"

Описание и краткое содержание "Любовь на земле кондоров" читать бесплатно онлайн.



Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?

Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!






– Спасибо, гораздо лучше. Надеюсь, что через пару дней снимут гипс с моей несчастной ноги.

– Вы очень бледны, – внимательно посмотрев на Алису, констатировал Люк. – Даже бледнее, чем в тот день, когда вы приехали в Боливию. Голова все еще болит?

– Уже не очень сильно. Немного побаливает нога и слабость – вот и все. Можно считать, что я легко отделалась, если учесть, с какой высоты упала.

– Я думал, вы погибли. Когда я подбежал, то пульс у вас не прощупывался. – Он выглядел очень серьезным. – Когда вам позволят вставать с постели, вы должны быть очень, очень осторожны.

– Может, мне вскоре разрешат улететь домой, – вставила Алиса, не давая Люку договорить. – Я знаю, что не могу лететь с дядей Биллом и Дугласом, но вскоре после них, если обменяю свой билет и…

– Нет! – Люк был непреклонен. – Должно пройти некоторое время, прежде чем вы сможете отправиться домой, не рискуя своим здоровьем, но даже тогда я не позволю вам лететь одной, без сопровождения.

– Но я не могу оставаться здесь! – запротестовала Алиса. – Я не могу жить в вашем доме, как настаивает дядя.

– Но почему? Моя мать согласилась приехать и остаться у меня, пока вы будете выздоравливать. Сам я буду редко появляться там. За время экспедиции у меня накопилась куча работы, так что я не скомпрометирую вас своим присутствием.

– Я не это имела в виду! – почти прокричала Алиса. – Меня не беспокоят глупые условности. Но я буду чувствовать себя в вашем доме незваной гостьей, и мне будет неудобно от этого.

– Обещаю, мы сделаем все, чтобы вы не чувствовали себя незваной гостьей, – заверил ее Люк, подтверждая свои слова мрачным взглядом. – Может, хоть тогда вы перестанете вести себя как несчастный, бездомный котенок и поймете, что ваше пребывание в моем доме необходимо вам же!

– Я вовсе не веду себя как несчастный, бездомный котенок! – гневно воскликнула Алиса, и губы Люка изогнулись в восхищенной улыбке, когда он увидел сверкающие яростью глаза девушки.

– Ну, накричите на меня, – поддразнивал он. – Я знаю, вам будет легче, когда вы выпустите пар, у вас же слишком взрывной характер. – Он взял ее руку в свою и посмотрел на нее без тени улыбки. – Я сожалею, что так грубо говорил с вами в конце нашего путешествия, но я не думал, что это причинит вам такую боль. Если вы согласитесь остаться до полного выздоровления в моем доме, я буду считать, что вы простили меня. Моя мать хоть и станет приглядывать за вами, но не будет надоедать. Она обещала пожить в моем доме, пока вы не поправитесь и не улетите к себе домой, в Англию. – Было видно, что Люк уже отчаялся убедить Алису. – Но даже если ей и придется уехать, вы же сами сказали, что глупые слухи вас не беспокоят. К тому же в доме хватает слуг, и я обещаю, что не буду приставать к вам.

– О, пожалуйста… – смутилась Алиса, а Люк смягчился и нежно погладил ее руку.

– Значит, вы останетесь в моем доме до полного выздоровления. – Это была уже не просьба, а приказ. – Что ж, буду рад принять вас у себя.

– У меня ведь и не было выбора, да? – вздохнула она, и Люк кивнул с видимым удовлетворением.

– Да, выбора у вас не было. Кроме того, я мог бы приказать вам жить в моем доме.

– Как в средние века! – фыркнула Алиса.

– И не только, – тихо напомнил ей Люк. – Как я уже говорил, все меняется, а мои приказы остаются и выполняются всегда.

Девушка почувствовала, что ее щеки заливает краска, и попыталась выйти из затруднительного положения, небрежно сказав:

– Мне кажется, что вы уже потратили на меня слишком много вашего драгоценного времени.

– Не беспокойтесь об этом. Несмотря на мой напряженный график, я вполне могу посетить больного участника экспедиции, которую я финансировал. Тем более я не мог позволить вам вернуться в Англию, ведь я не попрощался с вами должным образом. Ну а теперь у меня есть время подумать.

– Я не понимаю, о чем вы говорите и над чем собираетесь думать, – пробормотала Алиса, и Люк, уже собираясь уходить, иронически посмотрел на девушку.

– Конечно, вы не понимаете, – согласился он. – Вы даже сказали мне, что считаете меня странным человеком. Но когда вы соберетесь покинуть Боливию, то убедитесь, что я еще более странный. Вот увидите, именно так и будет. Ведь у вас предостаточно времени, чтобы узнать меня.

Алиса молча смотрела, как закрывается за Люком дверь, и безрезультатно пыталась понять, что же он хотел сказать. Зато остальные тревоги после визита Люка отошли на задний план. Она была так рада, что он пришел навестить ее. Эти мгновения пополнят шкатулку ее воспоминаний о Боливии.

Среди этих воспоминаний есть Анды, волшебный полет кондора, но большую их часть занимает Люк Санчес, полностью покоривший ее. Скоро дядя Билл и Дуглас улетят в Англию, но она не будет очень скучать по ним. Наоборот, этот день станет для нее праздником. Ведь она остается одна в Боливии с таким известным человеком, как Люк Санчес.


Ожидание выписки из клиники тянулось бесконечно. Когда дядя улетал в Англию, то был расстроен гораздо больше, чем Алиса. А Дуглас был сердит, когда на прощанье похлопал Алису по руке и поцеловал ее в щеку.

– Остерегайся Санчеса, Ал, – прошептал он перед уходом. – Я знаю, он очаровательный дьявол, но он не такой, как все мы. Он очень…

– Чужой? – хмуро закончила Алиса, и Дуглас смутился при ее словах.

– Ты знаешь, что я хотел сказать, – выдавил он. – Я не думаю, что он интересует тебя. Я не раз видел, как ты играешь людьми, но с ним этот фокус не пройдет, он гораздо более сильный противник.

– Не морочь мне голову, – сердито перебила его Алиса. – Я всего лишь остаюсь здесь выздоравливать. Вот увидишь, я вернусь домой целая и снова здоровая.

– Постарайся запомнить то, что ты сказала, – предупредил ее Дуглас. – Я боюсь, что ты вернешься несчастной и обиженной, и вовсе не из-за несчастного случая в Андах.

– Успокойся, меня никто здесь не обидит, – тихо ответила Алиса.

В этом Дуглас явно сомневался, и, устав от его нотаций, Алиса облегченно вздохнула, когда он ушел. Она надеялась, что чувства, которые она испытывает к Люку, не так заметны окружающим, как Дугласу. Но с ним они знакомы уже много лет, и естественно, что он первый увидел происшедшие в ней перемены. Да, она изменилась, потому что в ее жизнь вошел Люк. И он уже обидел ее, и даже не единожды.

Когда же наконец приехал Люк, чтобы отвезти Алису к себе домой, девушка снова разнервничалась. Для этого было много причин – Алиса не видела Люка целую неделю, и с тех пор, как дядя Билл и Дуглас улетели, она чувствовала себя такой одинокой, свободного времени было столько, что Алиса просто скучала, сердясь на весь мир.

Гипс с ее ноги сняли, и девушка занималась очень эффективной физиотерапией. Алиса еще самостоятельно не ходила, но знала, что эти упражнения помогут ей быстро обрести былую форму. А вообще она чувствовала себя превосходно, и если бы не бледность, то никто и не сказал бы, что она больна.

Люк приехал за Алисой утром, и она уже оделась, ожидая его прихода. На ней было то самое кремовое платье, что она надевала в первое утро в Боливии. Одежда оказалась еще одной проблемой – Алиса взяла с собой только два платья и не представляла, что она будет носить, когда приедет в дом Люка.

– Вы чем-то обеспокоены, – заметил Люк, проницательный, как всегда, когда они уже садились в машину. – Это из-за того, что вы все еще не можете хорошо ходить, или оттого, что я рядом? Я думал, что рассеял все ваши страхи по поводу пребывания в моем доме, или это не так?

– Нет, меня беспокоит не это, – поспешила заверить его Алиса. – Меня волнуют разные глупые мелочи.

Люк повернулся к девушке, всем своим видом показывая, что не тронется с места, пока Алиса не даст более конкретный ответ.

– Ну так расскажите, что же это за глупые мелочи, – ласково сказал он. – Может, я смогу вам как-то помочь.

– Нет, не сможете, – упрямо ответила Алиса, но, увидев, что Люк устроился поудобнее и приготовился ждать, как показалось, целую вечность, она решилась. – Я привезла с собой только два платья, – смущенно проговорила Алиса. – А так как я не знаю, сколько мне придется прожить в вашем доме, то…

– Просто вам надо купить себе одежду, – разрешил проблему Люк, включая зажигание. – Если вам она нужна немедленно, то я могу отвезти вас сейчас в Ла-Пас. Если у вас нет денег, я заплачу за ваши покупки.

– Это не так просто, – запротестовала Алиса. – Я не могу позволить себе купить новую одежду. Я студентка. И я бедна.

– Зато я – нет, – высокомерно заключил Люк. – Вы можете купить все, что пожелаете.

– Вы прекрасно знаете, что я не соглашусь, чтобы вы платили за меня, – гневно ответила Алиса, ее лицо пылало от ярости и смущения, и Люк насмешливо поглядел на нее.

– А почему бы и нет? Вы думаете, что этим скомпрометируете себя? Muy bien. Тогда я сделаю это тайно.

– Вы смущаете меня, – пробормотала Алиса, глядя на крепко сцепленные пальцы рук. – Возможно, в вашей стране оплачивание счетов женщины и не считается чем-то особенным, но в Англии…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на земле кондоров"

Книги похожие на "Любовь на земле кондоров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Уилсон

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров"

Отзывы читателей о книге "Любовь на земле кондоров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.