» » » И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого


Авторские права

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

Здесь можно купить и скачать "И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого"

Описание и краткое содержание "Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого" читать бесплатно онлайн.



Перевод Евангелий разделен на эпизоды и включает путеводитель по всем четырем текстам. Выполнен без «калькирования» и адаптации с издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1994. Имеется указатель параллельных эпизодов.






11) (32) (14) Вы – соль земли, а если соль станет негодной, что подаст ей соленость, и не способна она ни на что, теперь только стать брошенной прочь, чтобы по ней ходили люди.

Город, встав на горе, утаиться не может; светильник зажигают и ставят его не под ведро, но на подставку, и светит в доме для всех; вы – свет мира, и пусть ваш свет светит перед людьми так, чтобы видели ваши добрые дела и прославили вашего Отца, который на Небесах.

12) (32) Не думайте, Я пришел разорить Закон и Пророков – Я пришел не разорить, но исполнить, аминь, говорю вам – пока не минуют небо и земля – ни буква, ни запятая из Закона не минуют, пока не настанет все; кто из малейших этих заповедей одну пропустит и научит так людей – среди царствования Небес назовется малейшим, а кто исполнит и научит – среди царствования Небес назовется великим, и говорю вам – вы примете участие в царствовании Небес, если правда ваша принесет пользы больше, чем фарисеям и буквоедам.

Услышали вы, сказано древним – «убивать не будешь, кто будет убивать – повинен перед судом», а Я говорю вам – повинен перед судом каждый, гневающийся на своего брата, а кто скажет своему брату – «дурак» – повинен совету старших, кто скажет – «паяц» – повинен геенне в огне, и если твой дар несешь на жертвенник и вспомнишь – твой брат имеет что-то на тебя – оставь твой дар там, перед жертвенником, и сначала иди, примирись с твоим братом, и так придя – неси твой дар: для твоего противника будь быстро располагающимся с благом – до срока, когда с ним будешь на (вечном) пути, и предаст тебя противник судье, судья – слуге, и будешь брошен в темницу, аминь, говорю тебе – оттуда не выйдешь, пока «до последней монеты» не отдашь.

Услышали вы, сказано – «изменять не будешь», а я говорю вам – каждый, смотрящий на женщину, чтобы ее вожделеть, уже изменил с ней в сердце своем;

13) (32) и если правое око твое тебя усомнит, его изыми и брось от себя – тебе лучше, погубишь одну часть, а не целое тело твое брошено будет в геенну; и если рука твоя правая тебя усомнит, ее отсеки и брось от себя – тебе лучше, погубишь одну из твоих частей, а не целое тело твое пойдет в геенну.

14) (33) Сказано – «кто отпустит свою жену, пусть даст ей отказное письмо», а Я говорю вам – каждый, кто отпускает свою жену не по причине блуда – ей строить будет измену, и кто вступит в брак с отпущенной – изменяет;

15) еще услышали вы, сказано древним – «нарушать клятву не будешь, но исполнять будешь клятву Господу своему», а Я говорю вам – не клянись ничем на Небе, оно – престол Бога, и на земле, она – подножие Его ног, и «на Иерусалим», он – град Великого Царя, и твоей головой не клянись – не силен ты сделать один волос белым или черным. Пусть ваше слово «да» будет «да», «нет» – «нет», и лишнее – от лукавого. Услышали вы – «за глаз – глаз», «за зуб – зуб», а Я говорю вам – вместе со злом не вставай, кто ни ударит тебя по твоей правой щеке – к нему поверни другую; хотящему тебе, чтобы ты стал осужден – твою рубашку забрать – оставь ему (всю) одежду; кто займет тебя на одну версту – иди с ним две, просящему тебя – исполни, от хотящего у тебя занять – не отвернись.

Услышали вы, сказано – «того, кто с тобой рядом, будешь любить, а врага твоего – ненавидеть», а Я говорю вам – ваших врагов любите, за преследующих вас молитесь, чтобы вы стали сынами вашего Отца, который на Небесах, потому что Его солнце сияет добрым и злым, дождь – для живущих в правде и не в правде, если будете любить только любящих вас, за что вам воздаяние – разве не делают так и взыматели налогов? Если приветствуете только ваших братьев, тогда что делаете согласно превосходству – разве не делают так (все) народы? Вы будьте совершенны, как совершенен ваш небесный Отец.

16) (46) (VI) Старайтесь чинить правду не перед людьми, чтобы они глядели – будет так, не будет у вас воздаяния от вашего Отца, который на Небесах; когда будешь милосерден, не труби вокруг себя, как притворщики на собраниях и в переулках, чтобы прославиться среди людей, аминь, говорю вам – они получают все воздаяние свое: ты милосердствуй, да не узнает твоя левая рука, что делает правая, чтобы твое милосердие было среди тайны – и среди тайны видя, тебе твой Отец воздал; а когда будете молиться, то не как притворщики, которые любят молиться, встав на собраниях и по углам площадей – показаться людям, аминь, говорю вам – они получают все воздаяние свое: ты, когда будешь молиться, вступи в кладовую твою, и замкнув дверь твою, принеси молитву твоему Отцу, который среди тайны – и среди тайны видя, тебе твой Отец воздал; и будете молиться, не пустословьте, как народы, мнящие, что будут услышаны за многословие свое – как они, такими не станьте: узнал ваш Отец, в чем у вас нужда, до того, как Его просить;

17) и молитесь так: «Отец наш на Небесах! Да священным станет имя Твое, и наступит царствование Твое, и как на Небе будет воля Твоя на земле! Сегодня дай нам для жизни хлеб наш, а должное нами прости нам, как мы простили должным нам, и не приведи нас к испытанию, и от лукавства избавь».

18) Если вы людям их ошибки простите – простит вам ваш небесный Отец, а не простите людям – Отец ваш ошибки ваши не простит; а когда будете поститься, не будьте, как притворщики печальные, которых лица не узнать, чтобы узнали люди, что они постятся, аминь, говорю вам – они получают все воздаяние свое: ты, постясь, сделай лицо твое довольным и причесанной твою главу, чтобы, постясь, людьми не стать открытым, но – твоим Отцом, который среди скрытого – и видя среди скрытого, тебе твой Отец воздал.

19) Не копите себе запасы на земле, где моль и поглощение тратят, где воры докапываются и крадут – копите себе запасы на Небе, где ни моль, ни поглощение не тратят, не докапываются, не крадут: где пребывают запасы ваши, там будет сердце ваше. Око – светоч тела, если око твое будет ясно – все тело твое будет светло, если обманчиво око твое – все тело твое будет мрачно. Итак, если свет, который (сейчас) с тобой – мрак, чем окажется (с тобой) мрак? Никто не может служить двум господам – одного будешь любить, другого ненавидеть, держаться одного, смотреть косо на другого: вы не можете служить и Богу, и кубышке, и говорю вам – не волнуйтесь ни из-за вашей жизни – о том, что выпьете, съедите, ни из-за вашего тела – во что облечетесь. Тело разве не важнее одежды, жизнь – продовольствия? Посмотрите на птиц в небе – ни сеют, ни жнут, в житницы не собирают, Отец ваш небесный питает их – вы не весьма ли превосходите их? Кто из вас, волнуясь, способен прибавить себе рост на один локоть? Зачем волнуетесь о одежде? Научитесь у лилий в поле, как процветают – не прядут, не изнемогают, и говорю вам – Соломон во всей своей славе не наряжался, как и одна из них. Если траву полевую, сегодня бывающую, завтра в печь бросаемую, Бог одевает так – не много ли лучше вас, маловеры? Итак, не волнуйтесь при слове «что съедим, выпьем, во что нарядимся» – все это ищут народы, ваш небесный Отец знает – нуждаетесь в этом всем, прежде всего ищите царствования Бога и правды его, а все это вам будет приложено. Итак, на завтра не беспокойтесь, для дня хватит его заботы – завтрашний день будет о себе беспокоиться.

20) (VII) Чтобы не попасть под суд – не учреждайте суд: в каком суде судите, в таком будете судимы – будет отмерено вам мерой, которой меряете вы. Что смотришь на соринку в глазе твоего брата, а не помышляешь о дубине в оке твоем? Как будешь говорить твоему брату – «дозволь, изыму соринку из твоего глаза», а вот – дубина в оке твоем? Притворщик, сначала изыми дубину из твоего ока – тогда разглядишь, как изъять соринку из глаза брата твоего. Не указывайте на святыню псам, жемчуг ваш перед свиньями не бросайте – чтобы от своих копыт не потоптали его – потом обратясь на вас, чтобы порвать.

21) Просите – вам будет подаваться, ищите – будете находить, стучите – будет вам открыто: все просящие получают, ищущие – находят, открыто будет стучащему. Среди вас есть ли человек, которого его сын будет просить хлеб – а подаст ему камень, или рыбу будет просить – подаст ему змею? Если вы, злыми будучи, даяния добрые знаете – подать чадам вашим, сколько более будет давать добро ваш Отец на Небесах просящим Его; и все, что хотите вы, чтобы делали вам люди, так вы делайте им, это – Закон и Пророки; вступите через узкие врата – широкие врата и просторная дорога забирают в погибель, много вступающих на нее; врата, которые узки, и трудный путь забирают в жизнь – мало его находящих.

22) Берегитесь лжепророков – они в наряде овечьем идут к вам, внутри они – волки хищные, будете узнавать их по их плодам: с репея не берут виноград, с чертополоха – смоквы, древо благое несет плоды добрые, древо дурное – плоды злые, древо благое не может нести плоды злые, древо дурное – плоды добрые, а каждое древо, не несущее добрый плод, посекается и в огонь бросается, итак – узнаете их по их плодам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого"

Книги похожие на "Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И. Носов

И. Носов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого"

Отзывы читателей о книге "Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.